Queen (2022) s01e01 Episode Script

Episode 1

[steady beat playing.]

["Comment te dire adieu"
by Françoise Hardy playing.]

- [singer singing in French.]

- [lip synching along to song.]

[woman in English.]
Coming, chérie.

Okay, I'm off.

- Bien.

- Silvestre
promise you'll be discreet at the theatre?
Lisa, ma chérie
I'm always discreet
when it comes to ladies.


[elegant classical music playing.]

Okay, let's go!
[clicks tongue.]
Come along.

- [passerby.]
- How are you?
I'm good.

[inaudible chatter.]

- [horn honks.]

- Oh! Pardon me.

Bonjour, Madame Segal!
How are you doing today?
Bonjour, Monsieur Bork.
I'm fine.

Nothing to be ashamed about.

Who would we be without our dreams?
It so happens
I don't have to dream anymore.

You're in a good mood this morning.

You won't have to
put up with me much longer.

- [chuckles.]

- I did it.
I've made an offer.

And now l just have to finish
with the formalities.

It's time to move on.

Where's all this coming from?
You can't move to the south of France.

It's impossible.
Look at yourself!
Chère Madame Segal
[elegant classical music playing.]


The scissors, Antoine.


We are all slightly asymmetrical,
you know.

But the jacket is a real art.

The art of illusion.

Monsieur Bork,
how will I ever find
another artist who's as gifted as you?
[Silvestre chuckles.]

Ah, your suit'll be ready
day after tomorrow.

Antoine? Help the gentleman.

- Of course.

- Au revoir.

If you'll allow me.

Turn, please.

[no audible dialogue.]

I've tried pleading with him.

Trust me, it's impossible.

It's like he's worse than my dad.

I'll try him once more.

Okay, I'll call you after.
All right, bye.

Merci beaucoup.


I really think you should reconsider
our proposed offer.

You've created something unique.

You can't let this brand
disappear with you.

Mon cher Antoine,
we've discussed this already.

What are you afraid of?
Is it so terrible to sell it?
I promise we would maintain
the same quality.

You just have to let us use your name.

You want to turn me into a chain store.

You're selling out
all your showcase suits online,
literally as we speak.

And I deeply regret
letting you talk me into that.

You'd rather have them
collecting dust in some warehouse?
At least agree to a meeting.

you and your investor just want
to make money by using my name.

Which proves that you have learned nothing
after working for me for 15 years.

If it's about the money, we're prepared
to offer you a share of the profits.

You'll be lying on the beach
as the money just comes pouring in.

You really don't want secure your legacy?
Finish the shipment, please.

The remaining suits are yours.

Do what you will with them.
That's all.

[elegant classical music continuing.]

I need energy!
[upbeat cabaret music playing.]

Oh, ah, ooh, ah, oh, ah, ah.

[singer singing in French.]

And And
Stop, stop, stop, stop!
- Hold on!
- [music stops.]

What do you think you're doing?
Do you call this energy?
Where's the grace? Where's the sensuality?
Who're you trying to seduce here?
Not even a blind man would find that sexy!
Lisa, what the hell was that?
Take that broomstick out of your ass,
I'm begging you!
- S'il vous plaît!
- [dancers laugh.]

[dancer clearing throat.]

What are we all doing here?
Why do we break our nails?
Why do we get blisters?
Why do we sweat and bleed
until our tits fall off?
What's all that for?
Tell me.

- For Loretta?
- For who?
- For Loretta?
- For who?
For Loretta.

We want to celebrate
the most beautiful and marvelous being
to have graced this stage.

That's why this show has to be
an eleganza extravaganza
like never before.

I need your dedication here.


- So we'll be rehearsing
- [dancer splutters.]

until you all learn
the goddamn choreography! Okay?

Salut, les filles!
I have gifts for you.

[dancers exclaim excitedly.]

Take a two-minute break! Two minutes!
See if you like anything!
Are those Loretta's old dresses?
Hmm? Will Loretta also be taking part
in this eleganza extravaganza?
No Loretta, no show, chéri.

Then perhaps we should let Loretta know,
don't you think?
[upbeat disco music.]

["Paris sera toujours Paris"
by ZAZ playing.]

