Persona 4: The Animation (2011) s01e15 Episode Script

The Long-Awaited School Trip

Welcome to the Velvet Room.
The bonds you cultivated have yielded new powers, such as: Temperance, The Tower, Death, The Devil, and The Hermit.
I'm amazed you got so many at once! How wonderful! You have already made an impressive number of bonds.
As you converse and develop a deeper understanding of each other, your bonds will strengthen, which will bring about change in your powers.
Good morning! Long time no see! Summer vacation's over! I got lost on the way to school.
It was a long break.
Yeah, but that's still a bit much.
I'm surprised you realised you were lost.
How couldn't I?! Good morning.
I've been waiting for you.
You're- Wait, uh It's the Little Detective.
I'm Shirogane! Please don't call me by some weird nickname you randomly came up with.
I felt that greetings were somewhat in order.
Greetings? The police investigation may be over, but there are still several points that leave me unconvinced.
Plus, I have some family issues, so I will be staying here for a while.
I am a first year student here as of today.
Let's try to get along, Senpai! This rocks! I've been dying to go on this school trip! Enjoy checking out the sights We'll hit the tourist spots, take pictures with the girls, Make fun memories with the girls and maybe have a romantic encounter in an unfamiliar town! Dreamless dorm ticking clock "Day 1: Cultural exchange.
" "Day 2: View factories and such during our free time.
" I walk away from the soundless room "Day 3: Go home.
" What's up with the cultural exchange crap? Windless night moonlight melts It's like a social studies trip! They want rural and suburban students to interact, so we'll be visiting a private school.
Don't we get any free time? My ghostly shadow to the lukewarm gloom Is our "free time" really free time?! Supposedly this trip's itinerary was thought up by Morokin.
This sucks! Nightly dance of bleeding swords Is Morokin tormenting us from beyond the grave? Reminds me that I still live First and second years get to go together starting this year.
I'm so lucky! I will burn my dread With the decline in students, they decided to cut ends by holding the trip once every two years.
I once ran away from the god of fear Well, I doubt we'll get bored with you guys around.
and he chained me to despair Burn my dread What's Tatsumi Port Island like? It's a large city on an artificial island facing the ocean.
I'll break the chain and run till I see the sunlight again Say, could we invite Naoto-kun whenever we go out? I'll lift my face and run to the sunlight Over there.
I'm a little worried about him.
Didn't he come here specifically to help out with the case? He may be a detective, but he's just a normal kid once the case is over.
Come to think of it, he's a fellow transfer student, isn't he? Yeah Next, I shall explain the significance behind establishing the academy and its city-themed campus.
Isn't this school a bit too large? Uh, there's a saying I would like- er, I can't waste too much of your time.
It's the size of three Junes! Narukami, this is a school, not Junes! As such, I shall hereby draw this assembly to an end.
How was that funny? Welcome, everyone, to Gekkoukan High School! It's a pleasure to meet you.
I am the Student Council President, Fushimi Chihiro, from class 3-B.
It's love! Damn! She's the most beautiful girl in glasses I've ever seen! Those glasses are hip.
I will be the one showing you around campus.
It will be my pleasure! This is the first time our school has invited outside students for a legitimate cultural exchange.
We will do our best to ensure that everyone involved learns from this exchange! Well then, your group is going to take a special lecture here in this room.
So, uh, does everyone know about the gods who created our country? The two gods that made our land were Izanagi and Izanami.
I don't care about this! I just want him to finish up so we can go.
We've got lectures all day.
The two got along really well until one day- No way.
You all did great in todays class! We're heading over to our inn for the night! After all that, I'm hoping tonight's inn is something! Wow! Yes! Okay, we're here! It's the Seaside City Hotel Hamaguri! This is where we'll be staying tonight.
It just recently opened and their prices are to die for! Well, don't just stand there! Those in front, get moving! Come on in! Is this a normal hotel? It seems to be too sketchy.
Really? I wouldn't know since this is my first time seeing one like this.
You see, this is called Shirakawa Boulevard They probably refurbished a place that had gone under and Uh Oh, it's a love h- Shush! That's way too blunt! I don't mind, really! It doesn't sound perverted when Narukami says it.
Yeah, he's okay.
What gives? You always go easy on him.
I've been waiting for you.
I wonder what would happen if say Yousuke were to see me here.
Where's that voice coming from? Bloodthirst! Kumakichi?! What're you doing here? The lonely boy in me got stir crazy! I saw your travel destination written out on Yousuke's itinerary.
Hey, when did you see that?! How did you get here, anyway? On a train like any other bear.
I saved up the money I earned from Junes by bearcotting ice cream.
I had to take an unbearably slow train here! Kuma, you've been throught a lot.
Sensei! But why'd you come dressed like that? You look like a freak! I nearly got thrown away on several occasions But I never caved in because Yukiko's promise to go out with me was always on my mind! I sure did I-In that case, let's all go out during our free time tomorrow.
