Queen (2022) s01e02 Episode Script

Episode 2

They told me
I have to do another round of tests
Please fill this out.

- Excuse me, please, my mom's in the ER
- She's in nephrology.

Make sure it's legible.

Are you her immediate family?
Yes, I'm her father.

You've been tested
to see if you're compatible?
I'm excluded because of hepatitis.

- Urinary tract infection?
- No.

- Kidney stones?
- No.

- Vascular diseases?
- No.

- Diabetes?
- No.

High blood pressure? Are you a smoker?
I have regular check-ups.

I don't eat meat.
I avoid salt.

My doctor says I'll live to be a hundred.

Good thing you didn't wait that long
to become a donor.

Nice bedside manner.

When are we able to see her?
Your mom needs
three more hours of dialysis.

Then I'll be able to say how much damage
the urea has done to her system.

And when would you want
to perform the operation?
We'll admit you at once and run the tests.

But I
I have to go to the hotel
to get my things.

I'll take care of it.
Don't worry.

If we don't find
any medical contraindications
You won't find anything.

We'll be able to operate immediately,
as soon as she's stable.

We'll just need
your daughter's consent to move forward.

- Can't you do it without it?
- She's agreed to it already.

Mom signed the consent.

It's at home.
Didn't I tell you?
In that case,
bring it here right away, okay?
Mm-hmm, no problem.

Thank you.

- There's no point keeping the hotel room.

- Shh.

I'll check you out
and bring your suitcases to our place.

All right, that's fine.

Uh, bring the small and medium suitcases.

- I don't need the big one.

- Mm-hmm.

Um, okay, I'm gonna need your room key.


I don't get why she called you and not me.

Marek, are you jealous?
Now you care.

How is she?
If only she weren't so stubborn
Hey, hey it'll be okay.

- I'm not so sure.

- Your mom will outlive us all.

Any room for me?
No, Darek!
- Your mom was happy to see your grandpa?
- It was a total trainwreck.

- Whoa.

- Ooh!
Look at that bed.

- And these suitcases.

- Oh.
Hold on.

We gotta repack these
or he'll get robbed in the hospital.

You're right.

We need bags, right? Here we go.

- You got the combination?
- Oh, I got it.

We're looking for slippers,
some underwear,
uh, pajamas
- Not bad, huh?
- Wow.

- That's beautiful.

- Yeah
- Be careful.

- Okay, lay it down.


What is this?
Stop it!
It's gonna burst!
My grandpa is a tailor.

He needs that for
I don't know, um, taking measurements.

- Are you sure this is the right room?
- Stop it!
Why would he have
a key to someone else's room?
Leave it alone!
Put it down.

You'll ruin it.
Please, you'll ruin Hey!
Put it down please.

I really don't want to piss him off.

Wait, where are the slippers?
Hey, Iza
You think they're gonna figure out
what's going on?

I don't need
any more drama right now.

You've been saying that for four months,
and nothing's changed, Iza.

Just look at these two guys.

How can I tell them?
It'll break their hearts.


I'm so stupid
Just tell them.

Please, just relax, sir.

Is all this necessary?
Yes, it is.

CBC, urea, glycemia,
transaminases, creatinine.

general urinalysis, abdominal ultrasound,
with a kidney function evaluation.

How well do you handle needles?
- Like a big boy.

- That's wonderful.

Just a little longer.

And we're done.
Bend your arm.

I have to talk to Renata.

I'll be there in a minute, okay?
Yeah, I'll take these to the car.

Sounds good.

- Let's try an EKG.

- All right, we can try it.

As you know,
it will work better
Hey, Grandpa.

How did the tests go?
Where are my suitcases?
I took them home.

But if you need anything,
I can pick it up and bring it to you.

Iza, what's the meaning of this?
I'm sorry, but I don't want anyone
rummaging through my personal things.

Not even you.

It's a violation of my privacy.

It's not like I've never seen
underwear or socks before.

Are the results in yet?
I told you, I'm as healthy as a horse.

You got the green light already?
Yes, I got the green light.

I'm gonna go give the doctor
Mom's consent form and be right back.

When did she sign it?

I already told you, she was just shocked.

Seriously, Grandpa,
if you hadn't run away so quickly,
you two would have ended up
telling stories over some herbal tea.

You should've listened to me, hmm?
I'll be back.

Oh, wow.

They're so Oh!
Lift up your shirt please.

Oh, hey, where's your chest hair?
- Excuse me?
- Huh?
Wanted to save you the trouble.

Then we've got nothing to do here.

