Great Teacher Onizuka (GTO) (1999) s01e39 Episode Script

Alone in the Dark

Hyakuman nin no tame ni utawareta love song nanka ni Boku wa kantan ni omoi wo kasanetari wa shinai Koi seyo to semeru kono machi no kihon kouzou wa Easy love! Easy come! Easy go! Souzou shiteita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa Soshite kyou mo chikatetsu ni nori Mukuchi na tanin to machi ni okizari ne Dakara lonely, lonely, setsunakute kowaresouna yoru ni sae Lonely, lonely, kimidake wa original love wo tsuranuite Lonely, lonely, aitakute kogoesouna mainichi ni Kotoba ni dekinai koto wa murini shinai kotoni shita Ano hito dake kokoro no seikantai Wasuretai ne Love me, love me, tsuyoku yowai kokoro Kiss me, kiss me, aseru hitorino yoru This means we got lost, too? It's your fault! What are you going to do?! Don't tell me Wow! We can't go home?! No! I don't like it! Don't yell so loudly! Anyway, let's calm down and find the exit.
Okay? What's this? I can't take it anymore! It's your fault! It was your idea to have Yoshikawa get lost! I get it! You're happy if I do something! Right?! Wait! It's dangerous! There must be an exit somewhere.
Hey! That is someone's voice, isn't it?! Below this What?! What happened?! No! Yoshikawa! Wait! No! Wait! What are you going to do?! No! Yoshikawa! Uehara-san! Can you hear me?! Answer me! Uehara-san! Miss Uehara! - Help me! - Don't struggle! - Calm down, Uehara-san! - Someone! Help me! Are you all right? Uehara-san? Am I all right?! Because of you, I almost drowned! What? I saved you! Saved?! Don't be so smug! You're just Yoshikawa! - Really, he's useless! - I shouldn't have saved her! - Saved me?! Are you kidding?! - My face still hurts Don't stare at me! - Look for the exit! - I just caught your eye! - You pervert! - I see! I see! I get it! I'm sorry! Why do I have to? This is all Yoshikawa's fault! Because he pulled that trick That's why I I'll get my revenge when we get home Don't leave me alone! You idiot! What are you talking about? You told me to find the exit I'm a girl! Be sensitive! Someone's voice! Hear it?! It must be our rescuers! You can hear it, can't you?! Here! We're here! Can you hear me?! We're here! - Please answer.
! - No! Stay away! We were deceived the first time, too.
But it was not someone's voice.
The wind echoes in the cave and it sounds like that So No! I didn't intend to do that! What's this?! It's like a natural trap.
What's going on? Help me.
I don't like this place! No! I don't want to die like this! I don't want to die here! Please! Someone! - Hello! - Yoshikawa! - Uehara! - Yoshikawa! - Izumi! - Asano! - Shoot! Where did they go? - Hey! Don't go too far! In this huge jungle, where should we start looking?! What? Are you saying if we take off your muzzle in your grandpa's name you swear that you can find them in two seconds? Don't mess with me! You're "Yapoo.
" Now you're my dog.
Do you understand, Yapoo? If you do, don't use your head but use your nose to find Yoshikawa! Still complaining? You want the habu punishment again? Kanzaki, isn't it time to forgive him? Are you joking?! The humiliation I received is much worse! - Because of that fanatical trio - I suppose - I had to go through -it has nothing to do with me Hum, Yapoo.
You want to be bitten by the habu again Then we should put it in his anus and let it bite his testicles.
This isn't good.
Night is approaching We have to find them soon.
Otherwise, it's not a joke anymore Oh, something is over there! No! Everyone! Go behind Yapoo and use him as our shield! Izumi! Asano! - What were you doing?! - Are you guys alone?! - We were looking for you! - Where is Uehara? Yoshikawa? Anko fell into the sea Trying to help her, Yoshikawa fell, too - Are you serious? - Where did it happen? What is it?! Onizuka! Where are you going?! Isn't he going to search for Yoshikawa? So where did he go to search for him? I wonder where Hey Yoshikawa Are you sure this is the way to the exit? I don't know I see Of course Well The place we came in How about that place? There the seawater from the outside flows underground, I think It had a strong current.
So I don't know how far we were swept away I think we were lucky I see If If I remember now When we were in the second year of junior high you guys tied me up at the foot-washing area at the swimming pool and you tortured me with water The water was cold at that time.
It was in the winter Why are you saying this now?! Are you stupid? Idiot! Stupid Yoshikawa! Hey Don't you think the water is getting colder? I wonder if the tide is coming in It seems like it Look! You see barnacles on the ceiling? It's evidence that water usually reaches that far.
Then we can't breathe! - Let's go - Yeah We'll be fine.
I bet teacher has noticed we're missing and is looking for us now.
They can't find this place First of all, why are you so calm? We may die, you know! Aren't you afraid? Of course I'm afraid.
Then why? I've been picked on for a long time Maybe I'm used to being afraid And if I panic, you will get more scared, won't you? I'm a man, anyway Why are you showing off? You're just Yoshikawa Hey! Yoshikawa! What happened?! Where are you going?! - There is a tunnel under here.
- What? Just a little bit, but I could see a light.
It may be coming from outside.
It may?! I'm going there to check it out! Wait! Yoshi.
! Are you serious?! Yoshikawa! Yoshikawa! !$&%#;@Y! Hey I really don't think we need to wait here.
