Ferry: The Series (2023) s01e07 Episode Script

Defect

1
Everything will be all right.
Yes, everything will be all right.
Where are you going?
Away.
Come home. It's cold.
-Quiet, okay? Quiet.
-Give her to me.
No.
-Yes.
-No.
She's my child too. Give here.
-Go away.
-Give her to me.
-No.
-Bitch!
You
keep
your filthy paws off her.
That took a while.
And?
Not good.
Why not?
Yeah, apparently my statement
is not enough to catch Ferry.
They need evidence.
Evidence?
Like what?
Where the lab is,
who his customers are, those things.
And the oil that you sold Ferry?
As long as they don't know
where it is, they can't do anything.
So what now?
Maybe I can ask Ferry
to take me to the lab again.
But how?
"Fer, can I come to the lab again?
Where is that lab by the way?" Fuck.
What was that?
I had to pee and saw a light on.
Is everything okay?
Are you arguing about Ferry, or what?
Were you standing here a while?
Just now.
Marco just told me
what he's doing with Ferry.
And that apparently everybody knew.
Except for me.
-Sorry, I really regret
-I don't want to talk about it.
Go to bed. I need to talk to my man.
FERRY: THE SERIES
I remain faithful to you
I don't know what to do
The world revolves around you
What should I do with you?
What should I do?
-Oh no.
-What's that noise?
Outside, I think.
-I think he's drunk.
-He'll wake up the neighborhood.
Yeah, stay here. I'll take a look.
Goddammit.
When you go out the door
Hold me for a moment
Ferry, get off, man.
Shush, man,
she can't know. It's a surprise.
The neighborhood will be in an uproar.
for me you are the man
The man of my life
Till the red morning sky appears
I hold you t
Hey, sourpuss.
-Stop yelling.
-Come help me. She sleeps up there, right?
Here, there you go.
Take that. Yo.
-Go home.
-There you go.
Hey, I don't know what your plan is, but
it won't do any good.
-Ah, man.
-On the contrary.
I know exactly what I'm doing. So
I'm going to make it right.
And I've got time
and I've got money, so
Man, Ricardo found huge customers. Really.
Go get some flowers, stinker.
Like this
Who is Ricardo?
Ricardo from Pusaka.
Money is pouring in, man.
We've got another delivery.
This afternoon.
And Danielle, she gets what she wants.
-Shush, Fer.
-She's my queen.
Come on.
What is actually the plan here?
-"Ros"?
-What is he doing?
It doesn't say that.
Man, it's written mirrorwise.
Or she won't be able to read it.
Goddammit.
What's this nonsense?
-Did you call the cops?
-No, of course not.
You can't do that, man.
Fer, I didn't call
the cops, all right? I swear.
-Gentlemen, good morning.
-Good morning.
We received some complaints.
Loud music, yelling,
someone climbing over a gate.
Sorry, but my buddy is having a hard time.
His fiancée broke up with him.
-Sorry, but that's no reason to
-Don't you have anything better to do?
I'm not doing anything wrong.
I'll be gone shortly,
so here you go. Just beat it.
-Sorry.
-Sir.
-Go catch thieves, man.
-Show me ID first. Stop.
-I'm going.
-Breathalyzer first.
-Sir
-Fuck off, man.
Goddammit.
Oh no!
Goddammit, fucking fascists, man.
Fuck off.
Well, he did this to himself.
Yeah, look at him.
That's no reason
to call the cops. You can't do that.
Danielle, please.
Why are you defending him?
He's a criminal.
Criminal? We're talking about Ferry.
You don't mind that he's treated this way?
No.
No, honestly, I don't.
He makes drugs, Danielle.
He dragged Marco into it.
Dragged?
I don't know what Marco said,
but he went along pretty easily.
Oh, Missy knows all about it.
What do you mean?
Well, didn't you know?
Everything. You knew
the whole time and didn't tell me.
It is really hard for me.
Oh poor girl.
No, really. I wanted to tell you,
but Marco said no.
Please, Sabien,
don't blame me. Just don't.
Well, sorry, Danielle,
but I don't know what to believe anymore.
I open my house for you,
and you do this to me!
Well, if you want me to go
Yes, I think
that that would be a good idea.
As soon as possible, please.
I need peace. I need to think.
He was talking about Pusaka.
MC Pusaka, the motor club?
Yeah, I think so.
