The New Look (2024) s01e01 Episode Script

Just You Wait and See

1
[PERSON] Darling, please.
I don't care about other designers.
They bore me. Always have.
But, Mademoiselle Chanel,
he's Christian Dior.
Don't. I'm here to discuss the
House of Chanel. My comeback.
My first collection
since I closed my boutique
at the beginning of the war.
Dior is being honored
at the Sorbonne today.
Were you aware of that?
[STAMMERS] Totally, blissfully unaware.
- [CHUCKLES]
- They are holding
a retrospective of his
most famous designs,
uh, since he launched eight years ago.
Yes, I [INHALES DEEPLY]
I hear Monsieur Dior is a
nervous wreck these days
[SIGHS] hiding from the
world, constantly miserable,
because he knows he
doesn't deserve his praise.
- [ALL CHUCKLE]
- I'm not
No, I feel sorry for all those
students imprisoned at the Sorbonne
having to suffer through him today.
- [WHISTLING, CHEERING, APPLAUDING]
- [CHANTING] Dior. Dior. Dior.
[WHISTLING, CHEERING CONTINUES]
[HOST] Good morning.
Apologies for the delay.
- [STUDENTS GROANING]
- Ah. Oh, clearly you share my excitement
for this history-making day.
It shouldn't be too much
longer now for Monsieur Dior.
[CHEERING, APPLAUSE]
[CHANTING, CLAMORING] Dior. Dior. Dior.
It's getting worse. I need your help.
[GROANS] For God's sake.
[CHANTING CONTINUES]
He's not letting me in, and now
he wants to cancel the whole event.
[SIGHS]
[KNOCKS]
[MODELS CLAMORING]
- Cecile.
- Yes?
[STAMMERS] How soon
until the girls are ready?
When do you need them?
Now.
Madame Zehnacker?
Ah, Madame Bonjean. We'll
commence with the fashion show,
followed directly by
Monsieur Dior's lecture.
Is there a problem?
No, no problem.
It's just the way
Monsieur Dior prefers it.
[AUDIENCE CHANTING] Dior. Dior. Dior.
That's it, isn't it?
That's the Death card.
Madame Delahaye, please tell them. I
I can't go out there.
[CLAMORING, CHANTING] Dior. Dior. Dior.
[CECILE] Ladies, quickly.
First positions please.
Quickly, quickly.
[SIGHS] Madame, we agreed,
no more divination today.
Monsieur insisted.
Yes, and now I'm insisting again.
You were to depart after bringing
Monsieur his lucky amulets.
We have but two more cards to turn.
Please stop it. Both of you please.
Christian, you're out of time.
I've already sent the models.
[CHEERING, CLAMORING CONTINUES]
[BONJEAN] Mesdames and messieurs,
the art of Christian Dior.
["NOUS IRONS AUX TUILERIES" PLAYS]
Première Soirée.
Soirée d'Asie!
[CHEERING CONTINUES]
Soirée à Rio!
You know it doesn't mean actual death.
Come now. The students are
young, beautiful and alive.
They will ask questions,
and you will be brilliant.
[SIGHS]
[BONJEAN] Tailleur Bar!
[CHEERING, APPLAUDING]
[CHANTING] Dior! Dior!
[CHEERING CONTINUES]
Thank you.
[CHEERING, APPLAUDING]
Thank you.
Monsieur Dior.
[STUDENTS CLAMORING]
Monsieur Dior.
[STAMMERS] Thank you. Thank you.
It gives me great
pleasure to welcome you,
the first fashion designer
to speak at the Sorbonne
in our 700-year history.
[MOUTHING] Thank you.
As the most famous designer in the
world for close to a decade now,
are you happy with what you've
created and the revolution you started?
All I ever wanted to do
is design the most
beautiful women's clothing
that ever existed.
[APPLAUSE]
With your first collection in 1947,
you helped humanity find beauty
and the desire to live again
after the horrors of World War II.
Ooh. Is that what they're teaching you?
- [BONJEAN CHUCKLES]
- [STUDENTS CHUCKLING]
We have invited the top
couture design students
from around the world
to join us here today.
This is truly a a highlight
of my life. Thank you.
- Monsieur, let's jump right in, shall we?
