The Club (2019) s01e25 Episode Script

Muchas Gracias, Next

A NETFLIX ORIGINAL SERIES Where are you? We're at the office.
I have to speak to Pablo.
He already knows.
Knows what? About Santi, Sofía, we need to help him.
Then what the hell are you doing in the office? I don't know, listen to me, I wanted to pick up something I'd left Where are they? We're going to Polly's house.
Why? Are they there? No, but we have no time to lose.
I don't think that's a good idea.
Neither do I, but that's what we have to do.
Just trust me.
Hello? Pablo? - We're running out of time.
- He's not there.
- Let's go.
- Where? To Polly's house.
We have no other choice.
Faster, please.
Sof.
If I don't make it, I want you to know, how much I love you.
You're like a sister to me.
You don't have to go in there.
We can call the police.
You know we don't have any other choice.
Don't let anyone else in, okay? Don't let anyone in until you see me come out.
I don't want any disturbances.
Promise? Yes, I promise.
But I still don't understand why you have to go in.
I have to do this for myself.
This is as much my fault as it is everyone else's.
I have to at least try.
I want you to wait for Santi to come out, and leave.
- But, Pabi, what about you? - Don't wait for me.
No, I can't leave you alone.
I have to go in alone, Mati.
No, you never left me alone.
Don't be an idiot.
There's nothing you can do in there.
If anything goes wrong, Santiago will be in danger.
- And Max.
- What? What will happen to Max? Why Yes, I realize, but I don't know.
I'm here for Santi and Max.
Sofía, it's so admirable of you to come here after everything with Pablo.
I'm not doing this for Pablo.
Don't you love him anymore? I need to do this for me.
I feel responsible, I have to do what I can.
Do you want to see them? This way.
Pablo robbed me of the most precious things in my life, not once, but twice.
Polly, this is too much.
Too much? First, my father.
And then, my best friend.
So what's this, an eye for an eye? Maybe.
Just maybe.
Maybe.
On the other hand, maybe it's not worth it.
I want him, and for that, I need him.
Go and do as I asked, Pam.
Leave with the guards, I don't want anybody in the house.
- Are you sure? - Yes.
How about a game? Just like the games Pablo likes to play.
Pablo's life in exchange for Santi's.
Pablo.
- What are you doing here? - Sofía is inside.
Why did you let her come? - She told you not to let anyone in, right? - Yes.
Fucking Sofía! Please, she knows what she's doing.
Give her some time, please.
You two are assholes.
No, listen to me! You're like my brother.
I won't let anything bad happen to you.
But please, let Sofía take care of this.
Here, sit down.
Sofía knows what she's doing, she can handle this better than you.
She's my friend, and I'm looking out for her.
I know your situation's complicated, but nobody's going in until she comes out.
Let me take Max.
What? What was that? - I'm not responsible for Santiago.
- Come on! Let me take Max.
- Pablo! - Please.
Come.
What the hell were you thinking? - Brother - Don't call me brother, asshole! A real brother would never have treated me like that.
He was in danger too.
I don't want to hear a word out of you.
I have no idea why you're here.
You went after Polly, this is all your fault.
Shut up! This is all because you put Imelda in jail, and because one year ago, you had the brilliant idea of selling Ecstasy.
We're responsible for getting Santiago into this situation, and we're all here to get him out.
This is all because of you! So, shut up! Polly's inside, she's angry, and the worst part is, she has a right to be.
Whatever we do, we have to be careful.
You draw us in like moths to a flame.
You screwed us all up, and yet here we are, but this is the last time.
Did you realize that Imelda was my best friend? She was like a mother to me.
And your brother is a guy who doesn't consider the consequences of his actions.
I thought he'd rush over here to get you.
Or maybe, I think he must be trying to come up with a plan.
You're very quiet.
Did that hurt? I'll take him.
Yes, please.
Let me know if you need anything.
Yes, you too.
Yes.
If someone had told me a year ago my life would change like this, I'm not sure I would've taken this path.
But if I had to choose again, I'd still choose you, 1,000 times over.
Please, take care of yourself.
Thank you for choosing me.
Can you imagine? Imelda used her sheets to hang herself.
I'm very sorry.
Really? Yes.
Don't cry.
Wouldn't you be crying? No.
No, you don't know me.
No! Polly! - Did you hear what I just said? - Polly! She wants me in exchange for Santi.
She wants to kill you.
What are you doing? I'm going in.
I can't stand to think I put Santiago in danger, and I'm not doing anything to help him.
Pablo, despite everything, you boys are like sons to me, and the love I feel for you is unconditional.
I won't be able to live with myself unless I know I did everything I could to save you.
I'm going in to get him.
- Pablo - Sof I know, but I won't put you in danger again.
What's the plan? - There's no plan.
- What do you mean? - I'm going in alone.
- No.
Mary, Sofía's right.
I'm a piece of shit.
It's time I face my responsibilities.
First, I have to thank you all, I'm very grateful.
And second, I have to fix this mess.
- You don't have to do it alone.
- Yes, I do.
You took care of me, but I never took care of you.
I always loved you.
Now it's time I return all the love you've given me, however long it takes.
I'll take care of you until the end of time.
Me too.
From now on, I'll take care of you.
I want to go back.
No, they know what to do, we have to let them handle it.
There's nothing we can do.
What if we all go in? That'd be a stupid move.
You're upset, I get it.
No, you don't.
I love him.
I know.
I love him, and he's terrified.
You have to be brave for him.
All of us standing outside the house will only aggravate the situation.
Ana Pau, - is this my fault? - No, I swear, it's not your fault.
