Penoza (2010) s01e07 Episode Script

Aan de top van de misdaad

Your husband was in the hash trade.
Frans wanted to make a deal.
He wanted give me a USB stick.
With the information about his network, your brother, Steven Breusink and your father.
It's A big mess.
I have to solve it while Irwan's in jail.
Schiller will do anything to destroy us.
Everything.
You have to give it up.
- Pa I can't.
I saw what Schiller's capable of.
I have no choice.
You organize transport for me through your network.
Then I'll let you and your family get out.
Do you know your mother's in the coke trade? Keep my daughter out of it.
- Did you know? You're just like your father, you know? You have a tight rein.
Steven Breusink suddenly no longer wants to sing.
I'm going to keep an eye on you 24 hours a day? - Steven? It's me.
You talked bullshit.
You won't get anything from the store.
Not from Irwan not from me, not a cent.
Are you going to throw that away? I can't keep it forever.
Come.
How is it going? Don't you want to know who killed dad? Yes.
Of course.
Why don't you say anything? Who were those men who held me? Did they kill dad? Maybe.
Then you still can go to the police.
- I can't.
Because you're in the coke trade? No.
It's Carmen.
How's your little girl? Does she miss me a bit? We want to talk to you.
Right now.
Would you leave us alone.
In about half an hour at your marina.
- I can't come.
I'm under surveillance.
Solve it.
Otherwise the little one can come and stay again.
Treasure.
I have to go.
Was that them? Yes.
You should go to the police.
Do you promise you'll stay in? Yes.
You have one new message.
Steven, it's me.
Leeflang was here.
You were talking bullshit.
Stupid, stupid stupid bastard.
You won't get anything from the shop.
Not from Irwan, not from me.
Not a cent.
Damn! Bitch.
Bitch! Bitch! Ah! What's going on? Steef.
If you want to do something useful you can wash my car.
Want a bite? A nice little neighbourhood here.
Since they know I'm in the investigation, I am being pampered.
How long is this going to take? I'll leave when I get 10 kilos Or rather, but that's up to you.
Then I have good news: I'm going for a run.
So I hope you're in condition.
Fuck! Cunt! Luus.
Fuck off.
Fuck off.
Where's dad's usb stick? Where he always put his chocolate.
Fuck off.
Hi Car.
It's me.
If you see this Then there is eh Then something went wrong.
I'm sorry.
I tried to work it out and if you see it now, it didn't work.
I love you.
And your parents and Boris and Nat.
I love you very much.
And I'm sorry.
I thought you were a man of your word? Matter of force majeure.
I don't have anything to say.
Do you also know how it is.
Asshole.
It is supposed to be just one shipment.
Do you know how it's going to go.
You're still doing a shipment for me.
And then another, and another.
Until you've paid the money Frans stole from me.
Leeflang's keeping an eye on me.
That's your problem.
All the containers are checked.
Or I get from Boris therapy and Lucien from the skate park.
You have two days to settle.
Hello.
What? Carmen! Jesus! Hi.
Hey.
I, uh want to talk to you Car.
What? Steef says, he can't get his money from you.
Is that true? Is that what he says? - Yes.
And? Nothing.
I'm not allowed to interfere anywhere.
- Why do you do it? I want to know how it is.
You really want to know? - Yes.
Steven betrayed me.
And blackmailed.
And he killed Boris' puppy.
That's what's going on.
So it's true what Steef says.
You had him beaten up.
When we were in Ustafino with Hanneke.
Hey? You were behind it.
Steven should be happy he's still alive.
Jesus, do you hear what you're saying? You wanted to know.
And now you do.
So you sat in front of me all night While Steef was beaten up.
I think you better go.
You've become worse than Frans or Irwan.
I never want to see you again.
Did you overhear? Sweetheart.
Dad Along with the others ripped off a big stash of coke.
And he hid it.
Or Sold it.
I don't know, but it's gone.
And now they want me to pay it back by doing a shipment for them.
I've done one shipment and it almost went wrong.
It's too dangerous.
I don't want to do that anymore.
Now that's why we now have to go.
And if I don't want to? It's not a question.
I'm not doing this for myself.
I'm doing this for us.
But you can't tell anyone, not even Boris.
He has too much on his mind.
Relax.
I'd like you to tell me what you saw and heard the morning your father was shot.
And while you do that, you will follow my finger with your eyes.
Do I have to? I know.
