The Club (2019) s01e20 Episode Script

My Heart on My Sleeve

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Are you listening? Are you paying attention to me? Yes.
If you don't pay, they'll drop the case.
If I go down, we all go down.
Remember, they found your name.
That's been resolved.
You're the one in jail on corruption charges.
Don't try and pull us all into this.
It may have been resolved temporarily.
Don't be so naïve, Pablo.
Do you really think your mother didn't know? Don't you think they're capable of going after your brother? Is that a new watch? I'd like to know where you got it, although I have my suspicions.
Where are you getting money, if not from me? From my app.
Do you really think I'm stupid? Do you expect me to believe you became an overnight success? But I am.
Pay them.
I don't care what you're involved in.
Pay them and go back to your life of luxury.
Then continue doing what you're doing, and I'm sure I'll be seeing you in here very soon.
It was your gift to me for my high school graduation.
I can't believe you died, Mom.
You couldn't even wait for me, you were always so stubborn.
I know you wanted to go, but you had so much to live for.
Poor María, she's so upset.
And me? What about me? You didn't even let me say goodbye.
You never met Ana Pau.
I'm sure she's pregnant.
You'll never get to see this.
You died.
Move it, asshole.
Run home to your mommy if you can't drive.
That's exactly what I want to do.
Here's your juice.
Thank you.
We're going to have to step things up.
I'll pay Nicolás a visit today to see if he's had any ideas.
You and I have to come up with new strategies.
Please let me know if anything comes to mind.
Whatever happened to that lady? What was her name? The blonde one.
- Lorena! - Yeah.
She never answered me, did she? We should put more pressure on her.
But how? Leave that to me.
Thanks for the reminder.
Imelda, you know how much I care about you, right? We have to raise our game.
I need to pay the lawyers.
I don't know what I'll tell my dad.
Relax, we're good at this, we'll make our sales number.
Don't tell me to relax, Sofía, it doesn't matter how good we are.
We're losing clients to Polly by the minute.
This has to succeed.
First of all, this isn't some stupid competition with Polly.
And second, tonight's party isn't our event.
This is Jonás' bar opening.
We're just using our logo to invite our subscribers.
I got that, but we have to stay one step ahead of Polly.
I'm perfectly aware this is about Jonás.
Done! There it is! - Did it work? - Yes.
This is awesome! What are you doing? Polly has to know she can't mess with us.
She can't steal our clients and humiliate us.
What did I say? We always have to stay one step ahead.
We need to take care of the lab today.
What's going on? What are you doing here? I came to ask you for a job.
Is this a joke? No.
Your brother cut me off, and I got kicked out of my house.
What do you expect me to do? I need help.
Baby, help! - Everything okay? - No, Sof, the party's starting soon, and I still have a thousand things to do.
Help me, I can't do this alone.
I can't right now.
I'm seriously swamped.
Then ask Pablo to come or something.
He can't, we have to get the papers signed.
I'm sure you can handle this.
I'll come over as soon as I can, I won't be long.
Yeah, right, "You can handle this.
" Bye.
Sorry about that.
I swear, sometimes having a friend like Ana is like a full-time job.
Don't worry, believe me, I understand.
And Pablo's the same.
He's like a full-time job, too.
They must be related.
Remember, we can't let anything slip about our business being in trouble.
The only problem is we don't have any credit or financial backing.
Having said that though, I think we can resolve this.
Or not? I accept your offer.
And done! The event is posted, and app invitations to subscribers are all set.
What's going on? How are you, Jonás? - Are you okay? - Yeah.
How's it going, brother? I really appreciate your support in promoting my bar opening on Meet.
Don't worry about it, it's a win-win.
My mother would've been so happy.
I didn't want to postpone this, I've been looking forward to it.
Of course, and you deserve a little fun, bro.
I just wanted to ask a favor.
I knew you'd want to see it.
See what? The lab, of course.
No, brother.
I'm still feeling guilty about those pills.
I should've been with my mother.
You had no way of knowing what was about to happen.
I know.
That's what I've been telling myself over and over.
But you don't know what I'd give if only I don't want to be a drag.
It's simple, really.
I was hoping you could suspend sales and not sell anything at all today.
I'm just starting out, and I don't want any problems, please.
Consider it done.
These people don't know when to quit.
What are you talking about? You haven't accomplished anything all day.
Idiot, check your cell phone.
They're sponsoring a bar or something.
Don't call me an idiot.
You're supposed to be the expert.
