Marseille (2016) s01e08 Episode Script

The Final Battle

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FINAL BATTLE It's a cervical spine injury.
At best, she might suffer from sciatica of the neck.
And at worst? Serious medullary problems.
- What does that mean? - Tetraplegia.
We'll take her to the recovery room.
Yes.
It'll be alright.
Dad.
Yes? I was here on Sunday, too.
The boy who got killed at Félix Pyat was a close friend of mine.
Was he your lover? Lucas is to blame for all this.
I'll never forgive him.
I know, Mr.
Mayor, that you took me under your wing, but the time has come for me to leave the nest.
You have done a lot for our city.
But plenty more still needs to be done and you'll never do it.
A man of your generation can't understand how social media has transformed the world.
You need to keep up with the times, with the current climate.
That's important, Mr.
Mayor.
When I look at you and when I look at myself, it's clear that you represent the past and I represent the future.
I've had a private room prepared for her.
The staff will be very discreet.
If you need anything, just ask.
I'm at your disposal.
I'll need a car in 15 minutes.
- At 55 minutes past.
- I'll see to it.
Why in 15 minutes? Mom won't be there then.
The debate, Julia.
You're going to the debate? I'm going to kill him.
- Where have you been? - Find a razor and a clean shirt.
- No, forget all that.
- I'll take you into make-up.
- No, no make-up either.
- You can't go on air like that.
I just need a dressing room and to be left alone for five minutes.
Thank you.
- Have you been working here long? - No, not long.
- Are you nervous? - Are you? No.
Well I'm not nervous about facing my opponent, but I'm nervous about you watching me.
Text me, Julia.
I'll leave my phone on.
Bye for now.
- Ready, Mr.
Barrès? - Yes.
- Right, let's do this.
- This way.
Right, let's get started.
We'll do it in three phases.
I'll go and greet Mr.
Barrès.
Thank you for coming.
Have a seat.
On air in 30 seconds.
ELECTION SPECIAL Welcome to those joining us for a program dedicated to round two of the municipal elections.
It may be a local election but it is of national interest.
Here's Noémie, live from Marseille.
How is it looking down there? Rumors are rife here in Marseille, and the suspense is mounting for the last leg of the municipal elections.
We are live for the long awaited debate between Robert Taro, Mayor of Marseille for the past 20 years, and Deputy Mayor, Lucas Barrès, who is currently ahead in the polls with 55% of the vote.
Since Marseille is France's second city this crucial live debate is being broadcast throughout France.
My first question is for you, Mr.
Taro.
You were ready to abandon the race and now you're back again.
Why the change of heart? Our disagreements became apparent to me at the time of the Port Committee's vote.
You know how it is.
For years you've been shaking hands with a friend, a brother, a son.
Then one day that hand gets clammy.
It's the hand of betrayal Mom.
Oh, sweetheart.
You're going to be okay, Mom.
Redeveloping the port the way you want to, Mr.
Taro, means handing it to foreign powers.
That's what's happened in Athens, which is now under Chinese control.
I don't want Marseille to fall victim to a liberalism that will destroy it.
I want to modernize Marseille whilst honoring its traditions, the first of which is independence.
Do you seriously believe, Mr.
Barrès, the people of Marseille fear the Chinese? Who do you take them for? They are ready for the Chinese.
They'll eat bouillabaisse with chopsticks just like we eat rice with forks.
If that's liberalism, then I'm all for it.
We'll form one big, happy family.
We'll toast one another.
I'd be delighted to toast Marseille's health with you but I think we've got more important things to do.
It's time to stop swimming against the tide.
There are no internal injuries or serious nerve damage.
We'll do an MRI just to check.
Three months in the collar and strong painkillers.
Thank you, Doctor.
Your mom's been lucky.
There's no lasting damage.
- Are you texting your father? - Yes.
You have done a lot for Marseille, Mr.
Taro, but plenty more still needs to be done.
Your generation can't comprehend the significance of social media in today's world.
Julia: Good news.
Mom's gonna be okay.
Everyone here knows my story.
But as for yours, there seem to be some periods which remain unaccounted for.
BLOODY HOLD-UP IN ARLES BANK Cast your mind back a few years, if you will, to 1972 to be precise.
Let me tell you something, Mr.
Barrès.
Do you see how I am dressed? In yesterday's shirt, unshaven.