I have a box here.
Open it.
What do you see? Nothing.
It's your box.
Everything you tell me, all your words, go into that box.
And when you're ready, we'll close the box.
You don't take it home.
It stays here.
Good? Here we go.
Follow my finger.
Good.
What's the first thing you think of? Sprinkles.
Sprinkles.
Yes, I poured out sprinkles.
Expressly so they would fall off my bread.
I sail with the kids to the marina from Harderwijk to shake off the cops.
You take the suitcases, pick us up and then we'll drive to Düsseldorf.
And mom and dad? You going to say goodbye? - I don't think so.
Then I'm of two minds about it.
Dad's crazy.
You know how it is.
When we left Amsterdam, it was a drama.
And ma Oh, dear, what's the matter? I'm going to miss you.
I'm sorry.
You didn't want to paint the boat? No.
Describe what you see.
Come on, buddy.
Follow my finger.
What do you see? What do you see? Describe what you see.
Boris? Boris? Hey sweetie.
How was it? You'll just have to take it easy for the next three days.
He may suffer from recurrent images.
Then they will cause less anxiety.
Well, thank you very much.
We aren't there yet.
I'll see you next week Boris? Boris, say goodbye.
- Good day.
Good day.
= Good day.
- Good luck.
And what are you doing tomorrow? Why? Friends of mine are having a party.
I can finally introduce you.
Don't you feel like it? I have to tell you something.
So, he stands prominently out there.
He scares away the elderly a bit.
It's fine.
Have you talked to Sandrina? Yes.
It's a real mess, huh? Yes.
Maybe you can tell her - Carm.
I really don't want to hear anything about this.
You are my best friends and I can't take sides.
I'm neutral, right? I'm Switzerland.
How can it be you don't have a boyfriend? I don't want one, joke.
Hey.
Okay? Good day.
Carm.
What are you doing? I uh want to go through your clothes.
You grow so fast.
Listen.
Remember when we talked about what we'd do with dad's ashes? Buried or scattered? And you said we should do it from the boat.
dad would really like that.
In the middle of the lake.
Do you remember? What if we do that tomorrow.
the four of us? You prefer not to go to school.
It's okay.
Okay.
I heard Steven talked bullshit to the cops.
It's the coke.
I can't think anymore.
It jeopardizes everything.
Why did you steal from Vince's bank account? - Borrowed.
40,000.
That's what my parents saved for him.
I'll pay it back.
Are you back doing fucking coke? No.
I told you I'll put it back.
I'm not on coke.
I haven't snorted.
I'm clean.
And I stay clean.
Okay? What did you do with it? Invested it.
That's all you need to know.
Jesus, man, you don't do that with your son's bank account! - Ouch! Hey! Well if Carmen sits on my money.
Oh, man! You know how to find your friends.
Fuck him.
Just put Luther on it.
A little privacy would be appreciated, right? Boris, do you have dad? Yes.
I have to cast off.
- Okay, honey.
Start it.
It's still attached! It can't be.
I'll look under the boat.
Where is he now? And? There is a chest below.
- What? A metal box.
I can't untie it.
Come out.
We'll do this another time.
We can try it anyway? Another time.
Okay.
Come on.
Maybe it's like treasure.
Yes.
It's our secret.
Come.
We're going to Grandpa's.
Can you wait here? I need to do something.
Hi.
- Hey.
I got it here.
here.
Oh.
Is it that time again? - Hi hi hi! You'll have to wait till later.
Your grandson's here.
Look who's here! How is the little guy? Shall I twist ear? Well! Go see if you can help Felicity.
How is it well with him? Yesterday he slept through the night.
I told you? It'd wear off.
It'd wear off! I found it.
What? - The Coke.
From Frans.
It's hanging under the boat.
Does Irwan know yet? Eh I've just told you.
Then everyone can finally put this behind us.
Huh? When will you pick it up? I don't know yet.
Let Luther do that.
Okay.
I have to go.
Check it out! He's poured his first beer! For me, huh.
Just look at it, what power! Boris, I'm going! - A child prodigy! - He's that! Certainly.
Good day, Mom.
- Good day! So.
You couldn't come before? What did you know about all this? What are you talking about? - The cop was here.
Leeflang.
Who said Frans wanted to sing.
About Me.
About Steef.
Did you know? What do you think? - I don't know.
I don't know what to think of you.
What did I tell you about Schiller wanting to use our network? No.