- Excellent.

- Oh
Oh All the colorful lights
And here is something
to calm you down.

- There you go.

- Thank you.

Bop, bop, bop
Everything's gonna be okay, Mama.

I promise you'll be good as new.

Are you ready?
- Elle est où Laika?
- Just relax.

- What is he doing here?
- Where's Laika?
- What is he doing here?
- She was supposed to
be with me.

- Laika!
- I sent her to orbit, I did.

She was supposed to come with me.

Laika died in space!
- She died in space!
- Why did you do that to me?
- Play dead, doggie! Play dead!
- Mommy! Mom!
Mom! Mom!
Go to sleep, go to sleep.

Calm down.

Calm down.

Ooh, Loretta Que tu es belle!
Merci, monsieur.

C'est pas moi, c'est Loretta.

Grandpa? Hello?
Hello, Earth to Grandpa?
I've got some bad news for you.

While you were sleeping,
someone took your kidney.

It went well.


It went well?
Yeah, It did.

Thank God
Thank you for doing this.

I had nothing better to do, you know?
Stop, don't do that, sweetheart,
or I'm going to start crying.

Grandpa, where's your cell phone?
You need to let Loretta know
that you're okay.

That everything went just fine.

You were talking in your sleep constantly.

Loretta this, Loretta that.

She must be important
since I saw women's clothes
in your things at the hotel.

Loretta must have left them in there.

I lent her my suitcase.

I didn't notice them when I packed.

The only thing that really surprised me
were those fake breasts.

You see, mmm
Loretta doesn't like her breasts.

- Hmm.

- Mm-hmm.

She thinks they're a little too small.

Any pictures of her?
Judging by those expensive clothes
and lipstick,
she seems like she is
some kind of old-timey movie star.

Look at you.
You're blushing, Grandpa.

Grandpa, you don't have to
be embarrassed or anything.

I just would like
to meet her one day, that's all.

Ah, we'll see.

Maybe one day.

Take care.

where am I?
I'm very sorry, please forgive me.

Watch where you're going.

How are you, Józek?
Mom's in room 13.

Is everything Um, how did it
Um, I mean, did it work?
Looks like the transplant was successful.

She's coming down from the drugs now.

What's he doing here?
Quiet! Nurse! Nurse!
- Go away!
- Why are you yelling?
What is he doing here?
- Don't get upset.

- I don't wanna look at him!
Nurse, help!
- Calm down, ma'am.

- Calm down, Mom.

Please, wait there!
Ela, tranquilizer!
- It's either me or him!
- Shh, calm down, Wiola.
She agreed to it.

I didn't agree to anything.

If you don't get him out of here,
I'll rip this kidney out
and I'll throw it to the dogs!
Get him out of here!
How could you lie about that?
What the hell was I supposed to do?
- What have you done?
- What are you giving me?
I don't want it!
- I don't want it!
- Shh, quiet, there, there.

- Relax.

- I don't want it! I don't want it!
- I don't want it!
- There.
Mother of God.

Excuse me, could you maybe,
just for her safety or mine,
strap my daughter to the bed?
Um, for a while.

Or Or maybe just tie her up?
Calm down, sir.

I'm going to file a complaint
against both of you.

I hope you're feeling better, Wiola.

- Wishing you the best
- Oh.

from me and the kids.

You know, Józek,
this is not really a good time.

Um, Silvestre Bork.

I'm Wiola's dad.

It's nice to meet you.

Your kidney
would've been better.

Please, Józek,
come back tomorrow, okay?
Sorry, Mom, but it's too late.

Grandpa and I saved your life.

You have a healthy kidney.

Just live with it, okay?
Sorry, Grandpa.



I dozed off.
I'll be right out.


- Hey, Iza.

- Hey.

- Hey, Bella.

- Hey.

Come on.

Come on, what's wrong?
- Guys, I'm pregnant.

- Fuck.

Did you say something?
- Baśka is, uh
- Ah.

mumbling in her sleep.


Oh, Mr.

- Good morning, Doctor.

- Your tests look good.

We can let you go home.

But it's only been three days.

There's no reason
to keep you here after a laparoscopy.

I see.

- The tests are done?
- Yes.

Very well.
Thank you, doctor.

Thank you.

I have your discharge papers.

You ready, Grandpa?
Yes, thank you.

Can he stay with us? Please, Mom.

Please, I'm begging you.

From a purely medical standpoint,
our apartment is
definitely cleaner than a hotel.

- You're staying with us, Grandpa.

