Risque Business: The Netherlands and Germany (2024) s01e01 Episode Script

Episode 1

1
[church bells ringing]
[hip-hop music playing]
RED LIGHT DISTRICT, AMSTERDAM
A STREET ILLUMINATED BY RED LIGHTS
A PLACE WHERE VARIOUS SEXUAL
PERFORMANCES TAKE PLACE EVERY NIGH
A PLACE WHERE SEX WORKERS
CAN LEGALLY WORK IN THE HEART OF THE CITY
A PLACE WHERE
20 MILLION TOURISTS VISIT ANNUALLY
A DEEP DIVE INTO
AMSTERDAM'S RED LIGHT DISTRIC
[music stops]
[background chatter]
[quirky tune]
-[Si-kyung] What are you doing in there?
-[knocks on door]
Is this your new job?
No, I
-[Si-kyung] How did you get in there?
-I wanted to surprise you.
I asked them if I could come in here.
You look great under the red light.
-[Dong-youp] Really?
-Yes.
The ambience here is something else.
-It's just so different.
-[Dong-youp] Mm.
-Everything looks so red here.
-[Si-kyung] So red.
[Dong-youp] Right?
We're in Amsterdam, Netherlands,
in the famous Red Light District.
-This is my first time in the Netherlands.
-Same here.
I've only been to Germany.
We went to Japan in Season 1,
and then Taiwan in Season 2.
[Dong-youp] We visited Asian countries,
which are closer to us at heart.
But Season 3 feels totally different.
RISQUÉ BUSINESS SEASON 3:
THE NETHERLANDS AND GERMANY
[Si-kyung] I think this is
the end of the line for me.
-We can't top this.
-[Dong-youp laughs] Right.
I heard the Netherlands
was the first to do a lot of things.
It became the first country in the world
to legalize sex work in 2000.
[Si-kyung] They legalized
same-sex marriages very early.
-[Dong-youp] They were the first.
-[Si-kyung] I think it was in 2001.
-They legalized cannabis as well.
-They did.
[Si-kyung] Be careful of
the "coffeeshops" here.
[Dong-youp laughs]
-They're not just for coffee.
-No.
[sensual music playing]
[Dong-youp] The cafés
where you can smoke cannabis
are called "coffeeshops."
If you're just trying to get coffee,
you want to look for a sign
that says "café."
CAFÉ: WHERE THEY SELL COFFEE
So if you're a Korean tourist
looking for coffee in Amsterdam,
please don't walk into a coffeeshop.
Also, they'll kick you out
if you smoke cigarettes there.
Cigarettes have unhealthy
chemical additives,
-so they'll kick you out.
-Really?
How do you know that?
[trumpet blares comically]
I don't.
-You must've studied.
-Yes.
-Gotta be careful.
-Exactly.
-[Si-kyung] There's just so much red here.
-[Dong-youp] I know.
[Si-kyung] So where are we going?
One of the sex workers here
agreed to do an interview with us.
SEX WORKER:
GOVERNMENT-APPROVED WORKER
"WINDOW SEX WORKERS"
ARE THE MOST COMMON
WHAT IS IT LIKE
TO BE A LEGAL SEX WORKER?
-[Si-kyung] Let's go then.
-[Dong-youp] Okay.
-[in English] Hello.
-Hi.
[in Korean] Why don't we go inside
-and talk?
-Sure.
-You wanna go in first?
-Okay.
-[Si-kyung in English] Excuse me.
-[woman] Hello.
-How are you?
-[Dong-youp] Hi.
-[Si-kyung] Hello, how are you?
-Hello.
-Briana.
-[Dong-youp] Ah, yes.
-He's Shin. I'm Sung.
-Briana. Nice to meet you.
First time in the Netherlands.
[Briana] Your first time
in the Netherlands?
-So my name is Briana.
-Briana.
[Briana] I'm sex worker in Netherlands.
I offer service sexual for the clients
and I get paid for those.
BRIANA
RED LIGHT DISTRICT SEX WORKER
[in Korean] This is actually
our first time in Amsterdam,
and we heard that the Red Light District
is really famous.
[in English] And we know that
this place is really famous.
Yes. It's very famous
for, uh, sex workers like me,
and also for the clients
who want service sexual.
So actually,
prostitution is prohibited in Korea.
