The Club (2019) s01e21 Episode Script

Malice Aforethought

A NETFLIX ORIGINAL SERIES Tell them what you did.
We'll see if they stand by you.
What did you do, Pablo? María told Pablo my mom was about to be operated on.
In a bad state.
I could have got there.
There was no way of knowing that.
You're going to end up alone, like your father.
And you're going to abandon everyone.
And you? Are you some kind of saint? You were given the choice between those who do everything for you, and dirty little pieces of paper.
Choke on your damn money, but stop dragging everyone down with you.
I'm surprised, after all this, how little you understand.
I didn't choose money, I chose to protect my family, of which you were a part.
Thanks for nothing.
You're dead to me.
The Pablo I know no longer exists.
I don't care what happens to you.
What have you become? What have I become or what have we become? Don't forget we're together in all this shit! If you have a house and you have a damn bar, it's thanks to me.
If you look at yourselves in the mirror, you'll realize who the real traitors are.
You may be dead to María, - but to me you're very much alive.
- Come on.
You're nothing without me.
I'm dying for you to kill me.
You three.
Get the hell out of here.
Out! Out! Damn María! I feel bad staying here.
Don't be silly.
Sit down.
It'll be fine with Jonás.
Thank you.
I can't move into my apartment for another six months.
- I'll have to look for something - Mary, honestly, stay as long as you want.
Want to sleep in the bedroom? My dear, what are you thinking? That's all we need.
I'll prepare a bed.
We'll buy a mattress later.
No, Mary, I'll do it.
Would you like some tea? No, thank you.
I'm going to take a bath.
- Hello.
- Lorena, you need to cancel the deal with Polly.
No.
Please! I told you I needed money.
Polly got to me first.
I'll get it.
Why Polly? Do you know who she is? Why would you do that? Matías, for the third and last time, it's done.
Damn it, Lorena.
Pablo will kill me.
What does it matter what Pablo thinks? You're such a pain.
My love, what is that? Please, Mom, not now.
Okay.
The deal is done.
I have to look out for myself.
I hope you understand.
Goodbye.
- No, wait! - What? I want to see you.
- Why? - I love you.
I need to see you.
I told you the party's over.
Yeah, that's obvious given what you said to Pablo.
Come here.
Who are you? How rude, I've yet to introduce myself.
I'm Penélope.
You may have heard of me.
- They call me - Polly.
Exactly.
It's great to finally meet you.
Likewise, but I'm not in the mood.
I thought you were more even-tempered, but I see you're no exception.
What do you want? I've realized the Pablo known to Matías, Sofía, even you, before today, is a Pablo very different from the one I know.
He's a jerk.
Exactly.
You know what I don't understand? How is it others don't realize it when it's so obvious.
Because he seduces you.
- He convinces you and later - Yes, that's a very lovely poem.
I'm very sorry you had to cut ties with him forever.
But now that you know how he is, I propose we join forces against him.
What? I'm simply encouraging you to do what needs to be done.
And if we join forces, no idiot, that is to say, Pablo, will be able to stop us.
Thanks, but I'm not interested.
What? I'm impressed by Pablo's ability to hypnotize everyone around him.
But don't worry, it's fine.
Think about it.
Think about it, because I can see how heartbroken you are right now.
I told you I'm not interested.
Please.
I insist.
Think about it.
Anything you need, you've got my number.
CECILIA Tomorrow is the deadline for payment.
If we do not receive payment, we will drop the case.
María! Can you bring me my egg whites and juice, please? María! I don't understand.
Have they always been that way without us realizing it, because we've been wearing BFF goggles? B what? Seeing them through a sort of love filter.
Me to Sofía, you to Pablo.
I don't know.
I always knew Pablo was selfish, but I never thought him capable of doing me Doing us like that.
- Morning.
- Good morning.
How did you sleep? So-so.
Want some hotcakes? Polly sought me out yesterday.
She wants to make a deal.
Join forces and screw over Pablo.
Polly? The Kardashian of Tijuana? The Monkey's daughter.
I have my bar, and it's my future.
You should team up with me and be my partner.
I love the idea.
But what about the pills I stole from Pablo? You stole them? What a woman.
