Sebastian Fitzek's Therapy (2023) s01e06 Episode Script

Die Wahrheit

Adrenaline.
One milligram.
Asystole.
There's fibrillation.
Defibrillator, quickly!
- Charge to 150.
- Charged.
Clear!
I hate you!
Charge to 170.
- Charged.
- Clear!
Yes, hello?
Good evening, Mr. Larenz.
It's Roth. Sorry to disturb you so late.
I need to talk to you.
Where did you find my daughter's backpack?
I found it behind our garbage bins.
Mila secretly bought
two train tickets to Amsterdam.
With my credit card. For tomorrow.
So?
The tickets are for Mila and Josy.
Excuse me?
I don't know what they were thinking.
No way.
My daughter wouldn't do that.
She would never lie to me.
Departure at 8 a.m.
Central station.
That was definitely Mila's idea.
I'm sorry, but your daughter
has been a bad influence
on Josy from the start.
I should've intervened sooner.
Don't take it so badly.
They're 13.
Causing trouble goes with that age.
Yes.
You've finally managed
to drag my family down to your level.
I need to talk to you, Josy.
Josy!
Are you still angry?
You gave me house arrest.
You can still go to school.
Thanks, Dad. I'm allowed?
Am I really allowed to go to school?
All on my own?
- Do you have a stomachache again?
- Stop.
I'm not allowed anything.
No cell phone, no internet, nothing.
Just because I wanted to go out.
You were at Mauerpark, drunk.
I know it feels bad now, but it will pass.
When?
When Mom stops being mad.
- Then make her stop being mad.
- I can't.
Then why are you here?
The two of us made a pact, remember?
To always tell each other the truth.
Yes.
So I wanted to know
if there's anything on your mind.
Apart from me being locked up here?
Nothing else?
- Nothing you want to tell me?
- No.
Look at me when you speak!
No, Dad. Honestly.
There's nothing I want to tell you.
Pinky swear and all that.
Dad?
Yes?
You didn't knock again.
SEBASTIAN FITZEK'S THERAPY
God, Viktor.
Why are you creeping around?
I was looking for something.
Can you drive Josy to school tomorrow?
I have a doctor's appointment.
Yes, sure. Of course.
Are you going to just stand there
or are you coming to bed?
I'll be right there.
Don't be too loud.
THE TRUTH
THE DAY OF JOSY'S DISAPPEARANCE
- I'm not hungry.
- Eat it.
Hey.
Morning.
Good morning.
Morning.
The weather doesn't look good. Right?
- Eat.
- But I'm not hungry.
Then at least drink your juice.
Do what I tell you
or you'll see what happens.
- No breakfast.
- What's going on?
- Have you both lost it?
- Viktor.
- I know what you planned with Mila.
- What?
Tell her.
What nonsense
did she put in your head now?
They wanted
to go to Amsterdam today.
They bought the tickets already.
Is that true?
Josy, what's wrong with you?
I give up.
I need to go to my doctor's appointment.
- Can I go to school?
- Not today!
I hate you both.
I hate you!
PESTICIDE
- Viktor.
- Wolfgang, I knew it.
I knew it.
Are you okay?
- It's Isabell.
- What are you talking about?
She tried to poison Josy.
- What are you saying?
- Wolfgang
She wants to get rid of us for the money.
Viktor, listen.
That's nonsense.
I need to go. We have to get out of here.
Viktor.
- Come.
- What?
We have to go.
- Where did you get my backpack?
- Mila's dad. Come!
Where are we going?
Mom's not well. She's sick.
We can't trust her anymore.
But don't be afraid.
I won't let anything happen to you.
You're hurting me!
Come on.
She's back.
Go.
- What's going on?
- Not now.
- What's going on?
- Come on!
We have to hide. Come.
Why?
Josy! Viktor!
Come on! Quickly!
This way.
Get down. Down.
What's going on?
Josy? Viktor?
How long can you hold your breath?
In the water? Are you crazy?
Josy, it's important you do
what I tell you.
Come.
- Come on.
- But why
Dad
Hold on.
Josy?
It's over. We did it.
Everything's okay.
It's over.
Josy?
No.
Josy!
No!
Come on!
Come on!