I didn't have time to go home before this program and I'm going to tell you why.
Last night my wife came home late.
She wasn't feeling well.
She got up in the night and went out onto the terrace.
She fainted and fell four meters.
She was taken to hospital and I spent the night there with her.
I just received a text message saying that she's still in a coma, on the brink of death.
So, if you don't mind, I'm going to go to her.
Thank you, gentlemen.
- After the debate? - I'll see you later.
Are you leaving the debate? In a dramatic turn of events, Mr.
Taro has walked off set.
What's your reaction to that? I know Mr.
Taro's wife well, and I'm shocked by his announcement.
But I'm not sure what this has got to do But carry on.
- It will be more of an interview.
- Of course.
- Mr.
Mayor? - Mr.
Taro, a question, please - Mr.
Mayor? - I want a total block.
No statement about her condition.
Nothing.
- I'll see to it.
- Thank you.
Now for a special election news flash from Sonia Chironi.
This is a special election broadcast, with François Tonneau live from Marseille.
The tables may have turned after the shock announcement of the accident suffered by the wife of the incumbent mayor, Robert Taro.
His wife is currently in intensive care at La Phocéanne after a terrible fall.
People in Marseille are expressing their sympathy on social media and Robert Taro has just moved ahead of Lucas Barrès in the polls.
Let's go live to Marseille now.
- What's the latest, Mr.
Mayor? - How is your wife? The doctors haven't given their diagnosis yet.
Mr.
Mayor, do you have any comment to make? Mr.
Mayor.
You've got one last meeting in an hour and then two days' rest.
Barbara, call Julia.
I want news of Rachel.
Now is not the time to be thinking about Mrs.
Taro.
- Find out where and how she is.
- I'm not doing it.
- Why? - You must think I'm stupid.
You're just using me because I'm friends with Julia.
You know, the only person who had any respect for you was the mayor, and you threw that away.
I'm leaving.
She's right.
You really crashed and burned.
I'm leaving too.
You just lost Marseille.
Are we still going to the meeting? Cosini: Loser! You'll be stuck on the subs' bench forever now.
Cosini: You'll get no more help from us.
BANK ROBBER TRANSFERRED TO RENNES I'm here.
You're alright, darling.
It's over now.
You left me on my own.
Huh? You left me on my own.
I was lost.
Lucas listened to me.
For a long time.
Then he brought me home.
Nothing else.
Sorry.
Hello? You've gained four points.
At what cost? - Hello.
- Julia.
- Yes? - Your mother has just woken up.
Right.
I'll get changed and come straight over.
Julia.
- Did you spend all night here? - Yes, but I've finished now.
- Is your mom any better? - We're waiting to hear.
How about a coffee? I pieced her story together.
She was a typical child of 1968, always getting into trouble.
Extreme left, independent radio, squats in this case, culminating in a hold-up.
I don't know if Arles was her first robbery but that's where she got shot in the head.
She lost an eye and she was found in a house in the Camargue.
Someone must have tipped off the police.
And Barrès? He was born in prison.
That's all I know for now.
- Any information about his father? - I don't have much but I'm looking.
- What do you plan to do? - Go and ask them directly.
- Who? Barrès? - No, his mother.
- Why do you hate Barrès so much? - He turned the campaign sour.
Campaigns are often difficult.
But they don't all end in killings.
I knew you were sick a long time ago.
That's why I wanted to give up being mayor, so I could look after you.
You wouldn't know how.
That's what I thought.
Who's going to win? I don't know.
It will feel weird if I lose.
It's not so much the losing as the having to learn how to think.
To think in peace.
I've been in the arena for 40 years.
40 years.
We'll learn how to live differently.
We should get a dog.
Sweetheart.
Why did you do it, Mom? I slipped.
I slipped up in my life.
But I'm alright now.
Vanessa, there's someone I'd like you to meet.
Vanessa d'Abrantès.
Ange Cosini, a benefactor.
- Delighted.
- Pleasure.
You know each other? Only by reputation.
- You've never met? - No.
- Am I disturbing you? - Please.
- Well? - Did you watch the debate? Call that a debate? You were well and truly had, like a virgin with his first whore.
You make a great pimp.
A great whore, maybe.
I'm not so sure about pimp.
What does Cosini think? Cosini? Oh, the guy you introduced me to who's got you by the balls.