[singing along in French.]

The most beautiful city in the world ♪

[singing along.]

Paris will always be Paris ♪
[humming along.]

Paris will always be Paris! ♪
[song continues.]

[lip synching along.]

[in English.]
Bravo, ladies!
[all cheering.]


[indistinct chatter in background.]

Are you in the mood for a drink?
That depends on
if you want Loretta's balls
to fall out of her dress or not.

What would we do without you?
Don't stay up too late, mon chéri.

- Good night.

- Good night, Corentin.

Get some rest before the show tomorrow.

[footsteps receding.]

["Wielka dama tańczy sama"
by Anna Jantar playing.]

[humming along.]

[singing along in Polish.]

Grand dame is dancing alone again ♪
Losing her red scarf ♪
[humming along.]

[singing along.]

Grand dame, drunk with sadness ♪
Swallows her golden tears ♪
Grand dame ♪
[song continuing.]

[song ends abruptly.]

[pensive classical music playing.]

[elegant jazz playing.]

[patrons chattering indistinctly.]

[in English.]

Tell me what's wrong, my love.

A fan letter.

Where's this from?
- Poland.

- Oh, Poland.


You have my condolences.

No, no.
No one died.

Well, that's good to hear.

At least no one has died yet.

Why don't you just tell me
what's actually in the letter?
Have I ever told you
that I have a daughter back home?
I tried to
Forgive me.

[clicks tongue.]

So, Iza Nowak is your daughter.

No, Iza is her daughter.
My granddaughter.

Silvestre, tell me
are we actually friends? Yes or no?
You know you're like family to me.

Am I?
Can you not make
such a huge scene on the street?
I've always shared everything with you.

Absolutely everything.

You know everything about me,
every embarrassing detail.

[gentle classical music plays.]

And up until now, I was stupid enough
to think it worked both ways.

In my defense, until yesterday
I had no idea I had a granddaughter.

Will you let me pass, please?
Come on, Laika.


All right, come on in.

I moved to France
when her mom was pregnant.

So, this is Iza.

- Who's this?
- [Silvestre.]
My daughter.



Sounds like the name of a drag queen.

The hospital can't find a donor for her.

My granddaughter is asking me
to donate a kidney to her mom.

When do you leave?
I've got no relationship with this person.

That's the decision I made.

I can't undo it.

I won't do it.
I'm not going.

[sad classical music playing.]

Silvestre, how could you say that
while sewing a fucking pair of pants?
I cannot believe you.

Okay, now you're scaring me.

I'm out of here.

[crowd cheering and whistling.]

[wistful classical music playing.]

Bonsoir, ladies!
[overlapping greetings.]

Silvestre, I'm desperate.
Can you help?
- What's wrong, ma petite Janette?
- I can't zip up my dress.

Ah! [chuckles.]
It's nothing, ma chérie.

- Ta-da [chuckles.]
I know.

- Merci, you're the best.

[audience cheering, whistling.]

Her courage inspired all of us.

She helped us and changed our lives.

Honestly, what've you got to lose
besides a kidney?
What's got you too scared to help her?
- Myself.

- Oh, please.

You know who you are, petite canaille.

And they're the ones
who reached out to you.

Tonight, you will see
the most amazing person
I've ever had the honor to call my friend.

She will be performing for you
for the very last time.

[wistful classical music continues.]

You are magnificent!
Thank you, Mommy.

Ladies, gentlemen,
and everything in-between!
Please welcome the one and only,
the incredible Loretta!
[audience cheering, whistling.]

["Laissez-moi danser (Monday, Tuesday)"
by Dalida playing.]

Monday ♪
Tuesday ♪
Day after day, life slips away ♪
- [singer singing in French.]

- [lip synching along to song.]

[applause, cheering.]

Monday, it's just another morning ♪
Tuesday, I only feel like living ♪
Dancing along with every song ♪
New day ♪
- ["Ne Me Quitte Pas" by Nina Simone plays.]

- [lip synching along to song.]

[continues lip synching.]

[lip synching to "Holding Out for a Hero".]