Hey, don't laugh.
Moreover, they're yours, too.
You got them, remember? It wasn't theft, it was justice.
You're right.
Don't feel bad, you did good.
We have to get rid of them.
Pabi.
- What time is it? - I don't know, around ten.
Damn it.
Pabi, where's María? She's not coming.
We had a fight.
MATIAS - We need to talk right away.
I'll see you at The Club.
Explain to me why.
She was angry because Jonás got the pills in Vallarta, and couldn't say goodbye to his mom.
Jonás shouldn't go.
Everything will be fine.
We're a team.
Don't let him go.
Things are very bad.
He didn't know she was going to die? He has to blame someone.
And she's not coming back? Sof.
You scared me, Max.
What are you doing here? You told me were meeting here then going to the lab.
That's right, I forgot.
I have to do something else right now, but the things are arriving at Pablo's.
I'll get you a taxi and you can get them.
Okay, and then what? Take them to the lab? Yes, I'll be there soon.
Look.
It'll be here in five.
Okay, I'll wait here.
Thank you.
What else do you want to discuss? I'm worried.
It's about Dad.
What about Dad.
Is he getting out? Not exactly.
We have to decide.
Today's the last day we have to pay the lawyers.
If we decide not to, we'll face the consequences.
I don't want to pay.
What did you spend it on? - This isn't about money.
- Pablo.
It's a difficult decision.
I'm not going to judge you.
Look how Dad left us.
We have nothing.
We're on our own, Pabi.
You got us through these months.
It's your money.
If you don't want to pay, don't pay.
He's a bastard, anyways.
I didn't know you were so bitter.
I didn't realize how much anger I had bottled up.
I want to let that go.
It makes me feel ill.
I want to feel well.
I understand perfectly.
Dad deserves to stay in jail.
I'm always going to take care of you.
And Mom? Thanks, Mom.
It's for me.
Take care of it.
Sofía will be by for it.
We'll talk later.
Not even a goodbye.
She left all her things.
Mom, it was difficult for her, too.
I haven't been in this room in so long.
I'm going to miss her.
She understood me better than your dad.
I'm going to miss her too, Mom.
What's wrong? Why the urgency? It's that - It's that - What? I have some bad news.
Me, too.
María stole the pills.
The ones from Vallarta? - Yes.
- But we bought them.
I know, man.
We'll have to find a way to make up what we lost.
Lorena's pills can help us.
We can't get Lorena's pills.
- Why not? - That's my bad news.
She made a deal with Polly.
You're kidding me.
Why did you let that happen? What? She needed to sell the pills quickly.
She had no money.
We had no money either, but Polly did.
Damn it.
Beers.
What are you doing here? I'm waiting for Pablo.
Have you seen him? He left.
Do you need anything? Well, Sofía asked me to pick up a package from Pablo.
It must be this.
It just arrived.
Yes? Yes.
Take it.
I'll tell him you came.
No, I'll wait.
- I don't know how to get there.
- I'll give you a ride.
That's not necessary.
I've got nothing better to do.
Have you eaten? No.
You? No.
We'll get something on the way.
Need help? Let's go.
Damn Polly! We should start a rumor about her pills being bad.
That they have poison in them or something.
That's not a bad idea.
- Really? - Yes.
We can do it.
At the very least, it would buy us time.
- Really? - Yeah.
We need to take advantage of your technological abilities.
Now let's turn to the right.
Stretch and release.
That's it.
Don't get distracted, ladies.
Keep stretching, please.
And Why are you in such a hurry? I have your order.
Don't you want it? Let go of me.
I'm not buying from you anymore, Pamela.
You screwed me over.
Really? Rat poison? And how are you going to make your own MDMA? I don't know, but I hope there's no poison involved.
Look.
- Girls! - What? Nothing.
I just wanted to know if you needed anything.
To hell with you, Polly! For what we pay you, the least we expect is quality.
Yeah, unbelievable.
Okay.
PABLO Sorry for not saying hi earlier.
What did you do? Buddy, I don't know what's going on.
I do.
Someone said you cut your stuff with rat poison.
Damn it! What? Courtesy of Pablo and Matías? - You got it.