- [STUDENTS CLAMOR]
Please, our first question.
Monsieur Dior, hello.
Hello.
Um, Coco Chanel is
returning to Paris this week
after eight years living in exile.
She was the most famous designer
in the world before the war,
and she's promising to regain
her throne of couture royalty.
So, how do you feel about that?
I guess I will have to
find somewhere else to sit.
- [CHRISTIAN CHUCKLING]
- [STUDENTS LAUGH, WHISTLE]
Fashion, fashion. What is
fashion? You think Dior is fashion?
Dior's designs are extravagance.
[SCOFFS] I have no
time for extravagance.
No, simplicity, that's my style.
The dress shouldn't wear the woman.
It's the woman who
should wear the dress.
[CHUCKLES]
And now, at 70, you're
making a comeback.
It's inspiring.
Please, darling. I would never
abandon the House of Chanel.
Never.
I built it myself. [STAMMERS]
Look at all that I created.
It's my only real possession.
And now I'm needed more than ever.
To be perfectly honest,
darling print this
Christian Dior ruined French couture,
and I'm coming back to save it.
[STUDENT 1] Monsieur Dior?
Yes?
Is it true that, during the
German occupation of Paris,
Coco Chanel closed her atelier
and refused to design
dresses for the wives of Nazis
while you kept designing
and making money?
[STUDENT WHISTLES]
Let's please direct our
questions to fashion.
Oh, no, no, no, no, no. No,
this is a very good question,
and I want to answer the
questions that you want to ask.
Mademoiselle Chanel
had her own business,
and it was her decision to close.
I was [STAMMERS]
I was a a nobody
working for Lucien Lelong.
For those who lived
through the chaos of war
[SIGHS] four years Nazi occupation,
darkest days of our lives
And yes, we did sell our designs
to Nazi wives and girlfriends.
There is the truth,
but there is always another
truth that lives behind it.
- [SIRENS WAILING]
- [FARMER] Mesdames and messieurs,
if you don't have your ration
card, we cannot give you food.
[SOLDIERS SPEAKING GERMAN]
[CHATTERING]
Please, please, please. Please.
Please. [SPEAKS INDISTINCTLY]
- May I please get in front of you?
- No, no. I'm sorry.
- But day after day, the food runs out.
- For all of us.
No, I have more than myself to feed.
Please It's [STAMMERS]
We are all struggling.
[FARMER] No more food!
This is now closed.
[GRUMBLING]
[SOLDIER] Stop. Let's see your papers.
[CITIZEN] Why do you
harass us day after day?
[SOLDIER] Your paper.
[CITIZEN] You've seen
me pass by every day.
Can I at least have my camera back?
Mademoiselle. So sorry to stop
you, but we must see your papers.
- Right away.
- [CAMERA SHUTTERING]
And where are you going?
To work.
- How are you this morning?
- Hans, how are we?
[HANS] Bored. I am bored.
Hans is bored.
And I'm lonely.
How are you, mademoiselle?
Are you more bored or lonely?
Perhaps both?
I must have left them at home.
I can go back for
them on my lunch break.
[HANS] Shall we go there
with you now to make sure?
Are they in the bedroom?
If you have no papers,
we must arrest you.
Please.
It's a simple mistake.
Simple mistakes lead
to simple solutions.
If you resist, it would be a
shame for us to have to hurt you.
- [GRUNTS, PANTS]
- [HANS GRUNTING] Stop! Stop!
[SIRENS WAILING]
[SHRIEKING, PANTING]
How could you think to
run in such stupid shoes?
- [GRUNTS] Please, no.
- [MUTTERS]
- [PANTS] Stop, please, no!
- Don't move.
- [PANTS, WHIMPERS]
- Don't move.
I don't want to hurt you.
- [HANS] Hurry up.
- [SOLDIER] Don't move.
- Don't move.
- [WHIMPERING CONTINUES]
- Gunther!
- [GASPING]
- [GUNFIRE]
- [GASPING]
- [GUNFIRE CONTINUES]
- [GASPING]
[SCREAMS]
Are you all right? You did
it. The trap worked perfectly.
- She's bleeding.
- Jean, get his gun.
- Catherine
- It's okay, it's not my blood.
