El Dragon: Return of a Warrior s01e38 Episode Script

Episode 38

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Better say your prayers.
Because you're about to meet your maker.
I can't believe it! My aim is horrible! But don't worry, Héctor boy.
I usually hit the mark by the third shot.
Just kill me already, please! If you open your eyes, I'll pump your fucking head full of lead, got it? We have to do something.
I can't sit here, twiddling my thumbs, doing nothing! There's nothing else we can do.
We've called everybody.
Just wait.
- Let's call again.
- Everybody? Anybody! OK.
I'm calling Miguel.
- Miguel Garza? - Yes.
- Why? - Why else? To ask him for help! OK, Ana, no.
Wait.
Héctor would be the first to oppose, OK? Héctor is missing.
You know what? I'll do anything to find my husband.
If I have to get help from the woman he cheated on me with, I'll do it.
If I have to mess with a drug lord, so be it.
- Hello? - Miguel? Hello, Miguel.
I'm Ana, Héctor's wife.
I'm sorry for calling you, but Héctor is missing.
We were hiding in a house, after the article he published.
And he went out and did not come back.
Calm down.
But we need to act quickly.
How were you keeping in contact? - He has a burner phone.
- Do you know the number? Yes, of course.
Perfect.
Send it to me while I'm on my way there.
And don't worry.
We'll find him.
Thank you.
Don't worry, bro.
We'll handle it.
- Stop the presses! Change of plans.
- What happened? We have to find Héctor Bernal.
The journalist, my brother's friend? - The very same.
- So where is he? If we knew that, we wouldn't have to find him.
No, I meant what happened to him? I didn't ask.
I only got instructions.
- I know he was using a burner phone.
- Alright.
Do you have the number? It's 55-25-66-22-00.
No dice, Flaco.
This will take a while.
The boss ordered us to focus exclusively on this.
- Do we have more information? - Any clues or something? He was last seen by his wife at Colonia Doctores, at noon.
I'll check the city surveillance cameras.
Good idea.
Let me help you.
Leave no stone unturned.
Hey there, Héctor boy.
How are we doing? Rise and shine! This is no place for naps! - Get up! - No! You know? I've been thinking it over a lot.
To be honest, I think it's pretty unfair that you don't get a say on all this stuff we're doing.
So, I'll let you make your own decision.
OK.
You've guessed by the sound what this is all about, didn't you? I'll give you a chance.
You can shoot yourself with a gun with just one bullet in it.
Two tries, Héctor! If nothing happens, I'll let you go.
Come on.
Here, take it.
I'll let you live! Just to show you how nice I am.
So, you can either shoot yourself or I'll do it.
Please Please what? It's alright, Héctor! But one thing.
Let me warn you that I've never been very patient.
I'm running out of patience! First try.
Your first try, Héctor! First try! You're such a lucky man! You lucky bastard, damn! Come here.
Turn around! Did you get the message, buddy? Did you get the message? - I can't hear you! - Yes! You should have known better! Let's go! Move! Come here! Go with the girl! Alright, let's go! Go! Move it! Get out! Call me, alright? It's OK.
You can't talk or open your eyes until we're gone.
Got that, rebel? This was just a warning.
Next time, the boss won't let you try your luck.
Let's go! I'm sorry for asking again, but don't you have any news from the office? Not yet, but my entire team is looking for him.
We'll find him, one way or another.
I can't do this.
I'm desperate! I don't know where to look.
- I don't know who to call.
- Calm down.
- You did the right thing by calling me.
- Thank you.
I don't know what would I do without you.
- Here you go.
- Thanks.
I won't let anything happen to him.
Héctor is my friend.
Ana, did you hear from him after he left? - No.
Nothing.
He - Ana? Ana! I'm OK.
- Look at what they did to you.
- It looks worse than it is.
Miguel.
- What are you doing here? - I'm here to help.
To help? Who are you helping? - Get out of my house! - Héctor! What's wrong, my love? He really is helping! See this face? - Look what they did to me! - Héctor! That's what your associates did.
- They're not my associates.
- They're not? So, what are they? Your friends? Who are they? Those people you do financial deals with? Epigmenio, Carlos, whoever.
I don't care.