That has nothing to do with it, okay? It's a generational thing, you dumb-ass.
- Whatever.
- Nico, go and get changed.
Why? What going on? We're going to a party.
Stop crying, I've had a hard day.
- Yeah - Don't you dare cry in front of me.
Fine, I'll cry in the bathroom then.
How many people have confirmed for the party? About 50%.
In addition to the people we already had? - No, in total.
- Seriously? We don't have enough people, this has to be epic.
I know, but this is what we have.
What are you doing? - No, Pablo, Jonás just told us not to.
- Look.
Remember how we saved the Meet party? But this isn't a Meet party.
We're using our logo and so our reputation's on the line.
There are too few people confirmed.
We're just paying Jonás back.
We're going to save his party.
What if something happens? Like what? Jonás is afraid he'll get caught selling drugs, and have his bar closed.
Realistically, that's not going to happen.
We've never gotten caught, they're after much bigger fish.
Don't look at me like that, we're doing him a favor.
You know how these parties work.
If we don't help him, the party will be a disaster, and his bar will fail.
- Is that what you want? - No.
It's basically just killing two birds with one stone.
If he doesn't get through I'll pick him up and take him to the airport.
to demands for action.
Yesterday, the Deputies Chamber approved sentencing reforms to increase the severity of penalties associated with drug trafficking.
Some deputies shared their opinions as they were submitting their votes Finally! It's very bad form to show up late to your own party.
This is incredible, I knew you could do it! We need more dancers, I'll take anyone at this point.
No, really, I have two left feet, Ana Pau! Ana Pau! I'll tell them you're a friend of mine.
I thought I was your only friend.
You are.
There are no homos in this family.
- I don't want you here, okay? - I love you.
What is it, sweetie? Have you seen my white shirt? What's this? Everything okay? I don't know, this is how it was when I walked in.
I don't know what Pablo was up to.
I'll clean this up.
I think I may have put your shirt in Pablo's room.
I'm sorry.
Don't worry about it, Mary.
Here it is, I found it.
He must be losing his mind.
- We're looking for Lorena.
- Sánchez! Can you give us a second, please? - Who are they? - Nobody, just leave us.
Do you know them? Yes, leave us.
- If you need anything, just let me know.
- Just leave us, please.
- Yes.
- Please.
Thank you.
You're useless, Matías.
- Hi, Polly.
- Hi.
What are you doing here? Nothing, I have a deal I think you may be interested in.
I don't think so.
I'm not the least bit interested in your business or anybody else's.
Yeah, I know.
That's why I came.
What's that? It's the money for your merchandise.
I can pay you in advance.
In fact, you're welcome to count it to make sure it's all there.
Hand the money over to your supplier, give him my number, then you can forget about pills and go back to your ukulele.
Yeah, well, Matías is going to sell my stuff, but thanks anyway.
- This is ridiculous, don't you think? - Yes, ridiculous.
That's weak, isn't it? You can't save yourself, so you rely on your ex-boyfriend.
But don't worry.
Let's do this.
I'll give you the money in this bag, and you change out of those pajamas to go to the party.
At the party, you'll return the bag to me, with either the money or the pills.
I don't want to go to the party.
Do whatever you have to, use your feminine charms.
Stand up for yourself.
Problem solved.
How much does Matías want? Will take whatever you have.
It's not for Matías.
Come in.
If there's nothing else, I'd like to say goodnight, ma'am.
Why, María? Where are you going? - I have a few things that - You don't need to explain yourself.
This may seem silly of me to say, but I think you're my best friend.
When will you be back? What's going on, man? You're nice and shiny! How many do you want? Just one for now, to get warmed up.
Shiny, you're an asshole, but thanks.
You see? That's how you do it, discreetly and quickly.
Discreetly? He looks sad.
What do you expect? He just lost his mother.
You have to promise me this is the last time we lie to him.
We can't keep doing this.
We had no other option.
Pablo, there are always other options.
I know it was your decision, but what we did today was wrong.
Diego, how are you? I didn't know you were coming.
It's nice to see you.
Did you know they sell drugs? What are you talking about? The Club sells drugs.
, Did you know that? The only stupid one here is me.
- Diego - But I guess I'm not that stupid.
I recorded Sofía's confession.
Diego, don't do anything rash.
I know what I'm doing.
Who's Polly? She's Matías' competition.
I'm glad to hear you've stopped thinking about Matías, to focus more on yourself.
Can we trust her? Thank you.