- [CATHERINE BREATHES SHAKILY]
- This one's got money.
Good. Take it.
There's your simple solution. [SPITS]
- [SOLDIERS SHOUTING]
- Come on, let's go!
- [JEAN] Vive la Résistance!
- [CATHERINE PANTING]
- [CITIZEN 1] Help!
- [CITIZEN 2] Ambush!
Two Nazi soldiers shot.
A Resistance setup!
[CITIZEN 3] Get off the streets before
they start arresting anyone they see!
- [CITIZEN 2] Go, go!
- [CITIZEN 1] Which way?
[CLAMORING]
- [CITIZEN] Lose them all!
- [PANTING] Just this way.
[COLLABORATOR] Can't go
back to the students tonight.
- [JEAN] Are you sure there's room for me?
- Yes.
- We will take care of you. [PANTING]
- Hurry, Jean.
Come, hurry up.
[SOLDIERS SHOUTING IN GERMAN]
Where is your husband?
Why isn't he with you?
[SOLDIER] Where is your home?
- [CITIZEN] Just there.
- [SOLDIER] Go home!
[SOLDIERS CONTINUE SHOUTING IN GERMAN]
[SOLDIER 2] Everybody indoors!
[SOLDIER 3] Get out of the streets.
[SOLDIER 2] Go back to
your homes. Right now. Go!
[SHOUTING CONTINUES]
[SOLDIER] Both of you, inside. Now.
- Drink.
- Thank you.
[SIGHS]
[SOLDIER] Go home!
Where will we get ammunition for this?
[COLLABORATOR] We have these
ones. These ones are great for us.
- [JEAN] What is it?
- [COLLABORATOR] In Germany they call it
Did anyone follow you home?
- No.
- You sure? I heard yelling outside.
Who are you?
Who are you? Answer
me. Who is this? Hervé.
[CLEARS THROAT] Hervé,
who is this person?
This is my apartment, okay?
And you will answer me.
Where is my sister by
the way? Where is she?
Hervé would answer your questions,
but I have asked him not to.
Thank you.
You have got to tell me what's going on.
[SIGHS] You can be too concerned.
Overly, pointlessly
concerned. And fussy.
And all it does is
cause you to worry more.
No, no, no, no. No, I'm sorry. No.
I'm happy to harbor you,
but the Resistance ambushes
the Nazis in this neighborhood,
and then you [STAMMERS] bring
this stranger into this apartment.
That is foolish.
Did Monsieur Lelong
make payroll this week?
- We need to talk in private.
- Another time, perhaps.
I know this is stressful for you,
Christian, but it's necessary.
Please don't worry about me, Hervé.
Where did so much money come from?
The Nazis have allowed Lelong
to sell dresses to Spain
and, uh, South America.
And also, there's some
affair coming up
[STAMMERS] so there's more work.
- What are you making?
- [SCOFFS] Ball gowns.
Ball gowns?
[CHUCKLES] The only people throwing
parties right now are the Nazis,
and you are making ball gowns.
You are the fool.
You are the foolish old man.
You must refuse the work.
And then I'll be fired, yes?
And then we'll have no money.
And what will you do? Hmm?
Because it almost all goes
to you and your efforts.
All I know is this:
You've done exactly what you
promised me that you would not do.
You need to apologize.
- [JEAN] I need to what now?
- [HERVÉ] You do.
Jean is doing important work
helping Parisians fight back.
I apologize, Monsieur Dior,
for my poorly chosen words.
And I And I think
we are all very lucky
Catherine has you as a brother.
[SCOFFS, CHUCKLES]
Look, we can't be on the
streets for the next 72 hours.
And don't worry, we'll
leave immediately after that.
I mean, Catherine, I want
you to stay, obviously.
Yes? You will stay?
We will sneak out Jean after it is dark.
And then we will all leave.
Can't you just please
listen to what I'm saying?
I can't sleep if I
don't know where you are.
[EXHALES SHARPLY]
[WHISPERS] All right.
All right, you can stay.
[NORMAL] All right.
Um No, you're right.
Yes, um, you can stay.
You can stay here.
I think it's a better idea. Safer.