You're all the same scum keeping this country on its knees! - Héctor, please! - You're ruining it! What did you expect? Did you think things would change if you came to my house while I was kidnapped? - You're shameless.
- Calm down.
- Go away.
- No.
I said go away! I'm sorry.
He's gone.
Come here.
It's OK.
- Emilia.
- Sit down.
- Where? - The baby is OK.
- Sit down.
- Emilia! I'll get the first-aid kit, OK? Emilia is OK.
I promise she's OK.
She's OK, honey.
I'll go get the first-aid kit.
- Emilia - She's OK.
I'll be right back.
What did they do to you? Hey, Miss! You startled me! Sorry, I didn't mean to.
- Hey, well - Yeah? Here is what you asked for.
Put that away! Not here.
Come.
I got the address where Epigmenio Moncada is hiding.
Where is he? And my money? I've only got 2,000 pesos.
A bit too little for so much information, Miss.
It is, but that's all I have.
What? Are you doubting Gato? Of course I'm doubting Gato! Give me the address.
If it's true, I'll give you more money tomorrow.
- Then you can have it tomorrow.
- Wait! Now you're the one who's doubting me! I can't withdraw more from the ATM! - I've reached my limit.
- Ask Miguel Garza, then.
OK, fine.
But we'll trade it tomorrow.
What's up? Is everything OK? - Yes, everything is fine.
And you? - Yeah, everything's OK.
- What now? - Jimena, Trejo.
Is everything OK? No.
We had a visit from the Attorney General of Justice.
- What for? - It's a citation.
You must report there tomorrow.
- Did we miss anything? - No.
I checked everything and I don't know where they could have found anything.
Everything is in order.
Evidently, not everything is in order, Trejo.
Maybe it was the thing with Dellacasa.
You know, Adela's interview.
- So, is this my fault? - No.
You shut down it and set up a firewall.
We did, Miguel.
If this is about the interview, that is still your responsibility.
Listen, Miguel, we I want you to check everything again and once more! I want no excuses.
Unbelievable! I need to wipe it with a little alcohol.
It will sting.
OK? OK.
That's fine.
You know what was the only thing on my mind when they had me locked up? It was you.
And Emilia.
Well.
You're here now.
- We're OK.
- Yeah.
- This too shall pass.
- I hope so.
I hope so.
- What will we do? - I don't know! I don't think hiding will do any good.
Those people can find you wherever you are.
I'm so confused! Alright.
What are you thinking? I'm not sure.
I don't know if I should drop all of this, go on no matter the cost or leave this country.
I would love that.
Well.
Let's rest now.
We can think about it tomorrow.
Are you not feeling very well? Yes.
Thanks.
It's that pizza I ate at Flaco's party.
I swear, it really disagreed with me.
Hey, don't laugh! That restaurant doesn't exactly make a profit off their food quality.
They must have messed something up in the kitchen, man.
Yeah.
They really did.
Cooking with money.
It's what, in financial terms, we call money laundering, you know? Not really.
I don't know the first thing about Miguel's business.
I can guarantee you that at the back of that pizzeria, nobody stays in the afternoon to knead flour and dough.
You can count on it.
Who knows? I'm telling you.
I don't even touch that business.
I don't get it.
I don't know.
Adela.
Maybe I feel you should quit that foundation.
What? If you want to do good deeds, I can connect you with people who can actually help.
Jin foundation is mine.
I don't want to manage any other.
- Yes, but it's a very dangerous place! - Don't ask me to renounce that, really! Alright.
Forget I said anything.
I'm just worried about your future.
I know.
I'll go get some tea.
You got me craving it.
I've searched everywhere.
Nobody can tell me the link to Attorney Edna González.
Not even our people on the police force! From what I've gathered, she's an unyielding woman.
- What are we going to do? - Don't worry.
I contacted the best law firm in Mexico.
They specialize in economic crime.
My lawyer from Miami recommended them.
I hope they can help us.
- Have you seen Chisca? - Yes.
She's in the living room with your Japanese friend.
- Ishiro.
- That one.
He's so quiet! It's creepy! - That's the idea.
- No, hold on.
If you close the tortilla, then it's not a taco.
- What is it, then? - A flauta.
Like, a flute? Yeah, but it's food.
Not quite like that.
I was teaching Ishiro a little about Mexican food.