- Wow! Are you laughing? It's just that It's typical of Matías, starting rumors like Like a three-year-old kid.
Look, what you need to understand is that the smallest win for Pablo is bad.
I need you to come to my house and make use of your hacking skills.
Classic, no? Come on.
Think of something more original.
You can't come in here.
Oh, hello! My God! Nicolás! Damn it, Polly.
As if there's anything to see.
I need the photos.
What are you doing? You can't be here.
- Now.
- Give me five - Now.
- Why now? I know you love her, but this is a job.
Okay? You weren't taught not to shit where you eat? - I'm not in love.
- Today! What does he want? Santi.
What are you doing here? I gave Max a ride, but I had to ask you something.
How are you going to make your own MDMA? I'm hungry, may I? Go ahead.
Did you get the gear? It's in the kitchen.
How are you going to do it? It's taken care of.
I found a tutorial.
No, Mary, please don't start.
I've already cleaned it.
There's no need.
It's just that cleaning calms me.
And with how I'm feeling I understand, but it makes me nervous.
It's better if we calm ourselves with a series or something.
So, Mary, today I have to do something important.
And I'd like to be accompanied by a family member.
You consider me family? Yes.
I told you I'd upload it.
Well, I don't see it, and it has to be today.
What do you mean, today? I'm seeing her now.
Perfect, look, you can say goodbye to her or screw her.
Whatever you want.
But it has to be today.
Or better yet, if you prefer, I can upload the security footage of you drugged up and dealing.
Polly, give me a break.
They'll put me in jail.
Or worse, I'll be disowned.
Then send them.
Regina! I swear that I wasn't expecting this at all.
You're amazing.
One moment.
What are you talking about? Are you breaking up with me? If so, I'd rather you not do it here.
There are lots of prying eyes among the neighbors.
Look me in the eyes.
I love you.
Listen closely and don't forget.
I love you, okay? Even when you hate me, remember that.
Why would I hate you? In six hours, take the second pill.
The uterus takes between four to six hours to drain itself.
Will it hurt very much? With the bleeding, there will probably be some strong cramps.
I'll give you something for the pain.
I had an abortion as well.
I didn't want to be a mom.
I was too young.
I only started working six months earlier.
Imagine, having a child in the Caballero household.
Well, without wanting to be, I was the mom of two.
Everything will be fine.
I'm here with you.
Thanks.
Thank you.
That's life, man! Do it over and over.
We have to be patient, my friends.
We have to.
Once it's boiling, turn it off, and wait for it to cool.
While we wait, talk to me.
Tell me about your toxic relationships.
How about love? Or the world? Tell me everything.
Remember, my love: Life must flow, but it can never be the enemy of liquid.
Never ever.
- Where are you? - Waiting for you.
I'm in the lab.
I thought we were meeting here.
Are you cooking? Yeah, I'm with Max and Santi.
- Santi? - Yes.
And he's doing it surprisingly well.
We should take him on.
Okay, but I'm doing the interview.
- So I'll see you there? - Yes.
Matías is coming, too.
We need to talk.
No classes today? Yes, but I didn't go.
Are you okay? Boring.
What do you want to talk about? - I need you to cancel your deal with - Really, Matías? You say you love me and want to see me, and you're on my case again about the pills? I already said no.
I can't cancel the deal.
It's done.
I don't even have the pills.
- Please leave.
- No, I'm sorry.
I already told you.
I'm fed up.
As I've told Polly, Gonzalo, and you: I've no interest in this life.
- Polly did something to you? - No.
And Gonzalo? Is he bothering you? I'm going to kill him.
No, wait.
Come here.
Calm down.
Why are you so stubborn? I don't know how I got here.
All I know is that I'm sick and tired of this.
If you love me, understand I did what's best for me, not to screw you over.
Sorry.
I had no idea you felt that way.
Honestly.
Sorry.
Pablo.
What a coincidence running into you here.
Sure.
This is my office.
What do you need? Dude I don't know if you know that Ana Pau left me.
Nobody knows where she is, she doesn't answer her phone.
- Do you know where she is? - No, no idea.
Sorry.
Dude I found this little box with the logo of your app in her things.
I think she's on drugs.