- [SOLDIER SHOUTING IN GERMAN]
- [COCO GROANS]
[CAPTIVE 2] She doesn't
speak German. [SPEAKS GERMAN]
[COCO] Don't touch me.
- Coco.
- Where [GRUNTING]
- André?
- And who are you?
[STAMMERS] I have papers
to pick up prisoner 4332.
- André? André?
- [SOLDIER] Keep your head down.
[WHIMPERS] Is that you?
- [SOLDIER 2 SPEAKS GERMAN]
- [ANDRÉ BREATHES SHAKILY]
Mademoiselle, I was told that
the release of your nephew
was being done as a
personal favor for you.
And no one is to know.
I'm here for André.
He's all I care about.
[STAMMERS] I can pay you. I can
- I have money.
- Oh, you will pay?
Yes [STAMMERS] whatever
you want. I have money.
You think you can buy me?
You cannot buy me.
- [ANDRÉ] No. [SPEAKS GERMAN]
- [SHRIEKS, WHIMPERS] No! Please.
- [ANDRÉ] No, don't shoot!
- Wait! We were told to bring money,
is all Mademoiselle meant to say.
- If it were up to me, he would be dead.
- [ANDRÉ SOBBING]
Maybe you too.
Thankfully, it is not.
[WHISPERS] Please. [BREATHES SHAKILY]
- Take your nephew.
- [BREATHES SHARPLY] Thank God.
- [PANTS] Thank you.
- [SOLDIER SPEAKS GERMAN]
[ANDRÉ] Coco, I love you.
- [SOLDIER SPEAKING GERMAN]
- Come.
- We should
- Come, we're going home.
- Here. Get up.
- [COCO BREATHING HEAVILY]
[OFFICER] Just as you
asked, Herr Spatz. It's done.
Was she grateful?
Grateful?
Who cares?
Commander Schellenberg cares. He
wants to meet her in three days.
See to it that she and the
Baron make it back to the Ritz.
Safely.
["SUR LE PONT D'AVIGNON"
PLAYING ON RADIO]
[JEAN] The only people throwing
parties right now are the Nazis,
and you are making ball gowns.
[ANDRÉ COUGHING]
How is he doing?
He's improving.
[COUGHS]
He was so small when
he came into my care.
When my sister died.
He needed me then as he needs me now.
[BARON] The important
thing is that he's home now.
Yes, thanks to you, Baron.
I'm in your debt.
You owe me nothing, Coco.
[COUGHS]
[DESIGNER] You're not
even looking at it!
[FOUNDER] Monsieur Balmain, I
have precious little time to waste
looking at designs that I don't like.
[BALMAIN] What is
it exactly you so dislike?
I see nothing in it. Nothing.
[SIGHS] Except the ideal afternoon
tunic dress in black crepe de chine.
Monsieur Balmain, you
were not asked to design tunics.
[LUCIEN] No, you were asked,
in fact, to design ball gowns.
Now, our deadline is in four days,
and ball gowns are ever so slightly
more extravagant than tunics.
Uh, more detail.
Something, for instance, Monsieur
Balmain, along these lines.
Ah, Monsieur Dior.
This is a beautiful, beautiful gown.
And thank you very much for designing
what you were asked to design.
This is my favorite you've done so far.
- Mm-hmm.
- Yes. Bravo, Christian.
- It's actually very beautiful.
- Thank you.
- If you could look at my drawings
- Ah, yes, I would love to.
Monsieur Lelong
[CLEARS THROAT] I refuse to design
until you tell us who they're for.
Pierre, you should refrain
from asking questions
that you don't want the answer to.
Well, maybe I should refrain
myself from designing, breathing.
Pierre.
From being, maybe!
- [SIGHS]
- Au revoir.
Very cleverly conceived, Christian.
And the layering is a
very evocative notion.
The customer asked that you
be there for her fitting.
Please, I don't want to
be involved in anything
other than the design.
Ju She asked for you personally.
I'm incapable. I'm sorry.
Christian, you must go.
We can't, uh, afford to have
these people turning on us.
Send a seamstress.
- She has specifically requested you.
- Why?
- We don't know why.
- [SIGHS]
We're sending you.
Oh, but I have her sizes.
I can make a dress for her
without having to do a fitting.
I ask for so little.