I need a hero ♪
I'm holding out for a hero
'Til the end of the night ♪
He's gotta be strong
And he's gotta be fast ♪
And he's gotta be fresh from the fight ♪
I need a hero ♪
I'm holding out for a hero
'Til the morning light ♪
He's gotta be sure
And it's gotta be soon ♪
And he's gotta be larger than life ♪
I need a hero ♪
I'm holding out for a hero
'Til the end of the night ♪
[audience applauding, cheering.]

[music stops.]

[audience cheering, whistling.]

[door opens.]

[raucous cheering.]

Stop, stop, stop, stop, stop.

Lisa, Lisa! Take a picture.

Drag queen!
- Cute.

- I love you.

- Fabulous.

- Let's go.

- Girl!
- I'll see you later.

- Bye!
- [overlapping chatter.]

Can you hurry up?
[all cheering, laughing.]

[pensive classical music playing.]

Oh, I almost forgot.

It's about time
you finally got rid of that old antique.

It has a great camera.

So I can see you properly.

And I expect regular pictures
from the Riviera.

Preferably with lots of derrieres.



Can I ask you for a favor?
What kind of stupid question is that?
Could you take care of her for a few days?

So you've made up your mind.

You're going to do it?

If they confirm that I'm a donor.


Biologically, you're still thirty.

[Silvestre chuckles.]

Well, it looks like I'll have to wait
until the transplant scar heals
to finally wear that bikini.

[both laughing.]

[wistful, emotional music continues.]

[pleasant classical music playing.]

[quirky classical music playing.]

[girl panting.]

[Silvestre grunts.]

You look like royalty or something.

Did you actually make this suit yourself?

What's going on? Are you having a stroke?
It's just that you look
so much like your grandmother.

Tu es très
You're very beautiful, Iza.


[quirky classical music continues.]

That's enough, before I start crying
on your beautiful suit.

Is it okay if we get you settled
into the hotel
before we go see Mom tomorrow?
- That's fine.

- Okay, I'll take your suitcases.

Ah, no, no, no.

Fine, one then.
There! This way.

Come on!
I'm sure everything has changed big time?
[cats yowling.]

Big time?
Like, a whole lot.

Come on, we'll use the short cut.

Yeah, you might even believe
this is a nice place to live.

Great minds think alike.

We're for sure gonna get along.

Fist bump.

[Iza chuckles.]

Iza, can I ask you something?
Sure thing, Grandpa!
You don't have to ask
if you can ask.
Just ask!
How did you find me?
Well, I'm a natural-born detective.

But for real,
I was going through Grandma's stuff
and I found an old letter,
and I was totally blown away.

I didn't know you two were in contact.

I wrote her once,
when I got my footing in France.

She never wrote me back.


I can't believe
she even kept the letter.

That's Grandma for you.

Anyway, there was a letterhead
that said "S.
Bork" or something.

So then just I looked it up on Google,
and then, well here you are.

Come on, let's go.

Yes, here I am.

I'm sure it's been a while
since you've been here,
but this is a totally new building.

They built it, like,
five or six years ago.

- That's why I thought you'd like this.

- [Silvestre.]
Let me get that.

Thank you.

- [doors clank and whir.]

- Ooh!

I don't get it.

Come on, Grandpa.

Wait here.

[rings desk bell.]

Renata is on a sauerkraut juice diet.

[rings desk bell.]

Hello, Renata.
This is my grandpa.

He has a reservation.

- Welcome.
We're happy to have you here.

- Bonsoir, madame.


I'm gonna go have a seat over there.

Can I have your name, sir?
Silvestre Bork.

I used to be Borkowski.

We have prepared
one of our best rooms for you.

The deluxe.


Will you please order a taxi
for the young lady?
I didn't have time to exchange money.

Euros okay?
Yes, but I'm not sure
if Ziutek has fixed his car yet.

He's the only taxi driver in the area.

Would you check for me?
I'd really appreciate it.

Ziutek, are you roadworthy?
You've been drinking?
You promise it was just one?
Oh, I I fell asleep.
I'm sorry, Grandpa.

No it's fine.
The taxi will take you home.

- No, Grandpa, it's too expensive.

- Yes, yes, yes, yes.

Really, it's silly
to spend money on a taxi.

- I live just around the corner.

- [door unlocks.]

