Great Teacher Onizuka (GTO) (1999) s01e35 Episode Script

Wedding Bell Blues

Hyakuman nin no tame ni utawareta love song nanka ni Boku wa kantan ni omoi wo kasanetari wa shinai Koi seyo to semeru kono machi no kihon kouzou wa Easy love! Easy come! Easy go! Souzou shiteita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa Soshite kyou mo chikatetsu ni nori Mukuchi na tanin to machi ni okizari ne Dakara lonely, lonely, setsunakute kowaresouna yoru ni sae Lonely, lonely, kimidake wa original love wo tsuranuite Lonely, lonely, aitakute kogoesouna mainichi ni Kotoba ni dekinai koto wa murini shinai kotoni shita Ano hito dake kokoro no seikantai Wasuretai ne Love me, love me, tsuyoku yowai kokoro Kiss me, kiss me, aseru hitorino yoru Hey, there! Watch out! You boys! Stay away from here! It's dangerous.
You can't come in here without permission.
What do you want? I need to talk to my mom ah, my mother.
Your mother? We don't have a middle-aged woman who has a child your age.
Did you come here to tease the adults?! No! Anyway, get out of here! We'll talk in my office.
Why?! Mom! Help me! Mom! Kunio! Did you come all the way here to ask for your allowance? No! It was your idea to have a BBQ party at our house! So I brought my friends here.
Hello! Uh-oh.
I forgot about that! Sorry! Man, she's so absent-minded! Mom?! That means Is he your son? What's the big deal? Well, he does resemble you and he's very cute! He looks bright, too.
Are you?! He's sure changed his tune now! I'm almost off.
Hang on for just a minute! Your mom, when she was working at the construction site, looked pretty sharp! Really? My old man works in an office.
He's so worried about a layoff, there's blood in his urine every day.
It's a shame! Thanks for waiting! Let's start! You must be hungry.
Eat as much as you want! A beer after work is so refreshing! It's hot! Really hot! M-Mom! Aren't you hungry? Oh, I see.
You're being polite! Both Fujiyoshi and Kusano are so sweet! That's not the reason they're not eating! Why are you wearing that outfit?! Because it's hot.
It's already summer.
The time goes by so fast.
Man, it's hot.
Stop it! Don't you have some more modest clothes? Come on, change them! Change them! You're embarrassing me in front of my friends! I don't care.
I'm embarrassed.
Don't worry about it, Murai.
We don't mind at all.
That's right.
I mind! Man, she's a woman.
She should be more careful.
If Onizuka saw her like that The other outfit was better.
Onizuka! What rock did you crawl out from under?! You cockroach! I'm doing a home visit.
Oh, Onizuka-sensei! It's been quite a while! Don't moon over her! Hi.
It's time for Shiatsu massage.
Tonight's guest -is Tomoko Nomura.
- That Onizuka ate all of our meat.
- Good evening! I'm Tomoko.
- It was our meat! I'll have to keep an eye on him.
Why don't you come in, too? It's been a while.
Why don't Mom and her little boy share a bath? No, thank you! Why not? It wasn't that long ago that we took baths together.
When did we do that?! I'm in high school now! Then I can check on how you're growing.
Don't say stupid things! Hey! Kunio! Come on! Be good to your mom once in while! Why don't you rinse off my back? Hello! Shut up! Be good to my mom?! She shouldn't keep it around for so long.
If anyone sees it, I'll be embarrassed.
Your wedding photo? Is this it? It wasn't like we could have a ceremony with your dad.
Before we could have the wedding we were already separated.
So giving birth to you and becoming a mother was the only proof I was married.
And so, this is an important photo of my marriage.
I envy you.
Your mom is young and pretty.
It's unusual to find a mother so young.
It's not surprising that Onizuka would make a pass at her.
We even think she's attractive.
No way! But why hasn't such a pretty woman married? It wouldn't be surprising for her to have one or two boyfriends.
She's very pretty.
Don't be so stupid! My mom would never Damn! That was a cheap trick! You were seriously upset! Don't be such an idiot! I'm not a baby.
If she wants to get married, it's fine with me.
I have no intention of objecting.
Are you seriously okay with it? Because she has her own life I suppose she should think about her own happiness from now on.