Come on!
Clear!
Shock!
Josy.
Sinus rhythm.
Dad.
Thank God.
Measure his blood pressure.
Measuring.
What a great story, Viktor.
But we said we wanted the truth.
She's alive. Josy's alive.
Look. Look closely.
She's back.
LINSEED OIL
Josy!
Viktor!
Josy!
Come on!
Come.
Everything will be okay.
Everything will be okay.
Josy?
- Josy!
- I feel much better.
- Can't we just go home?
- Certainly not.
We're going to see a doctor.
It was me.
I killed her.
I killed Josy.
That's the end of the therapy.
Yes.
From now on, you'll have to go without me.
Good luck.
PARK CLINIC
I'm not getting anywhere with him.
He's refusing any kind of therapy.
Did you ever notice that crack?
Excuse me?
The crack.
Up there.
Is it new?
Or has it always been there?
I have the feeling everything around me
is falling apart.
What are we going to do about Larenz?
He doesn't want to be treated at all?
Or just not by you?
He just wants to talk to Roth.
With no one else.
Not with his lawyer?
He explicitly doesn't want to talk to him.
If he wants Roth,
give him Roth.
- Ines.
- You wanted to see me?
Sit down.
Sit down, please.
The last time we spoke,
you wanted a job change.
Isn't that right?
The last time we spoke you said
I was too old
to become your head secretary.
No.
Yes.
We must've misunderstood each other.
I heard the position
is available again?
I'd very much like you to fill it.
What do you think?
What is this?
The letter saying you're firing me.
It goes into effect immediately.
Under consideration
of my accumulated ten weeks holiday,
plus a settlement
amounting to two years' pay.
For my loyal services.
All you
need to do
is sign.
Ms. Mergentheimer.
In the long time I've been here,
I've seen everything.
Truly everything.
But don't worry.
I'll be as quiet as the dead.
- Mr. Roth.
- I know.
Thank you for coming so soon.
Better here than in the parking garage.
Please, take a seat.
Do you know what happened?
He was on Parkum again.
Excuse me?
He wants to confess.
He wants to confess to killing Josy.
Did he do it?
Why wake sleeping dogs?
You're not interested
in what really happened?
I'm interested in what's best for Viktor.
He trusts you. Talk him out of it.
You're his lawyer.
He doesn't want to see me.
We spoke on the phone. I got angry.
Angry?
Why?
He just got his life back.
I don't want him to throw it away again.
Tell me. How does one acquire opiates
and psychoactive drugs
when you're restrained in bed
and unable to move?
How should I know?
Finding out who picked up
controlled substances for Viktor Larenz
should take half a day at most.
I don't like your tone.
I don't like your lies.
What are you saying?
Look. In all the years I've practiced,
one thing has always remained the same.
As soon as the secrets are on the table
everyone feels better.
You're unwell.
What you're doing helps no one.
I just wanted to help my best friend.
Where is Isabell Larenz?
I'll be honest with you,
had it been up to me,
you'd have never stepped
foot in here again.
I'll be honest with you.
I don't care what you think.
Get out.
- According to regulations I have to
- Get out!
Here.
If you want to kill yourself,
do it properly.
But it won't bring back your daughter.
And you won't get any forgiveness either.
I don't believe in forgiveness.
My predecessor covered up a mistake
he made in your treatment.
I blackmailed him
to become head of this ward.
For you.
For Josy.
And for Mila.
I'm turning myself in.
What are you going to say?
What?
That you had a vision
while you were in a coma?
Are you sure it all happened
like you think it did?
Are you aware there's another victim?
Isabell.
I can't
Even if I could,
I don't know where she is.
I do.
Another hour to go.
I can speak English.
I hope it's the wrong address.
We're here.
Maybe no one's there.
Ready?
No.
Let's get it over and done with.
Who's there?
Mrs. Larenz, it's Roth.
I assume you were informed.
Will you let us in?
Isabell.
Hello, Viktor.
You have a nice place.
Why are you here, Viktor?
I wanted
I'm sorry.
What good will this do?
Is it to ease your conscience?
No.
So
What are you hoping for?
I'm going to turn myself in to the police.
Viktor
Where is the body?
Excuse me?