- Seriously, Grandpa?
- Please.

- See you tomorrow.

- Thanks.
See you tomorrow!
Oh man.

This enough?
Twenty Euro?
Th-Thank you very much.
Thank you.

Comment va ma vieille amie?
Okay, I'll pretend you didn't
just call me "old.
" [Corentin scoffs.]

[Silvestre chuckles.]

So how's the new phone?
You take any pictures yet?
I haven't had a chance to.

[Corentin laughs.]
I'm sure
you haven't even taken it out of the box.

I met my granddaughter, you know.

She's amazing.

Then what are you waiting for?
Tell me about her!
Well, she's
[quirky classical music playing.]

[static buzzing.]

I love this job.

But I don't think we have it easy here.

It's scorching hot down in the mine.

And it's really humid.

It's like a jungle or something.

And what are some dangers
you might face in the mine?
The worst are the ones we can't control.

Natural disasters.

A cave-in, a methane explosion
[rings desk bell.]

Bonsoir, madame.

Good evening.
How can I
Is everything all right with your room?
It's fine.
I'm looking for an old friend.

I don't know if he's still alive.

Maybe he's in a phonebook.
Patryk Adamski.

The director of the mine here in town.

I'll write down his address for you.

[pen scribbling.]

4 Warneńczyka.

- Mm-hmm.

- Thank you.

[pensive classical music playing.]

[bird calls out.]

So my general plan is,
as soon as my mom gets better,
I'm signing up
for cosmetology school in Katowice,
and then I really wanna open
my own beauty salon.

[pleasant jazz music playing.]

[Silvestre grouses.]

It was supposed to be soft-boiled.

I'm the same, Grandpa.

When I'm nervous,
I can't eat anything either.

About that Um
Tell me, uh, does Mom like flowers?

What do you mean? How come?
All women like flowers.

Why ask if you already know the answer?
[Iza chuckles.]

What about sweets?
- Is there a confectionery in town?
- Grandpa, you've brought her a kidney.

The way I see it,
that's a pretty grand gesture in itself.

[Iza chuckles.]

What's your mom think about me being here?
About me helping her?
In general, flowers are perfectly fine.

Just not cut flowers, okay?
Mom says those make her think about dying.

Your phone's ready.

Of course.

Thank you.
Ah what do I do so that I can see
the person I'm calling?
One sec.

- You're calling me?
- Yes.
You press there.

- Press this, yes?
- The green one.

- The green again? Ah.

- Yeah, press it.

- Oh.
You're beautiful.

- [chuckles.]
Hi, Grandpa, what's up?
- And you're so elegant.

- You know, I try.


[pleasant classical music playing.]

You sure you can carry those by yourself?
[overlapping greetings.]

[indistinct chatter.]

One more floor.

[dog yipping.]

Well, this is it.

It's pretty nice.

It's not fancy, but
Grandpa, before we go in,
there's one more thing.

Don't get mad, but I kind of
I haven't told Mom that I found you.

She doesn't know.

But it'll all be okay, I promise.

Come in.

Mama, we've got a guest!
Grandpa! [chuckles.]

Come in, come in.

We have a guest.

Really, who?
Somebody from the children's home?
- [Iza.]
You'll see.
Right, hold on.

- Okay, okay, okay.

Don't treat me like an invalid.



Beautiful flowers.

Thank you.

They're for you.

Silvestre Bork.

Uh, Borkowski.

I'm your father, madame.

I'm your dad.


This is crazy, huh?
This is a joke.
It's a scam, right? A grandson scam.

But a reverse one, with a father instead.

This is
You've made a terrible mistake,
'cause we don't have any money.

This was a bad idea.

It's the truth.

I'm your father.

Mom, it really is Grandpa!
I found him.

He's come from Paris to give you a kidney.

[disbelieving chuckle.]

You're returned,
after all these years.

And what?
With a bunch of flowers in one hand,
a kidney in the other.

And what did you expect from me?
That I'd come running into your arms?
[sharp inhale.]

- No.
I'm sorry.

- Mama
Wait here.

Uh, make yourself at home, okay?
What are you doing?
You've run out of options.

You understand that?
Is it really so horrible
that this man wants to save your life?
- Doesn't that mean anything to you?
- I don't want anything to do with him.