Have you fucked him? What are you insinuating? Nothing.
I just asked if you'd fucked him.
Yes.
I bet it didn't stop there.
No.
We organized a threesome, with you in the middle.
To manipulate me.
Exactly.
Well, you're on your own now.
You bet.
You're history.
We won't be requiring your services anymore.
According to the polls just in, Taro will be re-elected Mayor of Marseille.
And if his wife dies he'll win triumphantly.
You advised me to stir things up in Taro's family.
If Rachel dies you'll pay for it.
Why so passionate all of a sudden? It was Taro I wanted to sink, not Rachel.
I need to wash off all this shit.
You and Cosini make me want to puke.
You disgust me.
Visitor.
For me? Hurry up.
I don't know you.
I'm a journalist.
I've come from Marseille.
- It's about my son.
- Not just him.
Why are you here? I'm the Mayor of Marseille's daughter.
- Mr.
Mayor.
- How's it going? Great.
- How's it going, Mayor? - Good.
What's up? - Can we talk one-to-one? - Yes.
You've got a big problem with Cosini.
He's going to drop you.
He can't.
He gave me his word.
That's like a contract with God.
He's rounding up his team.
He plans to take over your business.
There's no banker and no fall guy, so you've got no restaurant.
You know how it is with us.
As long as nobody dies, we can talk.
You don't get it.
There's no time for talking.
I came to see you because I like you.
What you do next is up to you.
I finished my sentence in Châlons.
When I got out, Lucas was seven.
He'd been placed with a foster family.
Lucas stayed with the family.
I went to see him whenever I could.
I had no money.
I had a head injury.
Did that happen in the bank robbery in 1972? You know about that.
It was in Arles.
I was 20.
I was with two friends.
We wanted to redistribute wealth.
We had big ideas in those days.
Drive! The others were old hands at this.
It was my first time.
I got hit as we left the bank.
The pain was unbearable.
- What happened? - Claudia! It was a carotid artery dissection.
I lost an eye.
I spent eight years in prison and when I got out, I did it again.
I didn't do it for myself.
I did it to fund Lucas' studies.
When do you get out? In four years.
How old are you? Twenty? A bit older.
Are you in love? Yes.
I was, yes.
When I held up that bank, I was in love with a man.
Lucas' dad, Pierre Barrès? No, I met him in Châlons prison.
I only met him three times in my life.
And only ever very briefly.
He got out soon after I arrived.
He'd served his sentence.
But he was happy to recognize Lucas.
That made it easier to place him.
He found the foster family.
Who is Lucas' real father? - The man I was in love with.
- Was he with you in the bank? No, he came later.
He was the one who turned me in.
He ruined my life.
That man is the Mayor of Marseille, your father.
I brought Lucas up to be obsessed with getting revenge.
I hope he succeeds.
Real power is taken, not given.
You'll end up alone, all alone, with nothing.
Do you hate me as much as that? She's asleep.
Where have you been? I've been to Rennes, to the women's prison there.
What do you want to know? Who is that woman? Listen We had a passionate but very brief affair.
I was 20.
I was a student in Aix and she was from Paris.
That's all.
Surely you don't think I'm going to leave it there? - What do you want me to say? - I want you to tell me I have a brother.
The guy you've been fighting with for a month is my brother.
- I forbid you from seeing Rachel.
- She's in a coma and I can't see her? Are you serious? Are you giving me orders now? Who do you think you are? Rachel.
You're out of the coma? You're you're okay? A bit better, thanks.
What got into you? What happened? - I'm sorry.
- Was it my fault? No, no, no.
No, you're not to blame for this.
I think I've lost the campaign.
Your husband said you were in a coma, on the brink of death.
I didn't realize, but I don't care.
Didn't he tell you? About what? Does Julia know? Know what? Your husband hid the truth from you for 20 years? Rachel, it's time you started asking questions.
Look at my face and look at his.
Does nothing spring to mind? You're married to a coward and a liar.
He's been lying for 20 years.
Look at me.
Stop.
I didn't want to do this to you.
But I'm his bastard son, his dirty secret.
Get out! Are you pushing me away? You're all the same in this family.
You disgust me.
It's been a long time.
But we never lost touch.
Let's sit down.
True, it's as if we've been keeping an eye on one another from afar.
It's like that with brothers.
We grow up together and life separates us.
But in the big moments Yes, in the big moments.