Are you finished? What made Frans tell you everything? I found it.
What? Where? - Yes Is it safe? Yes.
- Good.
Better leave it there, don't do anything more.
In a few weeks I'll be out and I'll take care of it.
You want to keep it! Yeah, what do you think? Return it of course! - Are you crazy? Listen, as long as Schiller thinks I know where it is, he'll let me live.
If you return it, I'm dead.
And you too.
Believe me.
You can't give it back.
Yes, butI don't have a couple of weeks.
I don't have time.
Schiller wants me to do another shipment.
Irwan, this is my chance to get rid of him.
Listen! Listen.
Schiller, hasn't anyone left.
Yes? Everybody's dropped him.
And therefore, he needs you.
Nobody trusts him.
Look at me.
Look at me.
Promise me you'll leave it there.
Otherwise I'm dead.
You have to let him win.
- Stay strong.
I also learned it from Irwan.
Won.
You set it up one more time? Huh? Then we'll play a game.
Is Andre upstairs? No, he's out back.
Hey, Boris.
Keep your eyes on the old guy? He cheats, though.
Yes.
Irwan said I'd sign his death sentence if I gave it back.
Does he have a better solution? No.
What if someone finds out you have it? Schiller isn't the only one who wants that stuff.
These aren't jokes, Carm! You have to give it back.
I'll put Irwan in danger! I'm sorry, but he's done that himself.
Frans brought it here.
Carm You're not helping him by keeping it.
Now Irwan's going into business.
I need to ask you something.
You and Johan.
Suppose Suppose something happens to me.
Are you prepared to be the children's guardians? I know it's a lot to ask.
And of course I hope it won't be necessary But I need to know the children will be in good hands.
But But what are you going to do? Of course.
Thank you.
It's me.
How is it going? All good.
How was Irwan? Good.
All right.
Dad, would you Can Boris stay with you tonight? For one night? I have to have my hands free.
- I understand.
No, it's all okay.
Can I talk to him? Boris, your mother.
Hello? Hey, baby.
Hello.
Are you having fun? - Yes.
Eh Boris, I asked Grandpa if you can stay overnight.
Boris? - Yes.
Think it will be fun to spend a night at Grandpa's? Yes.
- I'll pick you up you tomorrow, okay? Okay.
- Hi, honey.
Good day.
Hey, Carmen.
Take care of yourself? Yes.
Good day.
Can I help you? Yes.
There's one thing.
Marleen's here.
- Okay.
There we go.
Hey.
Good morning.
Please just wait? - Yeah, okay.
Since he never follows you in! If you get into the car quickly, he won't notice anything.
Oh, no.
Well And? I don't know.
Oh, shit! See? I know something.
Mom! Mom! Mom! Don't forget your bag.
Okay.
Mom He's gone.
I'll be back in two hours.
Can't someone else do this? No, the coke must be given back.
The fewer people who know, the better.
Oh, honey still.
I'm afraid.
Still here And everything will be fine.
Believe me.
Good day.
Hi.
Hey.
Why do you always want to frisk me? - Ha ha ha.
A typical spot.
Huh? Yes.
Nice, lot's of people around, I don't like abandoned warehouses.
I'm on Blasiusstraat.
Opposite number 36.
A red van.
Go check it out.
Give it to Berry.
Why did I have to come myself? I wouldn't want your staff to filch a few kilos and I'd get the blame.
I trust you anyway.
Trust is good.
Control is better.
Can't Belgians skate? Not this Belgian.
Ha ha ha ha.
You need to integrate a bit, huh.
As a Belgian.
Hello.
Hey, it's me.
It's all neatly arranged.
Hmm.
Okay, thank you.
All right.
Well yeah That's it.
Hmm? Between us.
- Yes.
How come you never asked me if I had Frans shot? I wouldn't believe you.
Dear Carmen You have the wrong idea about me.
Oh yeah? - Hmm.
I'm not the bad guy you think I am.
In other circumstances In the next life.
In another life, yeah! Fuck! Don't worry.
Hey Jim Leeflang, yes.
By the timber yard.
It's done.
Are you making tea? Yes.
Nice.
Shall we play a game? - A game? Yes .
Okay.
A game of Settlers.
I'll get the box.
Nice.
That will be Marleen.
Your sister's, uh You're under arrest.
Irwan will scratch the eyes out of his head.
You killed Frans.

Previous EpisodeNext Episode