It's better if we go back.
Definitely! Are you listening to me? It's cold here, too.
I can't sleep like this.
! We're keeping watch.
So don't worry.
You are - more timid than you let on.
- What?! What are you talking about?! Stupid Murai! Idiot Murai! - Mama's boy Murai! - What did you say?! Mama's boy! I'm not protecting you anymore! (That's all right! I'll have Kikuchi to protect me!) (What?! Is that a big admission?!) (Then I'll have Horikawa!) (- Wow!) (- What?! How about me?!) - Hey, Kikuchi (- Murai, you seem) (to be enjoying this!) - Is it a good idea to have a fire? (- Shut up!) - Don't do it.
(- I'm always like this.
!) (Why can't I be) - I wonder if Yoshikawa (-the cool one?) -and Uehara are okay (- I guess it's your character) (Then for me, Shioyama!) - Yoshikawa is with her.
(- Why can't I be included) - They must be fine.
(-when it comes to being sexy?) - Yeah (- I came all the way to Okinawa) (and I'm treated like this! What's going on?!) - Oh, how about Onizuka-sensei (- Who is in charge here?!) and Kanzaki? (- You have Fukada!) (- Don't mention that name!) - Onizuka is with her.
(- Then I'll settle for Fujiyoshi!) (Wow! Cool!) I can't say Onizuka! Stop! Where?! I'm headed for Yoshikawa and Uehara, of course! Damn! Those guys! They fell in the ocean?! I know what they're up to! Treasure! They must have found the treasure! And they are trying to steal it all for themselves! Shit! I will never let you get away! What are you talking about?! I'm not mistaken! My nose tells me so! I understand! So stop and calm down and discuss.
! Wait for me! Yoshikawa! Uehara! Hey Not yet? Yoshikawa! Yoshikawa-kun! Hey! Yoshikawa! Don't toy with me! I won't forgive you! What are you doing?! I thought you were dead.
! It's the exit! I've found the exit! - What? - It's ahead.
I saw the light in the distance.
It must be coming from the outside! If we dive for a minute or so A minute?! No way! I can't! The wave is coming again! Hurry up! Quickly! But.
! Of course, I can't do it! - Uehara-san! - No! I won't go! Uehara-san! You can do it.
Trust me.
Who is it? Someone is crying.
That is me? Onii-chan Why are you mean to me? I'm not doing anything wrong Return my doll Yuichi Nii-chan Why?! Yuichi! Where is Yuichi?! What are these grades?! Why do you think I'm paying lots of money to send you to a private school? You're my oldest son! Aren't you a man?! That's mine.
! Onii-chan Why are you mean to me? Don't you like me? Yuichi Nii-chan I I like you very much Uehara-san! Are you awake? Are you all right? Do you have any pain? You may have hit your head Uehara-san? Well, I'll touch you You swallowed some water, didn't you? Can you breathe without any pain? Look, Uehara-san.
I think this was a church and an air-raid shelter before.
There are old plates and ammunition.
Anyway, there were people here before.
- So there must be - I see -an exit somewhere - I - After resting a little - I I can start to search - Yoshikawa! - What? To tell the truth I I Teacher! Yoshikawa! You're here! Oh! I did it! 2 billion! 2 billion! I've got them! Hooray! That's? I've found the hidden treasure! Teacher, you came to save us.
Right? What happened to you? I've got Onizuka-sickness, no, motion-sickness Now I'm a billionaire! Right?! How about that?! Teacher That isn't it What? I see.
You're still trying to steal it from me I won't be deceived.
This treasure is mine! The treasure box! Stay there! Wait, Onizuka! Stop! Stop! Don't move! Calm down! Oh, Kanzaki So what should I do with this? Don't move! Oh! You guys.
! Onizuka.
! Is he? Where are you? Teacher! Treasure! - An octopus! - You! - I'll kill you! - What did you do?! He has a lot of energy.
He must have hidden in the hole he had dug.
Maybe he just fell in it.
Ah, Uehara-san That time in the cave what were you going to say? What are you talking about? - You pervert! Idiot! - What?! Stop it! I'm sorry! A body! We hauled up a drowned body! Vice Principal! I didn't see him.
! We have another problem! Who is going to take responsibility?! Now's not the time to discuss it! Teachers! Please identify the body! Onizuka.
! Onizuka! Vice Principal! He is alive Be strong! Vice Principal! Vice Principal! Oretachino miraiwa dokoe tonde yukuno darouka Kitto atenonai tabidakara hitasura tonde yuku dakesa Doushiyoumo naku yarusenai mainichiwo tomete kuretara Antano iukoto subete nandemo kikusa Zaisanga ikura attemo nanikaga tarinai oretachiwa Kawaranai kono kazeto nioiga subete nanosa Oretachino ashitawo imamo sagashiteru tokoro Waratcha damedaze hontouni dokoka kiesou dakara Oreno yuganda imano serifuwo wasurenaide kureyo Mou yoruwa owarisou dakara imawo hashirinuke youka Oretachiwa imaga subete Oretachiwa imaga subetesa Owaranai yoruga hajimaru Kimeteyaruze konya NEXT EPISODE Yoshikawa What is it? If you like, the two of us can be together the last night in Okinawa To tell you the truth, I've been thinking about you for a long time Good memories I WANT YOU.
I'm not mentally prepared yet I'm not ready.