-Uh, here is legal.
-Legal, yeah.
The Netherlands was
the first country in the world
who legalized prostitution,
so it's one profession.
[Si-kyung in Korean]
So it's a profession here.
So how did you start working here?
[in English] Why did you decide
to get into this business?
Because you are free here.
So you don't have your boss,
nobody tell you what to do.
I work when I want.
-I come and go when I want.
-Ah.
Okay, so do you have open hours
and closing times, like, what's
Yeah, but for the girls from the morning,
it's from 10:00 until 7:00.
And from eight until three o'clock
in the night.
Or five o'clock, depends.
Between this time,
you come and you go when you want.
[in Korean] Do you just wait at the window
until you get a client?
[in English] Yes, I keep standing.
DO YOU WANT TO TRY IT YOURSELF?
-[laughs]
-I don't think this will
-Okay. Can I try?
-Yes, of course.
[Si-kyung in Korean] Let's give it a go.
-[Dong-youp] Right here?
-Say, "Hello".
[in Korean] Say hello. Go on.
[in English] Uh, hello.
[Dong-youp] Oh!
[laughs]
[in Korean] Could someone come in
if they like me?
[in English]
No problem. You can take them.
[laughs]
But he doesn't have the license.
[Briana] Yeah. You cannot work
without the license.
You need the paper for work on the window.
[in Korean] And the government
manages this business, right?
[in English] Yes, of course.
[funky upbeat music playing]
NETHERLANDS CHAMBER OF COMMERCE
BUSINESS NAME: BRIANA'S PERSONAL SERVICE
BUSINESS TYPE: SOLE PROPRIETOR
SBI-CODE: 9609 - OTHER SERVICE ACTIVITIES
INCLUDES: RUNNING A PORNOGRAPHIC WEBSITE,
EROTIC TEXT MESSAGE SERVICES,
ESCORT SERVICES, SEX CLUBS,
SEX WORKERS
[Si-kyung in English]
Is there a reason why it's all red lights?
Because, uh,
the beginning of prostitution,
this red light,
to know where is sex worker.
[Si-kyung] Ah
-So it was a sign.
-[Briana] Yes. It was a sign.
And the red light make your skin
very, very clean.
And red, it's color for sexy.
[in Korean] We also saw blue lights
on our way here.
[in English] And we saw a blue like this
Blue light is for transgender.
Uh-huh.
[Dong-youp exclaims]
[in Korean] Do you sometimes get clients
that are hard to deal with?
Are they sometimes drunk
or simply distasteful?
[in English] I speak nice with them
and I reject them very nice.
-Maybe I say one big price.
-[exclaims]
[Si-kyung] Like how much?
I don't know, 500, 700.
[Si-kyung] So if you don't like
the person, you reject nicely
or say a higher price.
If you like the person,
the price goes down?
No, minimum price is 100.
So just coming in costs 100.
[Briana] Yeah.
And it goes up to
-No limit.
-No limit? Oh.
It's minimum 100.
If you want sex, it's plus 100.
If you want, I don't know
It's a lot of men in this world
who have a lot of fantasy.
[Dong-youp] Mm.
[Briana] So you want to come with me
in my room?
Oh, yeah, yeah, yeah.
Welcome. This is my room.
-Oh.
-Aah.
SEX WORK ROOM
BATHTUB, TOILET & SHOWER, BED
So this is your private room?
Yes. So, here is my The rules.
-[Si-kyung] Can I see it?
-[Briana] Yes, of course.
HOUSE RULES FOR VISITORS
[Si-kyung in Korean]
You have to be respectful.
Sex workers have the right to say no.
-You must use contraception.
-[Briana in English] Everything is safe.
[Si-kyung in Korean] They can't force
sex workers to drink or take drugs.
Intoxicated or drunk clients
will be rejected.
There are also transgender workers here,
and you can ask the workers about them.
That one's about your sexual orientation.
Sex workers must be
regularly tested for STDs.
You can ask them
to show you their test results
if you want to see them.
[in English] So you have to
You can show the customers about
-your test results if they ask.
-Yeah, yeah.
Mm.
This is the button for panic.
[Dong-youp in Korean]
Ah! So that's what it's for.
-[Si-kyung in English] Don't, don't.
-Don't touch it.
[Briana] If we have problem,
or one client gets aggressive,
we push the button and in
one minute, two minutes maximum,
come police.