Then who's to blame? I don't know if anyone's to blame.
You're coming with me, to Paris, Rome, wherever you like.
I don't care, because I love you.
I love you.
Without you, I'm nothing, I'm like an empty shell, not even a person.
Don't laugh, I'm serious.
I don't mean to laugh but you have a lot of growing up to do.
You have a lot to experience, a lot of life to live.
- I feel like I can't live without you.
- You won't die.
I'm such an idiot.
Yes, you are.
But you'll learn, and you can change.
Regina No, stop.
Don't make fun of me.
I'm going to kiss you because it will take years until you mature.
Kiss me one million times.
I'll give you just one kiss because you made me laugh.
At your age, I longed to have someone who understood me.
Good afternoon.
If you'll excuse me.
Regina, what should I do? I don't know, do what you have to, figure it out.
What the hell are you doing here? I'm happy to see you too, sweetheart.
Did you escape? Where did you get that idea? I'm innocent.
I'm free.
And the boys? What do you care? Why are you laughing? Because you have no idea where they are.
Brother, I don't want you to go in there alone.
I'm sorry for being such a jerk.
Now let me get Santi, and fix this.
I'll be here, waiting for you.
Thanks for being there for me.
Thanks for everything, and I apologize for all of my mistakes along the way.
Thanks, Mary, for being my mother.
Thank you, Mati and Jonás, you're like brothers to me.
- Thank you, Sof, for - You're welcome.
What is it? - She's going to kill him.
- What? She wants Pablo in exchange for Santi.
He has a plan.
What the hell are you saying? We have to go in after him, now! Pablo has a plan, I noticed he had a pistol in the small of his back.
Did he tell you anything? Did you say, "pistol"? - A pistol? - I don't know anything.
I don't know.
Please, let me think.
Well think, then.
Hey there, you fucking asshole.
Hi.
- Do you know what I want? - Yes.
Are you going to give it to me? I'm here, aren't I? Look at you, so naïve, such an entrepreneur.
But you have blood on your hands.
What? LORENA: I had a lot to face today.
I'll miss you every day.
What? Although you'll never see this message, I have to tell you, I killed Gonzalo.
I want to see him to ensure he's all right.
Obviously, this has nothing to do with Santiago.
The truth is I'm trying to decide what will cause you most pain? Let's see.
Should I shoot you? Or should I shoot your poor little brother? I'm sure you ruined many people's lives, but do you know what your biggest mistake was? You tried to ruin my life.
I want to see him.
Come on.
We have to call in the police.
Honestly, no.
Why not? Because that would put them in greater danger.
He's tied up.
Did you see him? I don't know.
It was like a dream, actually more like a horrible nightmare.
I don't understand any of this.
- Pablo.
- Santi.
Can you feel that? Yes.
I want you to writhe with the intensity of that pain.
You have no reason to kill Santiago, it won't solve anything.
You had no reason to put Imelda in jail.
You're right.
You're a much better person than I am.
You're smarter.
You understand the consequences of your actions.
But I didn't.
That's exactly what I thought.
I'm seething inside, all I want is revenge.
Killing Santi won't fix that.
He's a good person.
Pablo.
He's come back from death once before.
That kid's the best person on Earth.
I don't deserve him.
That's clear to me.
- Please, kill me.
- Pablo.
After everything that's happened, you'd be doing me a favor.
I just want you to know something.
I know I'm capable of many things, but I never could've killed Imelda.
I think of you as a boy, a young child.
A stupid kid who thinks he can sit at the adults' table, but who's not yet man enough to do what it takes.
If you had more balls, you'd have had the courage to face the repercussions of your actions.
You don't realize what you're doing, do you? I have all the money in my car, and I can get more.
If you let me go, it's all yours, and I'm out of the business, or, I can work for you.
I just want this fucking nightmare to be over.
What makes you think that's what I want? I'm begging you.
I was very clear, your life in exchange for your brother.
I love you.
Thanks, Mary, you're the best.
You couldn't do it? Pablo! I think we've established what I'm capable of.
MEXICO PASSPOR Sofía, I want us to start again, but this time, no lies.
I'm sorry.
CAUTION FORENSIC MEDICAL SERVICES I'm a good person.
Who cares who I love? Be brave! Live your life.
Be happy.
You shouldn't care what other people think.
I love you.
I love you.
Let's go to Belén, to the beach.
I screwed up.
I let you down.
I promise, I'll never do it again.
You're one hell of a guy, you're a genius.
You're my son, sweetheart.
I'll be there to save you, in this life, and all my other lives.
You're my soul mate.
Do you think it's possible to love two people at the same time? Yes, I love you and me, both at the same time.
Two people at once, baby.
Diego, I love you, but I don't want to marry you.
Please, forgive me.
Life with Sofía is more entertaining, more interesting, more intense emotionally.
You're brilliant, Mary.
I'll always love you very much.
I've known you since you were born.
Will you always love me? I'll always love you, unconditionally.
Thanks for everything, Mary.
You never gave me the chance to say goodbye.
And you never met Ana Pau.
Thanks for being on my team.
It's you and me against the world.
I want to invite you to a life-changing adventure.
I want it all.
You're the best, you're badass.
You're going to shut your father up.
I love you.
If you can say it back to me, I won't lose hope.
I'm really going to miss you.
I know this is hard, but you're becoming a man, Pablo.
Wake up! - And now - Yes.
- Already - It's all gone.
Everything.
- Everything.
- Everything.
It's all gone to hell.
Subtitle translation by Leanne Rivest
Previous Episode