Is that okay? Eh?! It's a-okay! For the record, I'm cool with sharing a room with you girls.
Not happening.
I'm beat! Would you like something to drink? More importantly, isn't this bed awesome? It's a waterbed! This is fun! I've got to check this out! Bouncy, bouncy! You're getting too hyped up.
Switch: On! I don't believe it! Oh, wow! We're spinning! I'm going to get dizzy! This is Somehow unnerving, isn't it? Well, yeah How long are you going to stand there? A-Anyway, why don't we hunker down on the bed, Senpai? Don't invite me to bed! Wha- Shut up! I keep telling you I'm not that way, dammit! But there's no way to know for sure! Senpai, don't you trust me?! Hey, cubs! Stop fighting! Relax! Relax! That hurt What was that for, punk?! Wow! There are some suspicious buttons! Huh? This is great! Isn't it soothing? Damn, I can't sleep here! Yahoo! Hey, move it! I've had it I'm gonna sleep here with you! School trips are supposed to be more You're friggin' sleeping outside! But I already took my bath and don't have a change of clothes! Want a commemorative photo? Don't you dare! Knowledge Expert Understanding Motherly Expression Persuasive Diligence Strong Courage Daring Understanding Motherly Diligence Strong Knowledge Expert Expression Persuasive Courage Daring Sweet! I'm on a date! I'm shopping with Chie-chan, Yuki-chan, and Rise-chan! Kuma-san, let's go into that building.
Roger that! Dates are a blast! Kuma seems to be having fun.
Why are we following them? Because we don't know where to go.
program independently a copy of Defendant A's middle school graduation speech.
Inaba City Serial Murder Case Featuring "His Motives and Background Story" Tch They're still at it.
We'll give you the full story later in our feature program.
It's on that killer we caught.
People think it's cool to blame anyone who looks anti-social.
Huh? Where's Kuma and the girls? It looks like we lost them! This sucks.
Let's split up and look for them.
Hey, cut it out! Aren't you ashamed of yourselves, ganging up on him?! This hound is daring to talk back to us! I'll let you have it! Fine! You can hit me on my face or in my gut or wherever! In exchange, you better leave this kid alone! Tch That's messed up.
This isn't fun! Let's go.
Yeah, she's annoying.
Isn't it great they left you alone? Thank you so much! Narukami-kun? Are you okay? Police Have you calmed down a bit? Yeah I'm sorry I made you worry.
I just couldn't turn a blind eye when I saw them try to steal his money.
I told myself I just had to protect him.
Pretty stupid, huh? No, I think it's admirable.
That's the most I could do for him You see, I want to find my self-worth in something beyond simply being there for Yukiko.
So I'm always pushing myself, telling myself that I've got to get stronger and try even harder.
Satonaka, you're already working hard enough.
You think? I count on you.
Really?! I'm glad! But I don't want you to push yourself.
Huh? It makes me worry.
T-Thank you I-I got a text! It's from Yukiko.
She's saying "Rise-chan's taking everyone out to a club"! We should go, too.
Yeah! Wow! So this is a club.
Oh, shoot! I'm getting pumped up.
Huh? It's him! My, I never expected to run into you here.
Are you sure high school students should be here? Right back at you.
What brought you here, anyway? This is a reputable club, so I was checking it out.
It's not as if I was occupied with anything else.
Then let's hang out together.
"Together"? You're inviting me? Why don't you eat with us? If you aren't busy, why not? I've been wanting to chat with you.
I'd like to learn about the detective that's the same age as me! Let's go! Why not? Sure I don't mind! What are you blushing for? I'm not blushing! I'll go reserve the VIP room.
Wow, a VIP room?! I know them here.
Just give me a moment.
This is good! They're really good! Yukiko, how many have you had? Is it wise to be here? Isn't it expensive? It's totally cool! When I held a secret concert here, the power went out and we had to cancel it.
So this is on the house today! Seriously!? Then I won't hold back! Yay! We won't hold back either! Right, Kanji? Kanji, drink up and start singing! Shut up! Leave me alone! Kanji, you're so mean! Kanji Kanji Kanji? Great Kanjecture! Just kidding! Great Kanjecture! There's good and bad Kanjectures.
Great Kanjecture! Yukiko's a bit less poised than usual Great Kanjecture! Oh, damn! Don't tell me this is I ordered soft drinks.
But I said no alcohol.
Oh, no! Is that why I feel hot? I told them! I really did! Are these seriously alcoholic drinks? Certainly not.
I'm sure they aren't.
Seconds! King's Game! Kanji! Prepare the chopsticks! Why should I? The King's orders are absolute! Get you butt into gear! Here you go.
Huh? W-When'd he get those? The King's orders are absolute.
Yu-senpai! Is he drunk? Tada! Everyone, take your pick! So, who's the King? Mine's red! I'm King! Yikes, this can't be good! As King, I order No.
3 to come over and give me a smooch! Kissy! No! Not No.