- Great! - I didn't know you were so mature.
Of course.
I'm not a child anymore.
What's up, Fujiyoshi? Nothing.
But the woman who just walked by.
looked just like Murai's mom.
Mom is supposed to be working at the construction site.
That's what I thought.
I guess I was mistaken.
That woman was with a man.
What? With a man?! Where is she?! Hey! KICHIJOJI FIRST BRIDAL HALL Mom!! It's just some old man.
Don't scare me like that.
When you said she was with a man I was worried that he may be a date.
But who's that old geezer? I suppose it's someone from her work.
There's no way my mom would ever go out with that old fart.
But this place is They must be here for a business lunch or something.
How often do people have lunch at a wedding chapel? Wedding? And people don't come to a wedding chapel on business.
What's going on?! DISCOUNT WEDDING FAIR She can't be.
With that bald man?! Mom What are you doing?! Hey! Are you going to marry that old bald man?! Don't play with me! - Stop it, Murai! - I guess you're really not okay with this! This can't be true.
This isn't even funny.
She's at the wedding chapel with that fat, short, bald guy who looks like Dr.
Ochanomizu?! What's going on?! I'm home! I got a little tipsy.
What's with that expression? Are you upset that your mom came home a little drunk? Who were you drinking with? It's none of your business.
Even I have some friends I can socialize with.
Socialize? I'm tired.
Good night! Don't sleep there! She's so sloppy.
Hey, Kunio.
If IfI decided to get married what would you think? M-Married? I said "if"! Why would you say that out of the blue? Is it so bizarre? Give me some credit.
I'm more popular than you think.
Are you serious? You've got to be kidding! I'm still in my prime.
My skin is soft and smooth.
I'm more appealing than most young women That's not what I'm talking about! What's going on, Mom?! There's definitely something going on.
Suddenly she's talking about marriage.
I mean, with that Dr.
Ochanomizu look alike?! No! There is no way anything could happen with that old guy.
SUMMER 2000 WEDDING DRESS CATALOG Hey, hey, hey, hey! Hey! She can't be serious! HA NA YO ME NO MU SU KO (A SON OF A BRIDE) Are you kidding?! Your mom?! There's no mistake.
I thought it was suspicious when she mentioned marriage.
So it's just like I thought.
Wait a minute! Even if your mom is open-minded, there has to be a limit.
She can't be with that old bald man.
Even Onizuka is better than that.
Is that right? So Julia likes older guys.
Onizuka! Then I'll compete looking like this.
It's not too late.
Hey! Don't joke around when I'm angry! It's none of your business.
Go away! Do you approve of your mom's marriage? He may be bald or whatever but if Julia truly loves him you shouldn't stand in her way, even if you're her son.
She loves him? That old guy? But if that isn't the case Here's my theory.
A rich guy who's always had his eye on Julia approached her with a lot of smooth talk.
Julia, who had a stupid son, and worried about her future was charmed.
Even though she may not love him.
Therefore, the old guy took advantage of Julia's insecurity by trying to marry her.
But the guy is shrewd.
He knows about her circumstances and showers her with money.
Are you okay with this happening?! I can't allow it! That Dr.
Ochanomizu clone! He tricked my mom! Don't mess around with us! How can this marriage be allowed?! We'll help you.
Yeah, you can count on us! We'll help you, Murai! What are you going to do today? It's Sunday.
Aren't you going anywhere? It's none of your business what I'm doing.
What?! How dare you talk to me like that! She's taking a lot of time to put on her makeup today.
She doesn't usually use makeup.
She must be seeing that old guy.
The guy's deception is bad, but it's Mom's fault, too.
She's sneaking off without even telling her own son! This is no time to hum! SUMMER 2000 WEDDING DRESS CATALOG Well, I'm going out for a while.
I'll probably be in late.
For dinner, take something from the refrigerator and warm it up to eat.
See you later! I'll prevent your marriage with my own hands! I know where you're going.
She must plan on discussing the wedding ceremony.
She's really strutting her stuff! Don't look so happy! Even if he is rich, you'd get married to that old man?! I'm disappointed in you, Mom! That idiot! What an outfit! Here! Here! Julia! Sorry for making you wait! - Shall we go, then? - Yes.