Yeah, I heard.
Tomorrow I must go to the Attorney General but I have a job for you.
Does it have to do with the new product? Ishiro and you made a great team at the restaurant, so I have a new mission for you, together.
I need you to go see some hotels, to buy.
What kind of hotel? I know all the best in Mexico.
The ones with five stars, the chic ones.
What do you want? Ishiro will explain it to you.
Excuse me.
That doesn't sound good.
Weren't you talking about food? Hush, little baby Don't say a word Papa's going to buy you a mocking bird Who's the cutest little baby? Who is it, my love? No! Everything's OK.
- I'm scared.
- It's OK.
Come here.
Thank you for coming, Mr.
Garza.
The citation is clear.
- This is not an invitation.
It's an order.
- You're right about that.
I wanted to see you because I've received reports on you.
- About your activities.
- Completely legal financial activities.
I am not interested in your financial activities.
- You're not? - No.
I don't care much for financiers.
Unless they have connections with criminals.
My client partakes in no illicit activity of any kind.
Do you deny that your business is involved with the traffic of illicit substances? Absolutely.
- Are you sure? - This talk will end here.
- I cannot allow - Leave us.
- Mr.
Garza, my job is - Go wait for me outside, please.
Excuse me.
Well, you have my attention.
Be direct about what you want to say.
OK, Dora.
Thank you very much.
Changing the topic, what happened to Epigmenio? Did Miguel put him in his place? No.
He offered him to be a part of our business again.
Why would he do that? He says we're better off having him as a friend than an enemy.
We already know the only way to keep that goddamn lowlife in place.
Is that all? Are you denying your involvement with these organizations? Excuse me, but I didn't hear anything in that recording about any illegal business.
Besides, how can you know they're talking about me? That recording won't help you at all.
Or perhaps you have a judicial order to intervene my calls? I could request a thorough investigation of your family's transport company.
- Go ahead.
- I may find something interesting.
Maybe even compromising.
The only thing you'll find is a modern fleet of trucks, dedicated to the transportation of perfectly legal goods.
Listen, Mr.
Garza.
You and I have no reason to be enemies.
What are you suggesting? You have many connections and you will make even more.
You could Tell you about my contacts from time to time? For example.
What would I get? To guarantee your future freedom.
What do you mean? That you could end up in prison.
No, I don't think so.
I will see about that.
I wish you luck.
No, it's not like that.
No, I'll handle it.
In fact, I'm handling it right now.
Yes.
Talk to you later.
What's up, friend? You didn't want to see me here anymore.
The Attorney General of Justice summoned Miguel.
I can't risk having him investigated.
He could drag me down with him.
Yeah.
If that Jap talks, it's the end of your political career.
Do you still want to get rid of him? What were you thinking using the landline to talk to Zaragoza? It's just my cellphone broke.
And Zaragoza wanted a new route! Besides, it wasn't even for two minutes! We need to dismantle the group.
It's too risky.
Absolutely not.
El Salado group was your grandpa's life.
We don't need it, Dora! The group is in the past.
What I'm doing now is a thousand times bigger! - There's no need to risk ourselves! - Listen to me very carefully.
Your grandpa got that business off the ground.
He managed it throughout his entire life and he never had any trouble with the law! You're the one doing things the wrong way.
So, what was your first impression of Miguel? I don't like him, Gary.
He has the right answer for everything.
- Well, that's to be expected.
- I need more information.
It's not easy to get into that world.
It's complicated.
- Unless - Unless what? We plant an undercover agent.
Do it.
Somebody told me that you were the best for this job.
And they were right.
Well, I don't like wasting my time, so I want that explosive as soon as possible.
One is almost ready.
There are just two things you should know.
Oh, yeah? And what could that be? First, I only take full upfront payment.
Who can guarantee me that it will work? If it doesn't, you shoot me in the head.
That's good.
You'll have all your money in advance.
What's the other thing? That the bomb I'm about to give you is not to be trifled at.
It is not? I don't do threats.
I shoot to kill.
Man, you're speaking my language, then.
Who will be the right person? - Adela Cruz? - Not her.
She doesn't even have a speeding ticket.
Well, what about Jimena? She has many threads that we can pull.