She was never found. Where's the body?
I want you to leave now.
Sindbad. Sindbad, come here.
Sindbad?
Is she here?
Josy.
Is it true what Mom told me about you?
I never wanted
to hurt you.
Dad?
Knock before you come in next time, okay?
But you did.
You did hurt her.
You hurt her for years.
Don't lean back.
Lean forward. Yes.
It will pass soon.
Thank you.
She's my daughter too!
Do you understand?
You knew that she was allergic.
You wanted to keep her close to you.
Munchausen syndrome by proxy.
You poisoned her.
Dad, I
I didn't want to lose you.
Mom!
I never wanted to lose someone again.
I can't.
I had to protect her.
From you.
Isabell?
I just got a call from Viktor.
Has something happened?
He said you were poisoning Josy.
He didn't sound well.
I'm going back right away.
- Isabell, be careful.
- I've had enough.
We have to get Josy away from here.
- Wolfgang?
- Yes.
I'll be there as soon as I can. Okay?
Josy?
Viktor!
LINSEED OIL
Come on, Josy, we have to
Come on, Josy.
Come on. We need to hurry.
We need to go back. Come.
We can do it. Come with me.
Let's go.
No!
Josy! No!
Josy!
Josy!
Josy,
stay with me.
Josy!
Josy!
My God!
I only wanted you to be well.
I know, Mom.
Isabell!
Where are you?
Down here, by the bridge.
My God!
Did he do this?
She needs to get out of here.
Away from him.
How will you do that?
He mustn't be allowed close to her.
That's impossible.
He'll never allow that.
- Viktor?
- Isabell.
Josy has disappeared.
Isabell?
Did you hear what I just said?
What are you talking about?
She's gone!
Josy's gone! I'm at the doctor's
and I don't know where she is!
I don't know where she is!
Viktor!
You don't know
what consequences this might have.
Should I wait for him
to kill her next time?
I can't do this on my own.
Wolfgang, help me.
Help us.
Wolfgang helped us.
Thanks to him, we were able
to start a new life here.
You thought Josy had disappeared.
So we made her disappear.
Don't worry.
I'll never come back here.
Is she happy?
Happier than she ever was before.
That's good.
Yes, Ms. Bartmann.
We'll do that.
Yes, I can deliver that too.
No problem. Yes.
Exactly.
Ms. Bartmann?
I'll call you back in a moment.
Speak to you soon.
Hello.
- Hello.
- So?
What do you think?
You found your vocation.
And you?
Have you found yours?
Again, yes.
Stop by some time.
I will.
And I'll bring a nice plant.
I have one already.
You can never have enough.
By the way. Your order arrived.
Shall I show you?
It's a very rare kind. Do you like it?
Yes, it's pretty.
It must be for someone very special.
I was wondering
how much time you'd need after being fired
to turn up here.
I brought you something.
For your rose collection.
I imagine you have nothing good
to say about me.
I don't think you can imagine
just how badly I can speak of you.
Professor, I'm sorry, honestly.
I saw no other way
Except to blackmail me.
When Josy Larenz disappeared,
I also lost my own daughter.
I've been trying
to correct my mistakes
these past two years.
What was it
your former mentor Larenz liked to say?
"No progress without risk."
You won.
I lost.
I don't see myself as a winner.
And do you think that's of any help to me?
No.
But it helps me.
Roth, I know why you're here.
You're looking for absolution.
Forgiveness.
But you won't find it here.
DR. MARTIN ROTH
PSYCHIATRIS
Dad.
Come on, Dad. Smile.
Not like that.
Properly.
Like this then.
Look after yourselves.
- Really, Dad?
- Amsterdam's dangerous.
It's full of drug dealers.
Yes, but we're not kids anymore.
You're only 16.
Hey.
Nice to see you.
Thanks.
Nice we don't have to do this in secret.
Got everything? Cell phones? Passports?
- Of course, Dad.
- Good.
Check again. Better safe than sorry.
I have everything.
We need to make a pit stop.
Do we have enough time?
The train leaves in two hours.
Are you sure?
Yes.
Totally sure?
These past few weeks
he has started withdrawing himself.
Well Don't be startled
when you see him.
Hello, Dad.
Previous Episode