Outlander (2014) s04e09 Episode Script

The Birds & The Bees

1 - CLAIRE: Previously - ROGER: Brianna.
- BRIANNA: What are you doing here? - ROGER: Looking for you.
That wasn't the plan.
I didn't know how to tell you that I love you.
ROGER: Come with me.
- You'll marry me? - Yes.
ROGER: I found the same obituary.
BRIANNA: And you didn't tell me? Screw you! Maybe I should just go back.
BRIANNA: Maybe you should.
BONNET: Darling, perhaps ye'll change my luck.
BRIANNA: It looks like one my mother had.
Where did you get this? - Mm.
- [GASPS.]
How much money do you want for it? Well, perhaps you could earn it.
BONNET: I pay for my pleasures.
WOMAN: Sing me a song Of a lass that is gone Say, could that lass Be I? Merry of soul She sailed on a day Over the sea To Skye Billow and breeze Islands and seas Mountains of rain and sun All that was good All that was fair All that was me Is gone Sing me a song Of a lass that is gone Say, could that lass Be I? Merry of soul She sailed on a day Over the sea To Skye [DRAMATIC MUSIC.]
Mistress? It's fine, Lizzie.
Mistress, ye're bleeding.
Ye've been gone awhile.
Were ye with that man? Yes.
LIZZIE: Mistress I can help.
Go to bed, Lizzie.
LIZZIE: Did he hurt you? Lizzie, please.
Ye have my hand here and my ear if ye need it.
Lizzie, please go to sleep.
There we are, and for you.
Do you know where I might find the young woman I was with yesterday? Haven't seen her this morning.
Must be up in her chambers still.
BONNET: MacKenzie! Captain.
Sit down.
Hungry? Not really.
BONNET: Shame.
Well, I'm pleased that you joined us, 'cause I don't have time to send a man out looking for the missing member of my crew before departing.
I appreciate that, Captain, but I intend to stay here.
So all was well with your lass, then? I told you to be sure she was worth it.
- Huh? - Mm, Captain knows best.
Indeed he does.
Especially when it comes to women.
But yer lass will have to wait for now, sailor.
Because ye'll be coming with us to Philadelphia.
Uh, no, I told you I needed to find my way to Wilmington.
Aye, you did.
And I told you it was but one of our ports on the way.
You weren't thinking you'd forsake us and abandon your duties before our journey's end? Some more sage advice for you there, Mr.
My men do as they please when they're ashore.
But if they are not aboard when the time comes to set sail They often find themselves missing more than their wages.
Now, I have friends in this town.
I'd sooner see you lose a lass than a limb.
Ye'll be paid once the cargo's unloaded in Philadelphia.
After that, where you go and what you do is your own business.
Limb or lass, Mr.
MacKenzie? Tell the young woman I was here.
Is it morning? 'Tis well past the noon bells, Mistress.
You didn't have to wash them.
I don't want you to exert yourself.
You've been ill.
Besides, I won't be wearing them again.
Mebbe if ye took some more rest, ye might feel better.
I'll feel better when we find a boat to take us to Cross Creek.
Not today.
I can't stay here any longer.
I have to see my Aunt Jocasta.
I was promised she would be able to tell us how to get to Fraser's Ridge.
But ye need time to res Time is not on my side, Lizzie.
I need to find my mother.
We leave today.
The man who was here with me yesterday, the Scottish man, did he return? Aye, he was here this morning.
He asked after you.
And then he left with the crew of the Gloriana.
Do you know where they went? To the ship.
The Gloriana? The Gloriana's gone, m'dear.
She left on the morning tide.
I love you a little.
A lot.
Not at all.
Mistress! Lizzie, you shouldn't be running.
It isn't ladylike, remember? Ye'll be glad that I'm no lady when ye hear what I'm to tell ye next.
Whist securing our provisions, I spoke to a gentleman in the street.
Had the look of a Scotsman about him.
So marched right up to him, I did.
We got to talking of this and that and of all the Scots in North Carolina and how some of them are doing very well for themselves.
I suppose you're gonna tell me about each and every one.
Well, not all of them.
Those who make a show of themselves, certainly.
Lizzie, what are you talking about? At the theatre, the play was brought to a halt when the wife of a Scotsman acted as a surgeon and cut a man open to heal him.