- Thank you for what you did for Julia.
- Don't mention it.
I'd have hired her even if she wasn't your daughter.
She's very talented.
She'll follow you to City Hall.
Do you still have your house? Is that why you came to see me? Talk to Julia for me.
Thank you.
Yes, Costabone? Sorry to disturb you, Robert.
- We're in deep shit.
- What is it? Tomorrow's front page shows a photo of Fred buying drugs.
That's bad news on election day.
Shit.
We risk losing our three-point lead.
Barrès is bound to move ahead now.
The press will be all over it.
You have to fire Fred.
There's no other way.
Thanks for warning me.
What next? WHO DOES THE MAYOR'S DRIVER BUY DRUGS FOR? Hello.
I'm downstairs.
- Have you got the paper? - I've had it since six.
I'll meet you around the corner.
It's heaving outside.
We'll never get past them.
I'll be right down.
Today's revelations on the front page of La Marseillaise herald disaster for Robert Taro on election day.
- The mayor's driver buys drugs.
- Who are they for? Come on, now.
Please.
Are you covering up for the mayor? No comment.
Should the mayor be worried? Please, let me do my duty as a citizen.
- Thank you.
- Mr.
Barrès, please Let's go, Fred.
Lucas Barrès.
Voted.
- Mr.
Fred.
- Excuse me, sir? Mr.
Fred, are you a drug user? Mr.
Mayor Don't bother asking your questions.
I've heard them all before.
You want to know whether Fred, my driver, takes drugs? The answer is no.
You want to know if the Mayor of Marseille takes drugs? The answer is yes.
How long has this been going on? Several years.
So you think you can run the city under the influence of drugs? I've been doing so for a long time, for medical reasons.
No one has complained.
He'll lose.
Quite possibly.
I wanted to ask you if I could come back to the paper.
Did you go to Rennes? Yes.
It was nothing to do with Barrès.
It was a red herring and I fell for it.
Did you mention it to your father? Yes, in passing.
Didn't he ask you about the woman you'd seen? No.
So she hasn't got her eye back? You know her? Yes.
So you know.
That she's Lucas Barrès' mother? Yes.
I realized as soon as you mentioned her.
And do you know who the father is? Pierre Barrès? I've never met him.
What about her? It's a very old story which goes back at least 40 years.
I knew your father and his best friend at the time, Jean-Michel Osmont.
Your father was with a girl.
Claudia Marène.
She came to my parents' house in the Camargue.
I'd met her once or twice, and then one day I saw her again.
She had been badly injured in a bank robbery in Arles.
I phoned your father but he was in Paris.
He phoned Dr.
Osmont.
They were studying medicine together.
- What happened? - Claudia! Osmont arrived half an hour later and examined Claudia.
He couldn't operate.
He didn't know how.
So we phoned your father and he arrived the next morning.
He had driven all night long.
He was exhausted.
He had his crash on the way back.
What crash? He fell asleep at the wheel.
He was on morphine for months.
And the girl? When he arrived, your father examined her.
He said she would die unless she was taken to hospital.
But she couldn't be moved.
We phoned the emergency services.
Who spoke to the police? Your father.
I didn't want to.
I didn't want my parents' house dragged into it.
We had a heated argument and we've barely spoken since.
Did he turn her in? No.
He saved her life.
I'm glad you called.
You wanted to speak to me? I went to Rennes.
I saw your mother.
Did she tell you? She got it all wrong, Lucas.
My dad took your mom to hospital.
He saved her life.
She was going to die.
She's wrong about him handing her over to the police.
Nonsense.
My father didn't know she was pregnant.
All I know is that I don't have a brother and I never will.
Okay, let's go! The crowd goes wild as Marseille draws level with Paris, one-all.
Hey, it must be nearly half-time.
- Any news on the vote? - Not yet, but it won't be long now.
While there's a break in play let's get the latest on the municipal elections here in Marseille.
Yes, the final votes are being counted and we already know it's going to be very close.
We'll have the results in a few minutes.
With just three minutes left to go, this is unbelievable! Marseille is now in the lead against Paris, 2-1.
Shit! Get a doctor! The election results are now in.
With a lead of 150 votes over Lucas Barrès, Robert Taro has been voted Mayor of Marseille.
Get a doctor! We are Marseillais! We are Marseillais!
Previous EpisodeNext Episode