Trejo, Flaco, Kenia or Miriam? All of them have something we could use as blackmail.
Any of them would work.
But some may be more loyal than others.
Then, they'll have to choose.
Loyalty or survival.
I've known that family for a long time.
Oh, really? Where from? Well, it's been many years, Miss.
Look, Miss.
I'm the one who killed Miguel's parents.
Just one sugar, right? Yes.
Thank you.
What's up? Are you OK? Yes! I'm OK.
I know you.
Is it about that money you told me you need? Well, yeah.
Want me to talk to Miguel for you? I don't want to mix things.
But let me think about it.
I don't think I have any other choice.
Don't worry.
- Let me know.
- Thanks.
No problem.
Here's the finished bomb.
Just look at this.
So much cash for this little piece of trash? - It's worth every penny.
- We'll see about that.
Here's the detonator.
What do I do with this? It needs to be within a radius of at least 100 meters.
OK.
If you want anything else, you know where I am.
Very well.
It was a pleasure doing business with you.
No, I look ridiculous with red hair! Wait, hold on.
What if we give you a hairy chest? No, come on! I look ridiculous! Take it off.
That program is not for goofing around! - You're mad again? - Ignore him.
He's getting old.
- Zip it, Kenia.
- Don't talk to her like that! You speak for her now or what? - Why not? - You only protected your worthless sister.
- I won't let you talk about her like that! - Enough! - Will you tell your big brother? - Enough, you two! Stop it, Flaco! Hello? Who gave you my number? That's not true.
Nobody has my number.
Who's this? Yes.
When? Well, OK.
See you there.
- Is everything alright? - Yes.
It's alright.
Thank you.
"Everything alright, thank you".
Was your call so important you even forgot you were insulting us? - I have to go.
- Where? You guys are so nosy! I just have to go meet an old partner.
He has to give me some stuff back.
- That's it.
I won't be long.
- Talk about temper! Tell me, Miguel.
I need you to go collect the ephiline sample from the lab.
The sample? So, you mean it's complete already? Finally! When were you planning to tell us? I'd rather not tell the rest of the team for now.
It's just a sample.
Yes, of course.
I understand.
Start making the arrangements for Farchala's new life, please.
You can count on it.
- May I? - Yes.
- Come in, Trejo.
- Thanks, Jimena.
Hey.
Do you know how it went for Miguel at the Attorney's office? Fine.
- His lawyer will handle everything.
- How? So, Miguel's companies have nothing to do with all of this? What's wrong? For a second, I thought that citation may have been my fault.
As you can see, it wasn't.
Yeah.
Miguel didn't even call me to apologize.
- He wasn't like this in Japan.
- Trejo.
Don't make a mountain out of a molehill.
So, now I'm making a mountain out of a molehill! Look, you were there.
You heard him.
What do you want me to do? Sit on my hands? I checked every single record! I reviewed every movement from all companies, again and again, looking for mistakes and I didn't find any! Then, why are you worried? I'm not worrying.
I'm dealing with it because it's my job.
I'm not liking this new Miguel one bit.
- He's turning into something different! - Trejo, please, don't be dramatic.
Dramatic Trejo.
Very well.
Don't tell me I didn't warn you.
Where are you going? I'm going to think.
Here.
What's wrong? I want to know the truth.
About what? Did Claudia call Miguel? Or was it you? It was me.
Who can understand you, Ana? Lately, all of our problems are because of my friendship with him.
- Yes, but this was different.
- How so? Now you think it's convenient to call up some thugs when we're in trouble? - Stop that nonsense! - It isn't nonsense! - We're with them or against them.
- What could I do? Tell me, what? I was desperate! There was nothing else I could do! We had agreed if anything happened to me, you would get to safety, Ana.
We also agreed we'd face this together.
And we didn't.
Miguel is your friend.
- He worries so much about you! - Does he, though? Of course! He came running as soon as I called him.
Running! He put every single measure at your disposition.
He doesn't mean anything to me anymore.
If you had the chance to save his life, would you? Then, he's your friend.
It may have not been the warmest of invitations, but I'm glad you came.
These are the documents.
The ones we talked about.
Remember? As you can see, there's no way out for you.
But I'm not here to intimidate you or frighten you.
I'm here to offer you a job.
I'm sure you won't be able to refuse.