Sounds like Mama.
He assured me that the husband was of good Scottish stock.
A Mr.
When was this? That's the best of it.
Last night.
Here in Wilmington.
They're here? He said Mr.
Fraser's over by McCabe's now.
Excuse me, have you seen a tall, redheaded Scotsman? Aye, he was here.
He, uh, went round the back.
Thank you.
What d'ye want here, lassie? You.
I'm sorry, lass.
I'm a marrit man.
I meant it.
I have a wife.
Are you You're Jamie Fraser.
Aren't you? I am.
Who asks? Have ye a message for me, lass? My name is Brianna.
I'm your daughter.
Brianna? Is it true? It's you.
It's me.
Can't you tell? Aye.
Aye, I can.
Hadna thought of you as grown.
Had ye in my mind somehow as a a wee bairn always.
As my babe.
Never expected Oh.
Oh, dinna weep, lass.
Dinna weep, a leannan.
JAMIE: Dinna be troubled.
It's all right.
M' annsachd.
It's all right.
You'll have not seen your mother, then? No.
She'll be mad wi' joy.
JAMIE: Sassenach.
CLAIRE: Bree! What Oh.
We die in a fire? BRIANNA: I knew you'd found each other, and I was just curious to know more about your life together.
I came across an old newspaper with your names in it.
But I I didn't expect to see News of our death.
Smudged date.
Unforgivable mistake by the printer.
BRIANNA: I didn't know if it was ten years from now or ten months.
I just knew I had to warn you as quickly as possible.
Well, we've some time either way.
Ye'll, uh ye'll come wi' us to Fraser's Ridge? Of course she will.
We have, uh, a fair bit of land, have we no, Claire? There's still much to do, but we have settlers and some crops.
I traveled from Scotland with a young woman, Lizzie.
It's a long story but, well, she's indebted to me, and I'm indebted to her.
She's welcome to join us.
YOUNG IAN: Uncle Jamie.
I've seen to it that the belongings and the casks are on the Sally Ann.
Captain Freeman says Oh, pardon.
Didna ken ye were with company.
She's not company, lad.
She's Our daughter.
JAMIE: Brianna.
Yer cousin.
CLAIRE: I know it's a surprise.
But we'll explain it all later.
YOUNG IAN: When it comes to ye, Auntie Claire, I've learned it's better not to ask too many questions.
Well, then welcome, cousin.
So handsome.
Hmm? Oh, his name's Rollo.
You are handsome, aren't you? Roger's here in North Carolina? Not anymore.
I didn't want him to follow me.
This was something I wanted to do on my own.
But somehow he managed to find me in Wilmington.
God, I was so mad at him, that he risked his life But also really happy to see him.
You're in love with him.
We were handfast.
Then we got into this huge fight.
And now he's headed to Scotland and back through the stones.
Over one argument? Well, we were both upset.
He threatened to, and I told him to go ahead That I didn't need him here.
I should have gone after him.
He sailed away this morning.
It's my fault.
I missed you so much, Mama.
I've missed you too, my darling.
YOUNG IAN: I get a chill down my back when we pass through here.
BRIANNA: Why? YOUNG IAN: The first time we made this journey, something terrible happened.
We were robbed.
The bastard and his men took everything we had.
The worst of it is, is that Uncle Jamie had helped this criminal to regain his liberty.
I'm sure he was only trying to do the right thing.
Couldn't have foreseen it.
This man, Stephen Bonnet he had a a way about him.
Ye ken? Irish charm.
He he fooled us all.
He slit our friend Lesley's throat right in front of Auntie Claire.
Stole her wedding ring too.
Uncle Jamie's never forgiven himself.
Are ye all right, cousin? [GASPS.]
Sorry, it's just you paint such a vivid picture.
I can see it so clearly in my mind.
No, I'm sorry.
I didna wish to scare ye.
Hey, ye needn't worry.
I'm sure 'tis only in our nightmares he can trouble us now, eh? JAMIE: Did ye hear more last night? Still can't believe this this Roger left her alone.
Well, hopefully once we reach home, she'll tell me the full story.
We dinna need it to see she's brokenhearted.
But but we'll do what we can to see it mended.