Look, I'm sorry about what happened, but I can't help you.
I don't know where she is.
Yes, we made these little boxes.
I don't know if she's on drugs.
There was chocolate inside.
Dude I'm worried.
I didn't go to Sofía because she hates me.
If you hear something, please let me know.
- Please help me out.
- Of course, count on me.
Damn it! I'm going to mess him up.
I have to find her and mess up whoever she's with.
I'll accompany you out.
Don't worry about it, man.
I'll show myself out.
Sorry.
You're working.
If you hear something let me know.
Shut up.
Damn it.
That guy's such a pain.
What's going on? Well, I just had an abortion.
Really? María went with me to the doctor's.
Why didn't you tell me? I should have been there.
It wasn't necessary.
I'm doing my things, and you yours.
I needed a more feminine energy.
Okay, but I wanted to be there.
I could have changed my energy or something.
And how are you? Do you need anything? You can massage my feet, and watch a series with us to calm ourselves down.
You have to confront him eventually.
I will, I promise, but one thing at a time.
Lorena's pills are a lost cause.
It's a done deal.
Come on, Matías.
Nothing can be done, Pablo.
The deal with Polly is done.
I talked to Lorena today, and I understand why.
She's not like us.
She doesn't want to get mixed up in this.
She's found a way out.
I'm not interfering with that.
- I don't know.
- What do you want me to tell you? It would have been great to get into that market, but if we can't, that's okay.
Well, I solved the Diego problem.
How? I'll explain later.
What's important now is to discuss what we do have.
The laboratory.
- How's it going? - Good, but it'll take a while.
Damn it.
We need some MDMA now.
And the pills? We don't have any.
- What? - María stole them.
She has definitely already sold them all.
The problem is Jonás has all the contacts.
- Who is it? - That moron Bernardo.
He came here all messed up asking after What? I know where and who she's with.
I'll message you the address.
Tell me you didn't do what I think you just did? You screwed over Ana Pau.
Business is one thing.
You're crossing the line.
What do you want me to do? Let Jonás calmly sell what we bought? They're collateral damage.
- We need the money.
- To pay the lawyers.
We know.
I didn't pay the lawyers.
They're dropping the case.
- What? - I couldn't afford it.
And the lab? We can postpone it.
That is necessary.
Are you sure? We can still do something.
Yes, I'm sure.
No matter how we get it, we need money.
Yes, the lab was an investment, but we don't know when we'll recoup costs.
Dad will stay in jail, and that automatically makes me the man of the house.
I need to provide for my mom and brother.
You should have told us, Pablo.
I don't want you pitying me.
You've been working hard and we have nothing.
Sorry if I'm making trouble for your friend.
In any case, it has to be dealt with.
No way.
My God.
I know.
How can that be? OMG.
Unbelievable.
- Good Lord.
- What? It's not that bad, Pablo.
It's bad, Sofía.
Hurry up, Matías.
I want to know who uploaded it, so I can kill him.
Who is it? Nico.
Farah? Son of a bitch! Pablo, wait.
Wait for what, Sofía? Give me one reason why I shouldn't kill him.
He obviously didn't act alone.
He's Polly's puppet, remember? This is the reaction she wants.
I love it.
I hate you Polly.
Damn you to hell! I love you, lots.
Kisses.
- What? - I'll go.
What are you doing? I came for you.
We're going home right this minute! I can't believe you left me for this guy.
Are you on drugs? Is he the wedding DJ? The one who played the music? - My God, Ana Pau! Let's go! - What are you saying? Pablo told me everything.
- Get out of my house, bro.
- Bro? Calm down and get out of here, you imbecile.
I'm the imbecile? Have you seen how you live? Have you looked at yourself in the mirror? You're crazy! What's wrong with you? Let's go.
You know what? I'm taking photos and sending them to your parents.
They're going to lose it when they see how you live.
Go ahead.
For the first time in their lives they can see who I really am.
Do what you want, but get out of here.
On Monday, we'll sign the divorce papers.
And do me a favor.
If you see Pablo, give him a message from me: Silver or lead, bastard.
Subtitle translation by Joseph Riopelle
Previous EpisodeNext Episode