And did he say which chapter?
I don't know.
He did mention one name
Something exotic.
I don't know. I don't know that.
He said that he had a delivery today.
Yeah, it's me.
Everyone stand by.
Who are you?
Who are you?
Where's Ferry?
I don't know.
John asked us to deliver,
and Ferry can't be reached, so
Unload in here.
I'm trying to get a view inside.
What do we do?
The cops are here.
Cops. Cops, goddammit. Close the door.
-Cops?
-The pills, out.
Get the pills out!
I'll get the bags!
-Everything in the bags.
-Come on.
Fucking cops.
Keep the bag open.
POLICE
Get them.
Fill those bags! Damn it!
Come on.
-Run.
-Come on.
Come on, come.
Come on, run!
-What are you doing?
-Calling Ferry.
-Voicemail.
-Call again.
Voicemail, man, he's not answering.
Were you unconscious for long?
Well, I don't know.
A little while, I think.
Yeah, you were lucky.
No breaks, no serious injuries. Headache?
How's the baby?
Everything okay?
You are pregnant?
Didn't see it in your file.
How far along?
About seven weeks.
The first ultrasound
is normally at eight weeks.
I'll check to see if a gynecologist
is available. One moment, please.
This can feel cold.
You can relax.
And how long since your last period?
About seven weeks.
And then you did a test?
And it was positive?
Yes, of course.
Did you experience
any bleeding or cramps since then?
No.
Is something wrong?
Is something wrong with the baby?
At this moment,
you are not pregnant, ma'am.
No. No, but no, but that's impossible.
No, that's impossible.
I did a test and it was positive.
There's no embryo now,
but I do suggest
that we do an additional test.
Is there anyone we can contact for you?
Ma'am?
No, no one.
Are you okay?
So, tough night?
You're one to talk.
-Are you going to say what happened?
-Nothing, just drank too much.
Nothing the matter.
Daan left.
Oh goddammit.
Lars told her about Brink.
Why I came to Zonnedauw after the robbery.
Crap.
She didn't even
come outside to talk to me.
I mean, I didn't do anything to her.
I actually protected her.
Not everyone is suited for this life, so
She knew what she was getting into.
She introduced me to Lars.
It's her fault too.
Hey, everything I do, I do for her.
Are you sure?
She ran away, not me.
Maybe you should give her some time.
You can't hold on to sand
by closing your hand. It'll flow away.
Where did you get that? From a tea bag?
Chill, man.
No, you chill.
I get her, you know?
You can be insufferable sometimes.
Just bring me home.
No, to Marco's. My car is there.
Crap.
That's not good.
-Were you followed?
-No.
-Sure?
-Hurry up, man. Open up, idiot.
How did those cops know where to go?
Were you followed?
No.
No, definitely not.
You are sure?
Yes, we went through the mall,
before picking up the van, so
Exactly like you told us to.
You didn't tell anyone?
We left right away after John asked.
Didn't see anyone.
Was he arrested?
No clue.
A question, sorry.
If you need anyone for your crew,
I can be available.
I basically arranged the Pusaka deal,
so it's a win-win for both of us.
How's that?
I don't know.
It's an expression, isn't it?
Bye.
Security, maybe?
With my background in kickboxing.
We'll call!
The values show indeed signs of
premature menopause, meaning that you will
no longer be able to have children.
We also tested you on other criteria,
with the same results,
that again indicate premature menopause.
Ms. Van Marken?
Ms. Van Marken?
Did you hear what I said?
Yes, premature menopause,
can't have children.
Yes, I understand that this is
exceptional for someone your age.
But the results of the hormonal test
are very clear.
It explains your positive pregnancy test.
And nothing can be done?
This is actually a hereditary defect.
And no, nothing can be done.
I'm sorry.
Sure we can't call anyone?
Oh honey.
I'll look for a place tomorrow.
I really want to go to bed.
You're still welcome to stay with us.
Sorry about this morning,
but it was the stress. Okay?
Sure that you don't need anything?
A sandwich or
a cup of soup?
No.
Danny?
Do you want us to call Ferry?
Are you okay?
Am I okay?
I was beaten by the cops,
goddammit. Am I okay?
How did they know where to be?
I don't know.
My guys weren't followed.
No one knew about that delivery,
just you and me.
-You think I have something to do with it.
-Where were you?
Why didn't you do it yourself?