[crowd chattering]
ALL AREAS BESIDE THE ROOMS
ARE UNDER CCTV SURVEILLANCE
AND SECURITY IS ON STANDBY
FOR EMERGENCIES
-Have you ever used it?
-No. Never.
[in Korean]
Has the client ever pressed it?
[laughs]
[in English] No. Never. No.
[in Korean]
Do you pay rent to use this room?
[in English] We pay everyday 110.
-[in Korean] So this place is rented.
-I see.
[in English] When we go to the office,
we pay 110, we show our paper,
and after, they will give us the key.
And we come in the room
and we start the job.
And you work as much as you want,
then you take the rest.
Yes, of course.
And then you have to pay tax.
Yes, tax, 21% from everything.
-[in Korean] It's 21%?
-[in English] Yes.
So how many customers do you take?
Every day, it's different.
In one day, you can have zero,
in one day, you can have nine, ten.
Maybe can come one client
and can give you 1000
-and you go home.
-[in Korean] Makes sense.
[in English] So every day is different.
I hate when the client, they come,
they ask my price and I say,
"Yeah, it's minimum 100."
And they say, "Eighty?" and
maybe in one day, I say, "Okay, come."
And they give me 100 anyway, the rest.
[chuckles]
This, I don't understand.
But they have more money.
[in Korean] They're misers.
[in English] When you go to to haircut,
and him tell you, "Fifty euro,"
you don't say, "Come, 25 please."
-[laughs]
-[in Korean] You don't do that
-for a haircut.
-Right.
[Si-kyung in English] It makes sense.
[in Korean] Were there any
particularly memorable clients?
[in English] One client, him come
and him don't want nothing.
What I can do with one man
who don't want nothing?
-Oh, so no sex, just talk?
-Only speaking.
So, and him start to speak with me
about his wife,
because they don't have good relation.
-So you're a counselor. Like, adviser.
-Yes.
After long time,
him come with she, and they say,
"Thank you" for me because I save
He came here with her?
Yes, with her.
That's
[laughs]
[Si-kyung in Korean]
They're so open-minded.
People seem to be open-minded
about sex in the Netherlands,
but there must be people
who frown upon sex work, right?
Q. ARE THERE PEOPLE
WHO FROWN UPON SEX WORK?
[interviewer in English]
Could you briefly introduce yourself?
Yes, sure. My name is Angela.
I'm a sex worker from the Netherlands.
My name is Saskia, and I'm a sex worker.
Um, unfortunately,
there are a lot of misconceptions
and stigma around sex work.
And a lot of people have a, still,
a negative view on it.
"They're dirty. They're uneducated."
That, "They don't like it.
It's stupid. You're a slut."
And also, a lot of times,
they think you just do it for the money
because you need fast cash.
Obviously, money is a motivator,
But I'm basically just
Simply put, using my body
in another way to get money
just like every other worker.
If you're a painter,
you're using your arms.
Even if you work in an office,
you use your fingers
to type on the computer.
You have a nurse, you have a gardener,
and I'm a sex worker.
What's negative about it?
Some person, they are not okay with this,
but I understand everybody, no?
Mm.
Also me, when I Before to start
this job here on the window,
I think,
"How one girl can stay in the front of
one window and can sell her body?
But when you come inside,
you see it totally different.
It's different.
ANOTHER RED CURTAIN
OF THE RED LIGHT DISTRIC
[suspenseful music playing]
[upbeat sensual music playing]
[funky music playing]
[Si-kyung in Korean]
Man, it's so crowded here.
[Dong-youp] I know.
This entire area
can't be an entertainment district.
I'm sure people live here.
-Just like people who live in Myeong-dong.
-Exactly.
IT'S AN ENTERTAINMENT DISTRIC
AND A RESIDENTIAL AREA
[Si-kyung] Okay. Are we meeting them now?
RESIDENCE
SEX WORK ROOMS
-[in English] Hi.
-Hello.
[journalist] Hi.
I am Djanlissa Pringels.
I am a journalist,
and I mainly write about sex, intimacy,
and also about sex work in De Wallen.
And sometimes,
I also try out things myself,
-but I just try it for the article.
-Ooh!
[in Korean] A true professional.
[in English] Oh, thank you.
And you're from this town.