- Iza!
Let me make my own decision
for once, okay?
You're staying with us, Grandpa.

- Please.

- I don't want to be any trouble.


Besides it's only for a few days, right?
When are you planning to leave?
You can't invite Grandpa to stay
and kick him out at the same time.

Yes, I can.

- I didn't invite him.

- Mama!
Come on
Please say he can stay.

Please, Mom.
Just a few days.

You can stay with us.

- Be careful.

- Sorry.

- Bye!
- Bye.

Thank you.

See you soon.

See you soon.

Come on.

- I've got it.
I've got it.

- Oh, thank you.

Grab that.

There you go.
The car isn't far.

Be careful with his
- Those things.
 Oh gosh.

- Your cell phone!

Here, let me help you.

Are you okay, Grandpa?
- Thank you very much.

- No problem, happy to help.

And thank you very much.

Iza, where's the bathroom?
Um, yeah, it's right here.

Uh, in Mom's room.
The door on the left.

Past the kitchen.

Ah, just a little further.

A bit further and
The door, yeah, on the left.

- Yeah, that's the one.
On the left.

- Here, yes?
- We're taking off, then?
- Mm.

Um, I'm staying.

Okay, sure.

- So bye.

- Bye.

- Call if you need me.

- Thanks for your help.
I will.

Like, with some spicy salami, get it?
And something milder for Grandpa.

- 'Cause lately, we
- Sorry, but I'm dead tired, you know?
Besides, I have to keep an eye on him
But I I can stay with you.

It's not a problem.

That'd be a little weird.

I mean, I know things
have been tough lately
and a lot has been going on.

Bella, please don't ignore me.

I'm not, Marek.

Iza, the towels are Oh.

- I'm sorry.

- I'll be with you in a minute, Grandpa.

Um, so
When he's a little more self-sufficient,
reserve an evening for me, okay?
- Okay.

- Just one.

Just one.

It was nice to meet you, sir!
- Stop sucking up to him.

- Ouch.

This was my first day in kindergarten.

And this is at Baśka's summer house.

- That's Baśka?
- Yeah.
Here's Grandma with Mom.

Mom was five months old.

Hey, Grandpa.
I'm making you breakfast.

Good morning.

I gotta go, Grandpa.

- Enjoy your breakfast.

- Have a good day.

Mon chéri, a few days
have turned me into an old man.

If this is what retirement is,
then it's a punishment, not a reward.

No, Mom, wait.
Let me help you.

- Wait, come on.

- I can get up on my own.
She's gonna get Oh!
I'm I'm scared.
This is too much.

Iza, I'm afraid.

Enjoy your breakfast.
Have a good day!
Let me help you.

Come on, come on, come on.

You're doing so great.

Don't know why
they built these steps so wide.

What smells so good in here?
C'est une surprise pour vous,

A little surprise for you.

Quiche Lorraine is a spécialité française.

Oh, it's so hot!
You've got to blow on it!
It's too hot, huh?
Hello, Borys.

What will it be today?
A big portion.

- Okay.

- I'll put it here.
Is that enough?
- And on the side?
- And potatoes.

Um, okay.

Iza, where's your father?
We don't really talk about him
around here much,
you know
I'm sorry.

Oh, I almost forgot to give you this.

It's from Darek.

His grandpa used it after his surgery,
and apparently, he doesn't have any scars.

- Hmm.

- Do you know Patryk Adamski?
I thought you might,
since you and his grandpa
are the same age.

That's what Darek said.

We knew each other in school.

But we weren't very close back then.

Grandpa, um
What do you think of him, in general?
I haven't seen Patryk in 40 years.

I meant Darek.


Well he's very polite.

Maybe a bit immature, hmm?
Why are you asking?
And Marek?
So you like them both?
Technically, I'm with Marek.

What do you mean by "technically"?
Well we got into this huge fight,
because Marek screwed this terrible girl
from the tanning salon, Kaśka.

So to get back at him,
but not really,
I kinda got close with Darek.

And then Marek started crying
and apologized.

And so we got back together.

Iza, you're still a very young woman
And at your age,
you should be making mistakes.

Listen to your instincts,
hear what they're saying,
and then make your decisions.

I'm afraid my instincts are telling me
that I'm totally screwed.

Thank you.

I need to tell the truth.

They didn't rule me out as a donor
because I had hepatitis.

There's another reason
I couldn't be a donor.

I was afraid to tell Mom.

I'm afraid to tell the guys.

I don't even know which one is the father.