I was locked up.
Not for that reason.
I was arrested, because I had
too much to drink, at your place.
So you are drunk at the station
and an hour later there's a raid?
You really think
that I have something to do with it.
I wouldn't get caught with my own pills.
Hey, I had four guys who knew
about it. It can't be on my side.
-No?
-No! How?
Remco and Dennis?
They ran for their lives.
Was it you?
No.
So, it has to be on your side.
Clean up your mess before accusing me.
And your wifey?
What did you say?
Your wifey wants to get away.
Sure she didn't talk with the cops?
Don't say those things to me, man.
No.
And you are 100% sure?
Until this is cleared up,
we don't do any business.
That filthy rat will be destroyed.
I don't care who it is.
Daan would never do that, right?
I don't think so.
But you can never trust someone 100%.
I can trust you 100%.
Because I'm an old prick, Ferry.
I have nothing to lose.
Thanks for the ride.
Something's wrong with Daan.
Why are you here?
Marco told me what happened.
Fer, go away.
I don't want to see you.
I'm not leaving.
I belong here.
Fer, please, just go away.
Honey
I'm defective, the doctor said so herself.
Premature menopause.
I'd never heard
of that. It's one in five thousand.
It had to be me.
Why me?
What's wrong with me,
what am I doing wrong?
Nothing's wrong with you.
Why can't you be a regular guy?
Why is this impossible too?
Goddammit,
why is the man I love up to no good?
Why can't anything go right in my life?
It'll come.
-I'm here for you.
-No!
No!
No.
I want you to leave me alone.
I want to be left alone.
Were you able to talk?
We'll take good care of her.
Are you okay?
No.
I understand, buddy.
Quite well even.
If there's anything I can do,
you tell me, okay?
Answer it.
-I'm leaving.
-They'll call back later.
Thank you, my friend.
See you soon.
How did it fail?
They were on to us.
They fled with the pills.
Okay, but now you know who he works with.
So you can monitor that, or something.
They know we're there now.
They'll definitely be more careful.
We'll need your help for a while.
I can't. I
Ferry is a friend of mine.
And I'm just a hairdresser,
not an undercover.
Maybe you didn't pay attention,
but we've got nothing.
-That's not my fault.
-If we can't catch Ferry, you'll go down.
You said that if I helped you,
I would be cleared.
This is not helping.
You could have betrayed us this afternoon.
You said that you screwed up.
The District Attorney doesn't know that.
I'll tell you about a case.
There was a man, let's call him Gunther.
Gunther was naive, just like you,
associated with the wrong guys.
Things didn't look great
for Gunther, as for you.
Criminal record,
fines, jail time, you get it.
But, one day, Gunther comes to us
with a recording he made
of one of his less kosher friends,
who confessed
to all kinds of illegal stuff.
That was proof that those guys
were the criminals, not Gunther.
Because of the tape,
I could make an arrest,
and the judge saw right away
that Gunther had cooperated nicely.
You want me to make a recording?
Did you hear me ask that?
No, right?
That would never get approved.
I'm just saying that hypothetically,
it could bring a big reward.
If you don't want to cooperate, fine.
I'll just start over elsewhere.
But you'll go down.
That's fucking sleazy.
Well
Should have thought
about that before you got involved.
I can't do it
I gave them everything I know. Everything.
Now I need to betray Ferry
in such a cowardly way.
Betray him?
He betrayed you.
Don't forget that.
No, that's not true.
Sabien, that's not true.
I chose this myself,
Ferry didn't force me.
Well, that doesn't matter anymore.
We have to think of ourselves.
It's Ferry or us.
I can't live without you. Imagine
you going to jail, I can't do that.
-I love you.
-I love you too.
Listen, okay. If they need evidence
on tape, then that's what we'll do.
But how?
When?
Now.
Now might be a good time.
What, now?
Sabien, that's not right.
He just heard that he won't have a child.
But that's good. He needs a friend now.
It'll only get harder.
I know you.
It'll only loom bigger in your head.
You have to do it now.
You can do it.
And? Where are you now?
Yeah, I'm almost here.
Just stay calm.
Are you fiddling with your shirt?
What? No, no, no.
Good. One last time, darling. In
and out.
-You are doing this, right?
-Yeah.
Okay, good. Is it working?
-Are you kidding me?
-What's happening?
You're kidding me.
What a mess. The clip broke.