3! Change that to 2.
Forget it! No changing numbers, King.
Smooch, yay! Smooch! Yay! A-A smooch? Kanji, I know you had your eyes set on me.
Ok, I'll give you my innocence! Whoa, don't! I'll freakin' kill you! Well, there's two out and we're only in the first round! Was it that kind of game? Now for Round 2! Who's the King? I'm King! P-Please make a reasonable command.
He can't! Wha' comes affer smooches Ish gotta be more intimate than a kish.
We sh'd ress on his lap! Sit on 'is lap! Skip straigh' to hugging! I know! Piggybacks're all the rage.
Are they serious? Go on, make up yer mind.
Number 2! I got No.
2 Sit on my lap! I-It's me.
The King's order are absolooot! Wow, not bad! Me nex'! Chie, y'gotta hug him like this! Get with it.
Hey, lowly commoners! That King's mine! Move it! Yanpai Yu, don't hog all of them! I-It's because I'm the King.
I'm king nex'! That'd make me queen.
Draw a chopstick! So, this time someone hasta share a humiliating story about themselves, that they'd norm'ly never bring up! Yer up, Naoto-kun! Huh? You don't have to if you don't want to, Naoto.
No, I don't mind.
But in exchange, you all have to tell me about something as well.
Sure! Bring it on.
I can't think of any embarrassing stories, so I'll explain my past.
The Shirogane family line has been helping the police as detectives for generations.
It's the fifth generation with me, so I'm living with my predecessor, my grandfather.
So you're just like Kindaichi! Note: Kindaichi Case Files is a Japanese anime about a school detective whose grandfather was once a famous detective.
My grandfather has strong connections with the police, so he's helping me, since I still have a lot to learn.
That's it?! No punchline? No.
Sorry to let you down.
Naoto, thash so embarrassing! I'm sleepy Fill her up, on the rocks.
Are you seriously drunk, Senpai? Well then, now it's your turn.
I would like to hear your answer.
Honestly, how were you connected to those murders? You have such a bad grasp on the situation here that it's funny.
Well, we go 'nto the TV t' rescue people affer they get kidnapped! And den w' use Pershona on all the Shadows Persona! Hey, watch it! Are you mocking me? But isht true! Persona! Persona! Oh, jeez! You two make quite the pair when you're drunk.
I see you aren't willing to tell me.
But this doesn't have alcohol in it.
You're such a tease.
I confirmed as much when I first arrived.
They stopped serving alcohol here in protest to the rash of DUIs last year.
Huh? Does that mean we're drunk off the atmosphere? Who cares f'we are? G'nigh! How are we supposed to get back with three of them out cold? Right, Yu? Fill her up, straight.
Is this a group of imbeciles? This is good! I came here a lot when we were shooting dramas.
They've got the best ramen in town.
Do you remember what happened last night? Oh, supposedly, we fell asleep fairly early on, but it was quite the party! Right, Yu-senpai? I took things a little too seriously.
My head is killing me.
It's on the house.
Aika-chan? Why are you working here? An acquaintance runs the shop, so I'm training here.
Wow! You even train during trips Isn't this Hagakure-don? I didn't know it was on the regular menu! Eat up before it gets cold.
I wonder if I can eat it all I'll be a gentlebear and help! I was still eating that! But you were all done.
Was not! It's about time for us to head back.
It's that late already? Looking back, I had a pretty good time.
What should we get for Nanako? Let's pick it out together! Alrighty, let's go! Wait! I'm so stuffed I can't move Help me! Let's leave him.
The Queen's orders are absolute.
Farewell, Kuma.
I'm leaving you here along with my memories of youth.
Wait, help me! I can't cover my side of the costs! Kimi to arui ta tsuugaku ro I walked on the road to school with you, 君と歩いた 通学路 開いた景色 見つめて looking at the scenery spread out before us.
hirai ta keshiki mitsume te 春の校庭 河川敷 At the campus in spring, at the floodplain, haru no koutei kasenshiki natsu matsuri minna de waratte 夏祭りみんなで笑って at the summer festival, I spent my days kata yose sugoshite ta hibi laughing and bumping shoulders with everyone.
肩寄せ 過ごしてた日々 I spent my time watching these casual, ordinary days, kono nanigenai nichijou nagame te この何気ない日常眺めて 過去から今まで過ごしてきたよ kako kara ima made sugoshi te ki ta yo from the past to the present, kyou kara asu ashita kara mirai e 今日から明日明日から未来へ from today to tomorrow and from tomorrow to the future.
Keeping the bonds I built with everyone hidden in me, I'll start walking.
minna to kizui ta kizuna hime te arukidasu みんなと築いた絆 秘めて歩き出す Right.
Regarding those materials I'll take them.
Send them over ASAP.
Let's split up and gather information on Naoto.
Senpai! I don't think of this as a game.
You could get killed! He's just like a little brat! It's time for the body-altering operation!