And in this case, you
ask too much. [SIGHING]
[CHATTERING]
[COCO] But you're the
president of the bank.
What do you mean, transferring
funds is not possible?
My family is depending on that money.
Mademoiselle, you no longer
have access to that account.
What? But it's my company. My money.
Your partners fled the country
at the start of the war.
And they are no longer banking with us.
The funds are no longer
in the Wertheimers' name.
But they can't decide
that without my permission.
All I can tell you is
that they have done it.
You don't have access to
that account. I'm sorry.
[SIGHS]
But perhaps you should try the Nazis.
How dare you?
That's enough. You may go!
As you wish.
But they have ways of
handling these things.
What things?
Regarding the Jews.
- People like the Wertheimer brothers.
- [GRUNTS]
- Or so I've been told. [SIGHS]
- [SIGHS]
I told you to tell Monsieur Wertheimer
it is imperative I
speak to him right now!
[STAMMERS] Yes, I know,
it's earlier in New York.
I don't care! He's
sleeping, wake him up!
Listen to me, you stupid woman!
You tell Pierre and
his twit of a brother,
they're not getting away with this.
Those bandits screwed me!
[SHOUTS] Hello?
[GASPING, BREATHES HEAVILY]
I always thought your
partners fled to America
because the Nazis invaded.
- [CHUCKLES] They fled because you stayed.
- It's not funny!
They are your partners,
Coco, not your friends.
I wanted to give you a
large sum as a as a gift.
I don't want your money.
[SIGHS] Oh, you have
to accept my thanks.
I will forever be grateful
for you saving André.
Coco, we have more significant
things to worry about now.
What happened?
My contact,
the Nazi who secured André's release,
is requesting a meeting with you.
Why?
We discussed this.
We knew there was always a chance
he would want something from you
in exchange for releasing André.
Yeah, but he's already been freed.
- [STAMMERS]
- Coco.
[STAMMERS] Can't you
find out what it is?
I tried.
They're threatening to
arrest me if you don't.
Please. You wanna give me a gift?
Consider this your gift to me.
Meet with him tonight.
He'll come here to the hotel.
[SIGHS] Oh, all right,
Baron, I [SIGHS]
Well, maybe they can help me, uh
[BREATHES SHAKILY]
get my company back.
Oh, tread carefully.
The tide of the war may soon be
changing in favor of the Allies.
You don't want to end up like me.
Sorry that I ever got
into bed with them.
You've got to stop doing whatever
it is you're doing for him.
I deliver messages by bike.
Don't lie to me.
You're blinded by your love for him.
You are my responsibility, Catherine.
And why is that exactly?
Why?
Because you promised Mother
you would take care of me?
[SIGHS]
Come here, Christian.
She's our gift.
Yours and mine.
I fear that I may not
be around much longer.
She will be yours to
watch over, Christian.
Yours to guide, as long as you live.
[CHRISTIAN] You're amazing.
[GESTAPO SPEAKING GERMAN]
Gestapo.
- [PASSERSBY CHATTERING]
- Quickly. Let's just do the prayer.
She would have loved to
see these flowers in bloom.
You are not responsible for me.
You're responsible for
yourself, Christian.
That is my prayer for you.
[SIGHS]
- [BALMAIN] It's good, right?
- [FRIEND] This is absolutely beautiful.
- Yeah. Thank you. Thank you, Cristóbal.
- Wh [CHUCKLES]
What do you think of this one?
- I, um I
- [BALMAIN] What do you think, Christian?
[STAMMERS]
You can do better. I think. [CHUCKLES]
Okay, but, uh, how I can do better?
- [STAMMERS] How would you improve it?
- No, I My position has not changed.
I do not work for Nazis.
Even if you would starve?
The Balenciaga name
will not stand for it.
- [BALMAIN INHALES SHARPLY]
- Oh, and so Lelong is working for them?
- [STAMMERS] Is that it?
- [CRISTÓ] Don't be naive.
You are designing gowns for a ball
welcoming Commander Schellenberg,
the head of SS to Paris.
I need money.
I have to support my
father and my sister.
They don't want you collaborating
with Nazis, Christian.
- Please.
- I had I
No, I had a client who
I suspected was a Nazi,
and she called me twice to come
and, uh, do a fitting with her.