I'm scared that they'll both leave,
or they'll get so angry at me
I'm afraid.
I don't know what to do.

Do you want to keep it?
Grandpa, I'm in the second trimester.

What I mean is, um,
maybe a children's home
or a baby drop-off.

Um, uh Don't look at me like that.

I'm not telling you to do anything.

All I'm saying is you have a choice.

Sorry, I'm not like you.

I won't give up my baby.


Good morning, Iza.

I'm making you an omelet.

Thank you.

"Yes, thank you" or "No, thank you"?
I'm sorry about yesterday.

Sometimes I just say stupid things
without thinking about it.

It happens more and more as I get older.


How about dinner?
You want something in particular,
or can I surprise you?

What time will you be home?
Don't worry about me, Grandpa.

I can always heat it up.

Sorry, but I need to get ready.

MARCH 1982
So, this is how Grandpa
entertains himself when he's alone.

Okay, I'm off to work.
You gonna be okay?

Turn it down a bit, will ya?
I'm in here.

Let me remind you
that being a guest in our house
does not entitle you
to go through our stuff.
You understand?
They discharged you so soon?
Do you hear what I'm saying?
I'm sorry.

I understand
that Iza left you the keys.

I'm going out.

What do you mean, you're going out?
Wiola, please wait!
Wiola, I'm not going to lecture you
or tell you what to do.

But please be reasonable.

You have to rest.
Where are you going?
I can do the shopping.

Go back to the house and play music
as loud as you want, if you like.

I'll stay out of your business.

But you stay out of mine, okay?
What's so wrong
with me trying to help you?
What is it that you expect me to do?
You want me
to drop to my knees and thank you?
A normal, civilized conversation
would be a start.

Why do you suddenly care
about us developing a relationship?
You can stop pretending.

- What's in the dumplings?
- Cabbage and mushrooms.

- Then no.
Was the pork chop fried in lard?
- Mm-mmm, in oil.

It's fried in a frying pan.

You want me to call our mother
so she can pick something for you?
I'll have the meat patty.

- Is that the last one?
- Yup, last one.

Then I'll have the meat patty.

With fried cabbage.

You guys!
Hey, guys look! There's a fight!
Come on.

Darek, let go of him!
Darek, Darek, that's enough!
Step back!
Stop, Darek!
Guys, stop it! Move!
Come on! Stop it! Stop it!
- Hold on.

- Bella!

- Give me your hand.

- Are you nuts?
- Bella
- Don't touch me.

All right, the show's over, guys.

Get back to work.


You heard the doctor.

I didn't eat and my blood sugar dropped.

- That's all.

- All right, Wiola, but this is no joke.

Do you get that?
You fell down and lost consciousness.

You're so worried about your kidney, huh?
- I'm worried about you.

- Hmm!
I don't get it.
You two are best friends,
and you're on the ground
attacking each other like that?
Shake hands and make up.

Go on, make up!
Nah, nah.
First, man,
you gotta apologize for spreading lies.

No, dude.
Let's do a DNA test
and see who the father is.

Think you'll figure out who's the father
by fighting? That's not how it works.

- There's nothing to figure out.

- Don't smoke around me.

We're together.
The baby's mine.

If the baby is mine,
you're gonna raise it?
- Stop fighting!
- Keep running your mouth.

Are we finished with all the drama?
There's work to be done.

Let's go.

Move it.

- Drink water with your medicine.

- I don't need a babysitter.

Wiola, why did you go over there anyway?
They need me.

You won't help them
if you're not well.

- Besides, Iza's going to need your help.

- You've known me for two weeks, and what?
You're going to give me
parenting advice, huh?
I want to help you.

You're gonna walk me to school
like a little girl?
Haven't you noticed
I'm too old for school anymore?
I made you something to eat.

Tell me, um
are you putting on a play with those kids?

Well, being a tailor is just my job.

I worked in a theater for over 30 years.

I could help you.
Let me help.

I don't know anything about you.

You might as well just tell me
that you're an astronaut,
or that you had three wives and five kids.

I could be useful to you.

I'm very grateful for the kidney.


But a kidney doesn't make us
father and daughter all of a sudden.

An honest conversation
is always a good start.

It's a little too late for honesty,
don't you think?

You want honesty?

Honestly, I think it's high time
you went back to Paris,
or wherever it is you came from.

- That was pretty sexy.

- What?
- When they fought over you.

- I'm not sure about that.

No, it was sexy.


Stop it.

You wanted to know who I really am.

This is my truth.

This is me.


Get down, hurry!
Previous EpisodeNext Episode