You're even more lovely than usual.
Knock off the sweet talk! Damn that old fart! He's too friendly with my mom! I, Kunio Murai, will make you wish you'd never met her.
Look! It's like we thought! What should we do, teacher? We have to help him out.
Excuse me, sir! You! Excuse me! I'm looking for a wedding party.
Whose wedding is it? Well, it was Suzuki.
Uh, no Abe.
Or was it Hagino? Sounds something like that.
Who are those boys? I don't know.
I'd like you to come to our office.
That's it! It was the Weasel Room on the third floor.
Now I remember.
We don't have any such room.
What? The groom isn't coming?! I'm afraid so.
We've been calling his home but I can't contact anyone in the groom's family.
It's almost time for the ceremony to start.
If we don't fix this, she'll be absolutely miserable! - Please come this way! - Let go of me! You can talk to us in the office.
Yamada! Is that you, Yamada?! What a great day for a wedding! My apologies.
I don't know who you are, but thank you very much.
- See you, then.
- Wait a minute! Do you want something from me? I need to talk to you.
Hurry up! I'm in kind of a rush Hey, mister? What are you doing?! Excuse me! Oh, well! I will never allow this marriage! I'm going to ruin it! Hey! Where did you go?! Ochanomizu! Come out! Let's fight! Mom You! How could you?! I'll never forgive you! - Kunio?! - Who's that?! You! Ochanomizu! How could you do this to my mom?! Over there! Wait! Wait a minute! Mister! I'll listen to you later! Please let go of me! What's this?! Not good! It's not good! Someone.
! Stop it, Kunio! Don't protect him! It's your fault, too! You're having a wedding without telling your own son! Get out of the way! Murai! Don't stop me, Onizuka! Stop it! It's not like you thought, Murai.
Because All right.
Take a break! Kunio is really hot-headed.
I apologize for my stupid son's actions.
You called Mizushima, the president, Ochanomizu?! Hey, you apologize to him, too! Kunio! That's all right.
He thought an old man like me was Julia's groom.
I feel honored.
But he is exactly like you, Julia.
He is full of energy.
I never imagined Mom could be modeling a wedding dress.
I was a little self-conscious at first but after our company built this hall the president asked me to do him a favor.
Really! You're so stupid! If I got married, there's no way I would do it without telling you! You've got a hopeless mother complex! Just once, I wanted to wear a wedding dress.
I've never worn one before.
Mom Not bad, huh?! Your mom in a wedding dress! I don't look like I have a child in high school, do I? Don't you agree, Kunio? Say something! When I saw her in her wedding dress for the first time she was very, very beautiful.
As her son I had mixed feelings.
- I don't want to! - Here, Kunio! Dear God please don't let the day come when she wears this dress for real.
Murai's mom really looked good in the wedding dress.
It's natural to have a mother complex with a mom like that.
Do you have time now? Well, what do you want from me? Now we'll have the cake cutting by the bride and groom.
This is the first act they're going to perform as a couple.
Everyone, please give them a big hand! If you have a camera, please come up front No matter what, it's not a good sign that I'm substituting for your groom.
Don't you agree? Oretachino miraiwa dokoe tonde yukuno darouka Kitto atenonai tabidakara hitasura tonde yuku dakesa Doushiyoumo naku yarusenai mainichiwo tomete kuretara Antano iukoto subete nandemo kikusa Zaisanga ikura attemo nanikaga tarinai oretachiwa Kawaranai kono kazeto nioiga subete nanosa Oretachino ashitawo imamo sagashiteru tokoro Waratcha damedaze hontouni dokoka kiesou dakara Oreno yuganda imano serifuwo wasurenaide kureyo Mou yoruwa owarisou dakara imawo hashirinuke youka Oretachiwa imaga subete Oretachiwa imaga subetesa Owaranai yoruga hajimaru Kimeteyaruze konya NEXT EPISODE Why does everyone make fun of me? I can accept it from the students because kids can't appreciate anything beyond superficial beauty.
But Eikichi Onizuka! I can never forgive that man! Who?! A FLAT-CHESTED WOMAN Are you in control enough not to react badly no matter what you see?! SEE YA NEXT TIME