- This is a beautiful place.
- It is.
It's a small, sleepy town, and it also has excellent maternity clinics.
I like it! This way, your family will be safe from harm.
It's just what we needed.
So, do you have it? - Here's the sample.
- So small, yet so powerful.
It's a single dose, to be placed under the tongue.
Wait until it dissolves.
Perfect.
I'll tell him.
- Thank you, Jimena.
- Thank you, Portillo.
I'm glad.
I'm very glad that we're on the same side.
It feels good too, no? Being on the right side of the law.
- Where are you going? - I have to go out.
- Are you joking? - No, it's just for a moment.
That's it.
Honey, look at you! You need to rest! I'll have time to rest eventually, OK? Honey! Have some common sense.
Look at yourself! Trust me.
Everything will be alright.
- And Kenia? - She's out, buying some stuff she needed.
She's out.
Finally, some peace and quiet in this office.
- Flaco.
- What? I'd like to take this chance to ask you a question.
Why are you so mad at us? Let's leave it at that, OK, bro? Don't want things to get ugly.
You helped me get a job here.
I owe you so much.
I really don't want to argue all the time.
- Chicks ruin everything, don't they? - Yeah, so they say.
To be honest, I've been really anxious over some personal stuff.
It's not your fault.
Kenia's either.
I'd like to make things right between us.
- It'd have to be over some beer.
- Oh, well! Alright.
Hey, wasn't your former partner going to give you some things? Well, yeah.
But, as you can see - It didn't fit you.
- Yup.
And it's not even old.
I guess not.
It's ready.
Can you send it? Thank you.
- So? - So what? What do you mean? You've turned me into a nervous wreck! It's like I'm the one who needs the money.
The money! Should I ask Miguel? I already got it.
Then, let your face know that.
How come you're not smiling or more relieved? - Look.
- I don't believe you at all.
For real, Adela.
I've already got help.
Don't worry.
- Thanks for worrying about me.
- Really? My family will have what they need.
- Seriously.
- Well, I'm glad.
I even went out and bought you a present, to cheer you up! - A present? - For me? It's a silly little thing.
Don't expect much, but I thought you'd like it.
- It's so pretty! - Isn't it? - Yes! - Here, let me put it on you.
Look.
- Awesome! - It really suits you, I love it, Adela! Thank you! - What floor are you going to, pal? - Third floor.
- But - Shut up.
No buts.
Take it off.
Hurry! That's it.
Hurry! Quiet! OK.
It's not what I had in mind, but OK.
- Hello! - Hi.
We're interested in seeing your rooms.
OK.
We've heard a lot about this hotel.
OK? Can we see the rooms? Yeah, OK.
You know? It's just we're getting married.
So, it's very important that my fiancé and future husband has enough rooms for all his relatives, as you can see, he's not from here, right? OK.
Follow me.
Hey there.
Trejo! You really took your time to think, didn't you? Enough to make better decisions.
- Did you think things through? - I did.
Does it really work for you? Going out for fresh air? Maybe I should give that a try sometime.
Look at that.
The perks of living in Japan.
- Things you learn there.
- Sure.
Hello.
I'm here to deliver a package for Mr.
Miguel Garza.
- Good afternoon.
Where do I sign? - Here, please.
- Thank you.
- Thank you.
- Hey, Kenia? - What? - And the coffee? - What coffee? I asked you to buy coffee for the office.
- Didn't you go to the store? - Coffee.
No, yeah! I went to the store! I just forgot.
I'm sorry.
- I'll go right now.
- No, don't worry.
- OK.
Sorry! - Don't worry! I'll go later.
Can I come in? - Have a minute? - Yes, sure.
- Is everything alright? - Yes.
Well, to be honest, it's not about me.
What's wrong? Miguel, to be honest, I thought a lot about whether I should tell you this.
Maybe it'd be best if I tell you right away.
Adela, you can tell me anything.
I'm afraid you'll be mad.
I can't be mad if I don't know what it is.
Tell me! What's wrong? Well.
As I was telling you, I thought a lot about it.
I swear.
And I decided that you deserve to know this.
Alright? - Let's go.
- Let's go.
Hey! - Watch it, will you? - Yeah, sure.
What's wrong? Well? Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous Episode