Yes. Actually, I used to live
in the street there.
[in Korean] So there are residents
who live up there, right?
[in English]
So normal people live up there?
Yes. Also, in these houses,
sex workers work here,
but they also live here,
and there are also other residents
that just live here in these houses.
[in Korean] Is it always so crowded here?
[Djanlissa in English] Yes.
This area is very crowded, very busy,
and especially during the weekends
when all the tourists come over.
Because Amsterdam has
roughly 20 million yearly visitors
and a big chunk of them
go to the Red Light District.
-[Si-kyung] Twenty million?
-[Djanlissa] Yes.
Especially during the weekends,
there were times
that I just couldn't leave my house.
I had to push out tourists
that were sitting in front of my house,
-smoking weed or eating some waffles.
-[laughs]
[in Korean] I'm curious about
what the residents think about
the sex workers here.
[in English] What do the people think
about the sex workers that's
I think sex work is work,
and it should be viewed
as just a normal profession.
-It's a very old profession as well.
-Yes.
[Djanlissa] So I think it's proven
time and time again
that if you criminalize it,
it just goes underground.
-Mm-hmm.
-But just because it's legal
-doesn't mean it's widely accepted.
-Mm-hmm.
There are a lot of
different opinions on sex work.
More conservative view,
people thinking that it's not proper
as women to stand behind a window.
But also,
you have the vast majority, by far,
the more liberal way of thinking.
If it's a freedom of choice,
then please do it,
and do it in a safe way.
Regardless of regulations,
things are always going
to slip through the cracks.
And maybe these women aren't
as safe as they're made out to be.
I think sex work, in a way,
is a little bit, um, exploitative,
and perhaps objectifying women.
Okay, you can hide it away,
but it doesn't help.
If you make it too bad,
you will see that it will be underground.
They're someone's mother.
They're someone's sister.
These are women,
and they're basically
just neighbors for everyone around here.
There's nothing wrong with sex workers,
with the way they do their work.
But we would love to get rid of
human rights violations and misbehavior.
What did you think of
seeing all the sex workers
while you walked through the streets?
Actually, I'm not really used to it.
But we try to accept it as it is
without prejudice.
Yeah. I can imagine
it's maybe a culture shock,
-but you get used to it very easily.
-[Si-kyung] It is
[in Korean] Is there a place here
that you'd recommend that we visit?
[in English] recommend a place?
Well, you could go to the Casa Rosso.
You might not have noticed
this big elephant.
-[Si-kyung] That's a zoo, right? Elephant.
-[Djanlissa] Yes.
Well, it's a live sex show.
So you can have
You can see people having sex on stage.
Uh, so I really would recommend
you guys going.
And maybe you could bring something
to put on your lap
if it embarrassed.
[Si-kyung] Uh, okay.
This will do.
-Yes, this will do.
-[laughs]
[Djanlissa]
I think it's big enough, right?
[Si-kyung] Yes, of course.
Yes, perfect.
You're all set. You're all ready to go,
and enjoy.
-[Si-kyung] We will.
-Good luck.
"Good luck"? What do you mean?
Well, uh, just good luck.
-[Dong-youp in Korean] "Casa Rosso"?
-[Si-kyung] It means "red house."
Shall we?
-Hello.
-[in English] Hi, guys.
-Hello.
-Welcome to Casa Rosso.
Wow.
Wow.
[grandiose drums beating]
Casa Rosso is a sex theater.
[employee] We've been open since 1968.
So 50-plus years already.
That's amazing.
CASA ROSSO (1968-PRESENT)
THE RED LIGHT DISTRICT'S
MOST FAMOUS SEX THEATER
[employee] We're open every day
from Monday to Sunday,
from 7:00 p.m. until 2:00 a.m.
The entrance is 60 euros per person.
You guys will also get one drink included.
And we basically have
a wide variety of sex shows.
We also have a strip show, a banana show
[in Korean] So when you say "sex show,"
do they really do it?
[in English] Does "sex show" mean
they're actually gonna
Yes, we are. [chuckles]
I get that reaction a lot,
but yes, we are.
-[in Korean] So everyone reacts this way.
-[in English] Not me, so don't worry.
-Not me.
-[Si-kyung in Korean] He's not performing.
[employee laughs]
Come. You guys can follow me.
[employee] You guys can take
a seat here, please.