So, uh the news she brought.
Well, it certainly is disconcerting.
We could make sure we're never in the cabin the Sunday before January 21st.
Every year for a decade? We'll make a holiday out of it.
I dinna believe it'll be as simple as that.
We havena had much luck changing history in the past, Claire.
Come on, lass.
This is incredible.
Reminds me of Daniel Boone.
A man ye ken from yer time? I don't know him, only of him.
No, he's Actually, he's alive now.
Daniel Boone's a frontiersman.
He'll explore lands further west over those mountains.
They'll name towns after him.
Sorry, I I don't It's fine.
He's used to it.
Glad to see ye're still breathing.
Ye ken by now, I'm not an easy man to kill.
When'd you arrive? Last night.
Thanks to you.
Tryon wants to have ye arrested for conspiracy.
- Ye have a spy among yer men.
- Had.
I thought it wise to make myself scarce for a while.
I have a fine piece of land set aside for ye.
Say the word and I'll make a start on yer cabin.
Now I have a surprise for ye.
MURTAGH: Ah, the lad's done well for himself, bringing back two lassies.
JAMIE: This is Brianna Our daughter.
Brianna, this is my godfather, Murtagh.
What took ye so long, lass? [CHUCKLES.]
Auntie Claire says ye visited Lallybroch.
So ye met my ma and da, then.
Just your father.
Your mother was away helping with a birth.
I'm sorry, I I don't remember which of your siblings it was.
- JAMIE: Dinna fash.
We'll, uh, teach ye all the names.
Aye, could be ages learning, mind ye.
BRIANNA: Yeah, I'm still having enough trouble with Fergus and - Marsali.
- Marsali.
JAMIE: Ye'll meet them soon.
We hope they'll move here in the spring.
BRIANNA: Oh, and your father asked me to convey a message.
Your mother would like you to write more often.
Aw, yer ma chiding ye from across the seas.
Aye, and if ye've any sense, ye'll pay heed, or no doubt she'll cross the sea and tell ye herself.
Been that way since she was a lass.
What was Jamie like as a boy? - Ooh.
Best, uh, clear away the cobwebs if ye're to remember anything from that time.
Well, then there was a time when wee Jamie was sent off to foster with his Uncle Dougal.
Oh, Christ.
MURTAGH: He was around 14 or so.
Dougal had four daughters.
And Tabitha was the first girl that Jamie ever kissed.
Uh, she was the first girl to ever kiss me.
I, uh, was carrying two pails of milk for her, and Tib took me by the ears, kissed me.
Mind you, I spilled the milk.
A memorable first experience.
And her mother caught us and told Dougal about it.
Aye, so the next morning, Jamie wakes up to find Dougal standing over him.
Oh, they had a very pleasant conversation.
Dougal says that he would hate to think that his nephew could take advantage of his daughter's feelings.
Hmm, that doesn't sound so bad.
Aye, but the whole time that Dougal was talking, he had one hand on his dirk and the other one resting on Jamie's bollocks.
Ah, I didna look at a lass again until I was 16.
- YOUNG IAN: Great.
I want to hear more of these stories.
MURTAGH: Plenty more where that came from, lad.
JAMIE: I think that's enough stories for one night.
MURTAGH: Ah, it's good to have family around the table again.
I'll go fetch us some more wood for the fire.
You'll never guess who I met.
Um, King George? [CHUCKLES.]
George Washington.
That's amazing.
I'd love to hear more about it, but I, uh I'm exhausted.
If you'll excuse me, I'm gonna go to bed.
Good night.
Good night, lass.
Of course, darling.
I'll, uh I'll walk you to the shelter.
I can check in on Lizzie.
It's a shame she wasn't feeling well enough to join us.
The lass reminds me of yer mother.
Same eyes.
Aye, she does.
And she's here.
Ye've suffered enough pain in yer life.
I'm glad for ye, lad.
I just hope she can feel this place is her home.
She's still a stranger.
Give her time.
She'll come to know ye.
CLAIRE: Checked in on Lizzie again this morning, and in better light, it could be malaria.
I think an infusion of Jesuit bark will help with that.
I hope so.
She's been a good friend to me.
Daddy knew.
That you came back.
I saw the obituary on his desk years ago.