I don't want anything from him.

I would rather die
than accept anything from that man.

I don't want him here.

[dramatic classical music playing.]

[door closes.]

Grandpa, wait!
Please wait!
I'm sorry.
I admit,
I could've played this so much better.

But you don't need to worry
about any of it.
Just give her some time.

She'll be upset for a little while,
but then it'll turn out great.

She just needs some time
to get used to this.

Maybe I can help ease the burden a little.

Take your money and shove it.

[melancholy classical music plays.]

[coughing, vomiting.]

Oh, oh, yes, there it is.
Come on in.

Sometimes it malfunctions.

[pleasant jazz playing faintly.]

Could you find me
the next connection from Wrocław to Paris?
Um you mean a flight
from the Wrocław airport?
Mmm, non, je préfère
I prefer the train.

Are you afraid of flying?
De quoi je me mêle
No, I'm not afraid.

Besides, it's none of your business.

Well, I am afraid.

You know, my brother-in-law
makes fun of me,
'cause I'm all grown up,
but I'm still a chicken.

As a guest of the hotel,
could you please do
what I'm asking you to?
The earliest connection
from Wrocław to Paris is at
at 11:30 a.

Unless you'd rather fly.

Did you tell him we don't want him here?
- [sighs.]

- Hey!
You're going to be mad at me now?
You need to ask yourself
who isn't being fair here, me or you.

I'm meeting Baśka right now.

[door opens.]

[door closes.]


[upbeat jazz playing.]

We have a choice of two wines.

This one is 14% semi-sweet.

And this one is 12% dry.

I'll take the dry, please.

Could you leave the bottle, please?
The person you are trying
to reach is unable to take your call.

Please leave a message after the beep.

[somber classical music playing.]

Bonsoir, ma chérie.


I told you
it didn't make any sense to come here.

You're always too optimistic, Corentin.

That's your problem.
[continues laughing.]

You believe it's enough
to think positively,
and everything will be

Good night!
[sighs in disappointment.]

- [man 1.]
Night, guys.

- [man 2.]
See you later.

Good evening.

[man 1.]
Good evening.
What can I get you?
Deux bouteilles de Cabernet,
s'il vous plaît.

Excuse me?
[electro-pop music playing.]

Two bottles of Cabernet, please.

- [coughs.]

- You mean wine, right?
Yes, please.

This one?
Yes, please.

Paying with cash?
No, with my card.

My daughter practices on me too.

The things we do for our kids, yeah?
Here you go.

Have a nice night.

Good night!
[phone ringing.]

[muttering sleepily.]

[muttering indistinctly.]


[phone continues ringing.]

[heavy groan.]

[continues ringing.]

[melancholy classical music plays.]

Et voilà
[laughs wheezily.]

That's what's happening
in our streets today.

Things are calm now, though I can see
through the windows of our office
that the city center is
slowly starting to jam,
so drivers be careful.

And if you have
any traffic information for us,
my lovelies, call our editorial office.

I'll be waiting to hear from you.

And now the unforgettable Nina Simone.

[in French.]
Don't leave me ♪
We have to forget ♪
Anything can be forgotten ♪
[lip synching along.]

That has already passed ♪
Forget the time of misunderstanding ♪
And the time we lost ♪
Trying to find out ♪
[door whirring erratically.]

How to forget the hours
That sometimes killed ♪
Happiness by asking "Why?" ♪
Don't leave me
Don't leave me, don't leave me ♪
Don't leave me ♪
I will give you ♪
Pearls made of rain ♪
That come from the place ♪
Where it never rains ♪
I'll dig the earth ♪
After I die ♪
To cover your body ♪
With gold and light ♪
I will make a land ♪
Where love will be king ♪
Where love will be law ♪
Where you will be queen ♪
[siren wailing.]

Don't leave me ♪
Don't leave me ♪
Don't leave me ♪
Did something happen to Wiola?
We called an ambulance.

She lost consciousness.

- Excusez-moi.

- The paramedics said not to come in.

I'm Wiola's father.

[dramatic classical music playing.]

[no audible dialogue.]

[elegant classical music playing.]

Next Episode