This is all the proof you need to trust her.
I'll introduce you two at the Meet party.
And then that'll be it.
You'll leave me alone.
My friend.
I love you, man.
It's true, you're like my brother.
Are you all right? No.
I have everything I wanted, but I'm a piece of shit because I chose business over my mother - for fucking money.
- No.
You had no way of knowing.
Honestly, you're more than a partner, you're like a brother to me.
I love you too, bro.
What's that? It's your confession.
You recorded me? - Yes.
- Get serious.
- I was going to give it to you.
- And now you're not? What? You haven't kept any of your promises to me.
- Are you going to give it to me or not? - And you lied to me again, Sofía.
Tell me something.
Has anything you've ever said to me been true? I didn't plan any of that, okay? It just happened.
Since when? Since you left my house in tears? I've had enough of your excuses.
I don't believe a word you say.
Get out of my car.
What are you going to do with that? Mary, can I give you a lift? Where are you going? To Jonás' event.
We'll give you a ride, come on.
All right.
Listen, Mary.
I want to tell you something.
This is a big deal.
I haven't been to a party in a long time.
I'm just nervous about running into Max.
I'll always love you very much.
No matter what.
What are you talking about? And you? What? Will you always love me? - He recorded me.
- What? When I broke up with Diego, I told him everything.
I don't know, I felt guilty.
I explained how it all worked, I told him everything.
What are we going to do? What can we do? Pablo.
We'll deal with it when the time comes.
Let him cool down, then we'll figure it out.
We deserve some tequila.
- How much have we sold? - A lot.
- I think that's enough for today.
- In a little while.
I don't want to end up in jail.
I'll be seeing you in here very soon.
We won't end up in jail, Sofía.
I promise, we'll find a solution.
Look at me.
Everything will be all right.
To us? "Us"? Don't you think we should stop playing games just for a little while? I love you.
You have the worst timing.
Or the best timing? Polly.
- I almost didn't recognize you.
- Hi! Ana Pau! How are you? How are things? Pam, can you give us a minute? I don't want to bombard you with information, but there's been so much going on.
I left my husband.
We're getting divorced.
I haven't had an abortion yet, but soon, and I organized this entire party.
- You organized this party? - It's my boyfriend's bar.
He's my baby's father.
Isn't that something! You know, I'd like something stronger.
Another shot? No, I was thinking one of those colored pills they're selling over there.
No, they're not selling anything.
- Jonás told them not - Are you sure? Excuse me, I have to take care of something.
I'll be right back.
Thank you.
Hey! You're drunk, man.
Hey, what's going on? Hey, auntie, how are you? Sweetheart what happened? It's nothing.
Max! I knew I'd see you here.
Then why did you come? To speak to you.
Can we talk? No, not right now.
I wanted to ask you to forgive me.
I'm glowing.
I gave Polly the pills.
What? No I don't understand you, Matías.
I used to feel a sense of loyalty to you, but from now on, I'm putting myself first.
Good luck with your business.
Can you explain why Matías is selling drugs? - What? - Don't play games with me, Sofía.
Jonás asked everyone not to sell drugs today.
Just relax.
We're just trying to liven up the party, to make it a big hit.
There was hardly anyone here.
And we've been very discreet.
Really? I just saw Matías make a sale.
Don't make a big deal out of nothing.
I told you, we're just livening things up, and trying to raise the money to cover Pablo's father's legal fees.
Are you listening to yourself? Who are you, anyway? The Sofía I know wouldn't even want you as a friend.
Please, enough with your delusions.
- You're being overly dramatic.
Calm down.
- You're turning into someone you'd hate.
You're the one who's delusional.
Without us, Jonás wouldn't have any of this.
If you really think this is all just for Jonás, you're very mistaken.
- What are you doing? - I can't listen to this.
Don't be ridiculous, listen.
Here's your merchandise.
Hang on, let me get this straight.
You swear you spoke to Pablo before I went to get the pills? I spoke to him.
He told me you were on your way.
Your mother was suffering.
I knew you'd never forgive yourself for not saying goodbye.
That's exactly what I told him.
It wasn't my fault.
I wasn't sure if I should tell you.
As much as this pains me to say, Pablo's changed.
He's not the person we used to know.
- I'm going to kill him.
- Jonás! What are you going to do? Oh, my God! No! Not here.
Who is that? I don't know, but isn't she the lady who cleans Pablo's house? We have to find out who she is.
Subtitle translation by Leanne Rivest