Damn it, Marco, I told you so.
Yeah, yeah, yeah, I know.
Fuck it, I'm just going home.
No, no, wait, wait. I think there are
some hairpins of mine under the armrest.
Hairpins in the middle console.
Look there.
-And?
-Yeah, wait. Wait
Sabien, I feel It doesn't feel right.
I'm just going home, okay?
ID, please.
Is that Ferry?
What are you doing here?
Just a moment
Sab, Ferry is here.
So I'm hanging up.
Bye, babe.
-Bye, baby. Yo.
-Bye.
I saw you leave
and I was feeling sorry for you.
Maybe you want
some company or talk about it.
We don't have to talk about it.
If you'd rather be alone, I can come
I'm glad you're here.
We don't have to talk. I want to drink.
I just grabbed some beer.
No
I forgot something.
Hurry up.
-Looking for my sweater.
-A sweater?
Hey, it's blazing hot.
And something stronger.
Could come in handy.
See
We are friends.
It's like we're 16 again, man. Right? Hey.
Chilling, drinking. It's great, man.
It can only be good.
Are you all right?
I was looking forward to becoming a dad.
Even if only to be better
than that old bastard of mine.
Ferry, I'm sure
that you would have been great at it.
Hey, I could picture it, man.
That he would have Daan's good looks,
and her personality,
but with my brains or so.
-He? He?
-Yeah, or she.
A girl would be fine too.
I would for sure have spoiled that child.
It would have had the time of its life.
Isn't it time to buy a real house, man?
-Now that you have enough money.
-To do what? To sit there by myself?
Yeah, I don't know.
To give more parties.
I can do that here.
Less prying eyes. Yeah.
Yeah, in case you want to host
customers at home, I don't know.
Prying eyes?
Man, one shouldn't shit where one eats.
How were things this afternoon?
No, you said that you had a delivery.
Why do you care?
No, I, uh
I, uh
I want to buy a new sauna, man.
So I was just wondering if maybe
you need more sassafras oil soon.
I wouldn't make any big plans.
Why's that?
Business has been suspended.
An argument with
Come on, Fer.
Are you still a scaredy-cat?
Come on.
Goddammit.
Damn it.
Goddammit. Asshole. Damn it.
There Right?
-Looks like you peed in your pants.
-Well, thank you.
-Come on, take it off.
-What, no!
Oh gee.
I'll get a towel.
Yes.
-Here, a beer.
-Yeah, just put it there.
I'm still drying off.
I'll hang this.
Yo, thanks.
Crap.
Hey, man, that one stinks.
It's dirty. I'll get another one.
No, it's fine.
It's a Hawaiian shirt,
don't button it to the top.
-Come.
-Hey, it's fine. Let go.
There, like this.
Something wrong?
What? No.
No, just
The rum has gone to my head, I think.
knows everything.
How?
I told her last night.
Danielle said I had to.
Oh dear.
What now?
I don't know, man. In the dock, I assume.
Come on, man, you've got to go home.
You have to make up with your wife.
It ain't worth it.
You may end up alone too.
Here.
Can you give this to Danielle?
That's a lot of money.
Is that is that Pusaka's too?
One million.
And if she needs more,
there's more, a lot more.
That's all from one deal?
We're popular in Australia.
Those guys pay 40 euros per pill.
-Forty euros?
-Yeah.
John was right.
This life is not for everyone.
What happened, happened,
I can't change that.
But she can move on with this.
If she wants the chalet
she can have it, you tell her that.
I just want her to be happy again soon.
You understand?
Hey, Fer, if I may ask
What exactly happened?
Why is Danielle so upset?
Let's say that I did things,
in a previous life,
that I'm not very proud of.
For my boss in Amsterdam.
You
hurt people or
Yeah, Marco
I hurt people, yes.
Here.
For you.
For your sauna.
Why?
Just because you took care
of Danielle, for the safrole.
For Marcosmetics.
I should never have gotten you involved.
Ecstasy is my business, not yours.
So
Okay?
Come here.
It was fun, man.
Good to have you here.
-You're welcome.
-Come on, go home. Go.
Come. Here.
-Home.
-See you, buddy.
Hey, man idiot.
-Bye.
-Yeah.
I should never have gotten you involved.
Ecstasy is my business, not yours.
Subtitle translation by: Irene Stoel
Previous EpisodeNext Episode