Perfect. You're comfortable?
[Si-kyung] This is very close.
[employee] Good? Okay.
[in Korean] I have another question
since the show hasn't started yet.
What is the gender ratio of your audience?
[in English] It's 60% guys, 40% girls.
We also have families
that come here with their kids
who are 18-plus, so don't worry.
[in Korean] Parents bring
their children to the show?
[in English] Sometimes,
it's the other way around.
[in Korean] It goes both ways.
Sometimes people bring their parents.
[employee] Most of the time,
it's the children who take the parents,
it's not the parents who take
the children.
[in Korean] What a great way
to thank your parents.
I can't believe
people bring their parents.
It's unthinkable to us.
[exclaims in surprise]
[Si-kyung] It feels like
we're on a rollercoaster.
Like right before the big drop.
Could you ask them
if this is their first time here?
-[in English] Yes.
-Where are you from?
-The US. From Florida.
-[Si-kyung] Oh, okay.
-I'm from Brazil.
-Wow, okay.
[in Korean] Are there live sex shows
in Brazil too?
[in English] No.
I'm pretty sure it's illegal.
-Mm.
-[guest] Yeah.
One of the tour guides in Amsterdam,
he said this show was the best,
-just cannot be explained.
-Wow.
I was expecting more like
a stripping vibe, like dancing.
And I spoke to my Dutch friends,
and they were like,
"Yeah, no, no. It's way more sex."
I'm scared already.
[laughing] I'm pretty scared as well.
[in Korean] You know
[emcee in English] Good evening,
ladies and gentlemen,
and welcome to the Casa Rosso Theater.
Starting off with a lesbian show.
[audience clapping]
["I'm Good" by Flash Garments playing]
[Si-kyung] Oh.
Oh.
CASA ROSSO SEX SHOWS
10 GENRES OF SEX SHOWS
THAT ARE AROUND 8 MINUTES EACH
INCLUDING LIVE SEX, BDSM,
AND ACROBATICS
LESBIAN SHOW
["I'm Good" by Flash Garments
continues playing]
[gulping]
[in Korean] She must work out a lot.
She's as fit as Kim Jong-kook.
["God Body" by Jazzfeezy playing]
Oh.
-I need more booze.
-[woman 1 giggles]
[emcee] Ladies and gentlemen!
-Sexy Sally and Sexy Bella!
-[audience whoops, claps]
["God Body" by Jazzfeezy ends]
[in Korean] Is it just me,
or did she just blow a kiss at me?
[laughs]
It's a lot to take in.
People seem to talk a lot more
after the show ends.
[in English] What did you think about
the first show?
I don't know.
They They look like they're having fun,
that's nice.
I'm so scared about the next ones.
-The beginnings must be the easiest one.
-[woman 1] Yeah, exactly.
[laughs]
Do you want something else to drink?
-Can we have another round, please?
-[bartender] Of course.
-[in Korean] Thank goodness for the beers.
-Tell me about it.
It's the only thing
keeping me together right now.
[in English] You guys liked it?
-Was it good?
-[Si-kyung] Yeah.
-Something new.
-[employee] I figured.
[hip-hop music plays]
LIVE SEX SHOW: CASA ROSSO'S TRADEMARK
WITH A 20-YEAR TRADITION
Whoa.
La, la, la, when they hear your voice
My ears go deaf like? ♪
Rocker always talk about
They got the juice ♪
But they got no taste like Gatorade ♪
Then I could never let you see
That the envy acts ♪
The girls wouldn't swing my way, okay ♪
ARTISTS UDY & ERICA
MARRIED FOR 24 YEARS,
HAVE BEEN PERFORMING FOR 20 YEARS
[in Korean] This isn't just a show.
It's real sex.
Look at the expression on his face.
[upbeat music playing]
[audience whoops, claps]
[audience whoops]
[audience whoops, claps]
We have a Korean in the audience.
Let's interview her.
Hello. Are you two dating?
[woman 2] Yes.
A DUTCH AND KOREAN COUPLE OF FIVE YEARS
-[Si-kyung in English] Five years?
-Five years together.
[in Korean] What did you think?
The one just now?
-Not bad.
-[Si-kyung] You liked it?
[laughs]
People in the Netherlands
must have different views about sex
from Koreans.
They're really open-minded.