I didn't realize what it was at the time, but I remembered it recently when I found it again myself.
He knew you came back to Jamie.
Frank was an astute man.
He always knew my heart was here.
I can see it too.
I see why you had to come back to Jamie.
It's quite a lot to take in being here.
It was for me.
It's quite overwhelming.
Oh, damn it! God.
CLAIRE: It's all right.
It's all right.
Let me help.
You know, you can talk to me about Roger.
He's gone.
There's nothing I can do about that now.
It's not as if I can phone him.
Spend it wisely.
Back to Carolina for you, is it? ROGER: As soon as I can make my way aboard another ship.
You have Danu.
I have Eros.
Forgive me, Captain, but I wondered if I may have one or two of those small gems instead of coin as wages.
The smaller ones, perhaps.
Eros must be a difficult lord to serve.
Always a lassie.
- Thanks.
- Thank you.
Safe travels.
Where in God's name did ye learn to shoot like that? My father.
I ken his name.
Yer mother told me about him.
He and I would camp out, and he taught me to shoot.
It's a far cry from the still-cellar at Leoch.
It does make whisky, though.
Of a sort.
JAMIE: The farmers from the Ridge supply the barley and help distribute the liquor.
So does everyone always call you "Young" Ian? When I was a bairn, it was "Wee" Ian.
Everyone always just calls me "Bree.
Is that what you call her when you shorten her name? Aye.
Something wrong with Bree? No, it's a Scots word.
Doesna translate.
A bree means a disturbance? JAMIE: Aye.
Among other things.
Well, you could have told her that.
She's not some fragile piece of glass that can break, you know.
I dinna want to hurt the lass.
She's clearly heartsick over this Roger.
I ken how she feels.
When I thought I'd lost ye forever, breathing was a chore.
That's just a part of it.
She doesn't want to hurt you.
I've watched the two of you the last few weeks tiptoeing around talking about Frank.
Perhaps you should take her hunting with you.
It would take her mind off Roger, and, well, you'd have some time to spend together alone.
I'll be hunting up the mountain.
Will ye come wi' me, lass? BRIANNA: So what are we hunting? JAMIE: Bees.
Bees? How do you hunt bees? Uh, look for flowers.
It's, uh it's good to spend time with you, a leannan, m' annsachd.
You called me that before.
What does that mean a leannan? And the other word you said? It means means my darling.
M' annsachd, my blessing.
See, the hummingbirds like to drink from the long-throated flowers, but the bees canna get inside.
They like the the broad, flat flowers like these.
Ah, they light on them and wallow till they're all covered over wi' yellow.
JAMIE: Watch.
See which direction they go.
JAMIE: A tree.
That's good.
Sometimes they hive among the rocks, and then there's little ye can do.
Now, it's best to wait until dark, for then all the swarm will be inside the hive.
BRIANNA: How will you move the hive? Once all the bees have gone to their rest, I'll, uh I'll blow a bit o' smoke into the hive, keep them stunned And then wrap it in my bag.
Then once we've returned home, ye'll see.
I'll place it in a bee gum, and come the morning, the bees will venture out, looking around for the nearest flowers.
Won't they realize they aren't in their proper place? Hmm.
And what'll they do about it? They've no means to find their way back and no home left here to come back to.
Nay, they'll be content.
Content in their new home.
I have a home.
I dinna wish to replace your father.
He was a good man.
I feel disloyal to him even being here with you.
I'm grateful to him.
He raised you for yer mother's sake, a child of another man, a man he had no cause to love.
He stood by ye both.
And he loved you, even though he didna see himself in you.
I had to give you to him.
Though I canna say I'm sorry ye came back to me.
Sure I'm not a bree? Disturbance, huh? - Murtagh told me.
Aye, ye are.
As was yer mother before ye, but Ye're one I welcome.
Ye're my flesh and blood.
And since ye returned to me, I'm finding ye're my my heart and soul as well.
So I will keep calling ye Bree, if ye dinna mind it.
I don't know what to call you.
You can call me Da, if ye like.
Da? Is that Gaelic? No.
It's only it's only simple.
Welcome back.
I'll put the kettle on, shall I? JAMIE: [CHUCKLES.]
Good job.
You too.
Aye, look at that.
Can't sleep? No.