They even tell dirty jokes
to people they've just met,
and no one seems to mind.
Ooh.
Was there anything you saw tonight
that you thought you could try out?
[in English]
"That I can do to my girlfriend."
-[laughs]
-I can do anything.
-I can do anything.
-[in Korean] He can do it all.
But I thought it was too basic.
[in English] She expected to see
more positions, or you know
I thought what he did, like,
in the middle was a bit funny.
-The acrobatics.
-Oh, yeah.
[man] For me,
I was very curious to see, like,
how different would it be
than pornography.
'Cause like, when you watch pornography,
it's just a video,
you're not there.
But now, being there,
it feels strange and funny.
[both exclaim in shock]
[audience whoops, claps]
[in Korean] First of all,
I'd like to thank you all for your time.
Can you introduce yourselves?
[in English] Please say "Hi"
to the viewers, please.
-Hello.
-Hello.
-I'm Erica.
-I'm Udy.
This is my partner,
and we do a live show together.
[Erica] We perform
erotic performance together.
-[Udy] It's been 20 years now.
-[Erica] Yeah.
Oh!
THEY'VE PERFORMED FOR 20 YEARS
[in Korean] How long
have you been married?
[in English] How long has it been
since you got married?
-It's been 24 24 years together, right?
-Twenty-four years?
-We're asking each other.
-Twenty-four years now, yeah.
[Si-kyung in Korean]
They were asking each other. Wow.
THEY'VE BEEN MARRIED 24 YEARS
-I'm Bella.
-And I'm Sally.
We are best friends and flatmates.
[Sally] One day, we decided to make
the lesbian show.
She's sexy. I'm sexy.
So we turn on each other.
That's That's very good English.
I understand easily.
She's sexy. I'm sexy. It's done.
[both laugh]
[in Korean] Being a performer myself,
I could see how much pride
you have in your work.
[Dong-youp] I enjoyed the show very much.
[Si-kyung in English]
feel the pride you have.
[in Korean] I have a lot
I want to ask you
[in English] There's many things
I wanna ask.
Ask.
[in Korean] I can't
with the cameras running.
[all laugh]
[in English] It doesn't matter.
You can edit it out.
-You can ask whatever you want.
-Ask.
[in Korean] Okay.
-It's for Udy.
-Okay.
-[Si-kyung] To Udy.
-[Erica] Okay.
[in Korean] How long is it?
[all laugh]
[in English] I never measure it.
I weighed it. I put it on a scale.
[in Dutch] Can you imagine?
[laughs]
[Si-kyung in Korean] He only weighed it.
[in English]
It was really difficult to do.
Because when you're erect,
it goes up, right?
So it was impossible
to put it on the scale.
[all laugh]
So half half uh,
I got half-erected.
[laughs]
We put it on a scale,
and it was 100 grams.
-[in Korean] 100 grams?
-[Udy in English] 100 grams.
-100 grams of meat.
-"Of meat"?
-Good meat.
-Probably. She knows.
-That's the happiest face I saw tonight.
-[Erica laughs]
[Si-kyung in korean]
He's so happy right now.
-Wow.
-[in English] I can't.
Aah.
How did you first get into this business
or to this theater?
Uh, I came five years before,
like a tourist,
and I watched normal shows,
and I see the people on stage,
and I think it's very pretty.
So you After the show,
you went to the manager and say,
-"Hey. I want to try."
-Yes.
-So you took the audition.
-Yes.
For us, we were approached.
And then we came for the audition
And then one thing led to another,
and we came here.
[in Korean] How many times
a day do you perform?
[in English] So how many times do you
get to perform on the stage normally?
Max? Five, six times a night.
So that's two songs.
Twelve minutes? Ten minutes?
-Uh, eight minutes.
-Eight minutes, yeah.
[in Korean] The way I see it,
you must have more sex
than any married couple in the world.
-[in English] On the planet, almost.
-Probably.
Five times a day? Come on.
-Five days a week.
-[Erica] Yeah.
[Dong-youp in Korean] Five times a day.
Every weekday.
[exclaims]
5 TIMES A DAY, 25 TIMES A WEEK,
1,300 TIMES A YEAR
26,000 TIMES OVER 20 YEARS
Have you ever ejaculated while performing?
[in English] No.
It's an agreement I made to myself
not to come inside this building.
[in Korean] He promised himself
not to ejaculate in this building.
[laughs]
[Si-kyung in English]
Not to come inside this building? Okay.
[in Korean] But there could be times
that make you go, "Oh no. This is bad."
How do you distract yourself
to keep yourself from ejaculating
while having sex several times a day?
-Is that too much?
-Do I really have to translate this?
[in English] Okay, so, I mean,
there must be some moments like,
"Oh, I'm in trouble. What do I do?"
How do you How do you control yourself?
I've never come to this to the point.
-He has very, like
-Not even a bit.
The control he has is amazing.
This couple's perfect for each other.
-[laughs]
-[Bella] Yes.
[Sally] I like to watch
Udy's breakdance, Erica come.
Yeah. It's cool.
I can have multiple orgasms
during the show. It is possible.
Definitely, it happens a lot.
So, like, I enjoy, for sure,
but on a different level.
-[laughs]
-Lucky her.
And then we finish home.
-Every day.
-He Then he ejaculates.
-[in Korean] They finish at home.
-That's where he does it.
[in English] Not on this building.
-But home, we finish.
-Every night at home.
I don't have a turning bed at home.
[laughs]
And you don't have to do this.
-Well, sometimes.
-He does it sometimes.
-Really?
-[Erica] Yes, he does it sometimes.
-Actually, that was quite impressive.
-[Erica] Yes.
Was there a moment when you felt like,
"I made a good decision
that I decided to work at Casa Rosso"?
It's always nice
when you see people smiling and leaving.
Yeah, a nice experience.
When people are smiling
and you can see in their faces
[in Korean] Sex is actually
a very important part of our lives.
So it was very intriguing to see
how the Netherlands
has turned it into a whole industry.
-It's amazing.
-It really is.
-Because Korea's not like that.
-No.
And Dong-youp is always so busy with work.
It was nice to see you
genuinely enjoy yourself for once.
-Really?
-[Si-kyung] You look happy.
-Can you tell?
-[Si-kyung] Absolutely.
You're glowing right now.
We're off to Germany tomorrow, right?
I've been there before.
Germany is just as good.
Just as good as Amsterdam?
We're going to Berlin.
That place is ahead of the curve.
[woman 1 in English] In Berlin,
you can literally do whatever you want
without the fear of judgment.
[Dong-youp in Korean]
This is the hottest club in Berlin.
[woman 2 in German]
Don't be shy. Put your hips into it.
[Shi-kyung in English]
I don't know how to dance.
[in Korean] I wish I was a good dancer.
POLYAMORY
[in German] Alina is my wife,
and Melanie is my girlfriend.
[in Korean] Hold on.
[in German] It's simple. You just do this.
[laughter]
These are our children.
[in Korean] It's the husbands
who are holding the children.
[Dong-youp] We were invited
to a party held by
the top female sex toy manufacturer.
This one goes "brrr"
And this one goes [imitates suction]
Even for a man,
this sensation must be addicting.
[singing a tune]
[in English] Right now,
I can't stop talking about masturbation.
What's your desire level?
You can't compare a sex toy to a partner.
Actually, I don't think it's the enemy.
I know.
In the Netherlands, it's quite common
to have sex at your parent's house.
It's not unusual
to have oral sex in the toilet.
[Dong-youp in Korean]
They respect all kinds of sexual fantasies
in this world.
[in German] I will punish you
if you cross me.
-[in Korean] Yes, my queen!
-Yes, my queen!
I'm sorry, Mom.
[muffled] I'll kill you
if you put that in my mouth.
-[slaps]
-[exclaims in surprise]
[Si-kyung] Are we really going to
a public bath in Germany?
[Dong-youp] I hardly even go to them
back home.
BERLIN, GERMANY
BATHHOUSES
[Si-kyung] The public baths here
usually don't have
separate baths for men and women.
Dong-youp takes his clothes off
on camera all the time.
Doesn't he look so comfortable?
[Dong-youp] Come on, Director.
I want to be naked.
[Si-kyung] I've never interviewed anyone
naked before.
It's so cold.
[in English] Hello.
EPISODE 2
GERMANY'S MIXED-GENDER BATHS
[Si-kyung] I've never interviewed anyone
naked before.
[upbeat funky music playing]
Subtitle translation by: Sonya Hong
Next Episode