Something bothering you? Oh.
Just a foolish regret.
These past few weeks with our daughter Mean so much to me.
Must we lose her? I dinna want her to return to her own time, Sassenach.
I wish she could stay here too.
For a while at least, but Not forever.
She belongs back in her time.
It's safer there.
There's more opportunities for her.
I know I mustn't grieve for it, but [SIGHS.]
She She smiles in her sleep, as ye say I do.
I remember Jenny bending over each of her newborn bairns, watching them for hours.
I could watch Brianna like that and never tire of it.
She's a gift From me to you And you to me.
And she called me Da.
- Hmm.
Ye're awake so early.
I couldn't sleep.
I thought I heard ye crying in the night.
Are you all right? Just a bad dream.
Another one? Ye've been having so many.
Lizzie, I'm fine.
Very well, then.
If ye dinna mind, I'll be going with Ian to the mill today.
Of course.
I'm gonna pick herbs with my mother.
I'll see you in a while? Now, I know you're missing Roger.
There's something else, isn't there? I wondered if you could still do that.
Do what? Read my mind.
Sort of hoped you could.
Well, I expect I'm a little out of practice.
Give me a moment.
How far along are you? [EXHALES HEAVILY.]
About two months.
Didn't you or Roger think to use any precautions? I didn't think I needed to pack condoms, Mama.
Of course.
I don't suppose Roger knows about any of this Given that he left so soon after? Well, um It might not be Roger's.
What? It might not be Roger's baby.
All right.
Then, uh, whose? Um There was this man at the Willow Tree Tavern.
We started talking, and And And then I didn't fight him.
I didn't fight him hard enough.
Why the hell didn't I fight him? Brianna.
Oh, Brianna.
No, it's not your fault.
Oh, my baby.
Oh, my baby.
How, uh how certain are you that well, that the baby isn't Roger's? Well, he didn't I mean, Roger didn't, um um Withdrawal method.
And when did the It was the same night.
Oh, Brianna.
- CLAIRE: Shh.
I need to talk to you.
About Brianna.
She wants to leave.
What? She was raped.
In Wilmington.
Right after Roger left.
She only just told me today.
But there's something else.
She's pregnant.
What's the matter? It's him.
Lord, it's it's him.
YOUNG IAN: Uncle Jamie.
JAMIE: Ian? Lizzie? What's wrong? She saw a man that put a fright into her, Uncle.
Near the road, sir.
She kent him.
Seen him before with Brianna.
And? LIZZIE: At Wilmington.
A brute of a man, he was.
Brianna was afraid of him.
He came close to her a-and held her by the arms.
Took her away with him.
And you let her go wi' him? I should have gone after her, but I was afraid, sir.
May God forgive me.
She she didna return nigh till dawn.
She had bruises, and her nose was bleeding.
And there was blood on her petticoats.
And I could smell him on her his seed.
She was a virgin when he took her.
I am her maid, sir.
I saw the blood.
And now he's come after her Are ye sure this is the same man who attacked her? I'm sure of it.
D'ye think he's come to claim her? Go to the cabin.
Dinna breathe a word of this to my wife or daughter.
You understand? O dear Mother.
O blessed Mother, what have I done? Go! Ian, see her home.
Need some help? Where did you get this? Brianna, tell me.
Stephen Bonnet? He's the man who I saw him with your ring, and I offered to buy it from him.
That's when it happened? Why did you not tell me this? I couldn't.
Ian told me about what happened on the river.
And I knew that you would feel awful for what happened to me because of the ring and Jamie would blame himself because he helped Bonnet escape.
If he knows, he'll try to find Bonnet.
And I can't let him do that.
You've met the man, Mama.
You know what he's like.
You have to promise me to keep this to yourself.
- No.
- Promise.
Good day, sir.
Could you tell me if Fraser's Ridge is near [BLOW LANDS.]
Someone's coming.
Someone's coming! [HOOVES CLOPPING.]
It's Tom Burley.
Get rid of him.
- Should I kill him? - No.
No, I won't make a murderer of you.
Not that he doesn't deserve it.
JAMIE: One, two, three.
What d'ye want me to do wi' him? I dinna care.
Just get him out of my sight.

Previous EpisodeNext Episode