I refused both times.
And Lelong hasn't told us
who we're designing for.
Well, my guess is Lelong
lies to protect you
and get you a paycheck.
If this war ever ends
and the truth is exposed,
he is allowing you
both to claim ignorance.
I-I can't do it.
Sickened at the thought.
[STAMMERS] But t-tell me,
w what is your favorite one?
The one with the bow is
The Nazis offered me and Coco Chanel
a lot of money to
design clothes for them.
- We both refused to do it.
- Then, uh, why does she stay at the Ritz?
- I don't know.
- [BALMAIN SIGHS]
But I can tell you that Coco
Chanel screamed with rage
when she heard the Nazis were coming.
Everything else, if you didn't hear
it, if you didn't see it, is rumor.
- So you saw it, and you heard it?
- Yes.
Yes, I was there with with
with my own eyes and ears.
Ooh la la. Hey. Why's
everyone so serious?
It's just another night
of German-occupied misery.
Some day, this will all be over, yes?
And right now you must
ask yourself, when it is,
will you be able to live
with what you've done?
Our choices, believe me, they matter.
- [PHONE RINGS]
- [HOTEL GUESTS CHATTERING]
Hello, Albert. Someone's waiting for me.
[ALBERT] Mademoiselle.
Thank you.
[SPATZ] It's delightful
to meet you, Mademoiselle.
The Baron has told me
so very much about you.
I feel as though we're
old acquaintances.
Are you British?
My mother was. Shall we?
I don't even know your name.
My family name is Dinklage,
but you may call me Spatz.
That's German for "sparrow."
Why do they call you
that, Monsieur Spatz?
Because I am the exact
opposite of a sparrow
with its shabby feathers and ugly song.
- Shall we? [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
- No need to worry.
- I am not worried.
- Is there not slight tremor in your hand?
- Why don't you tell me where we're going?
Well, I have arranged for us
a beautiful table at Maxim's.
Please.
[GUESTS LAUGHING]
[SIGHS] You must try this. This
is one of my favorite champagnes.
It is an h-honor to be invited
as your your guest. Mmm.
In truth, it comes
as a complete surprise
that Mademoiselle finds herself
in the company of the
great Heinrich Himmler.
- Spatz, did you not inform Mademoiselle
- [SPATZ CHUCKLES]
who her dinner companion would be?
Ugh. You must please excuse
him his shortcomings. [CHUCKLES]
To your health.
Tell me [SLURPS]
Coco, what do you think
of the designer Lucien Lelong?
Is he respected?
Not by those who know he
has no talent for design.
- [LAUGHING] You're wondrous.
- [GUESTS LAUGH]
[CHUCKLES] A rare one
who tells the truth.
[STAMMERS] Lelong merely hires
others to do the work he can't.
He-He puts his name on
his employees' creations.
It's a He's a an
embarrassment to haute couture.
Then why did he become the
president of this French fashion?
Uh, simple. I said,
"No." He said, "Yes."
[ALL LAUGHING]
Tell me one thing.
What is it about you and
your fancy French names?
What is this "haute couture"?
- Haute couture?
- Yes.
It means "high sewing."
- Uh-huh?
- Mmm.
Everything you see before you
is is produced by hand. Hmm?
The high-quality fabrics. The
The highest of fashion, really.
It takes 366 hours [STAMMERS]
minimum to create it. Hmm?
The best of the best.
[HEINRICH] Yes.
And we wanted to take it all to Berlin.
- Take it?
- [HEINRICH] Yes.
Take it. All of it.
To make Berlin the capital
of this haute couture.
[LAUGHING]
But Monsieur Lelong said
it wouldn't be possible
unless we moved 15,000 people.
- Is that true?
- [LAUGHS] No.
I thought so. I knew it.
- 20,000, at least.
- [ALL LAUGH]
- [HEINRICH LAUGHING] Really?
- [COCO] Who knows?
[LAUGHS] Let's have
more champagne please.
[LAUGHS]
We must address your personal problems.
Spatz has informed me
that we can help you
[GROANS] with a business matter.
The Baron, your old friend,
has shared details with us,
your your new friends.
[STAMMERS] I don't want
to be a bother. It's, uh
These, uh, Wertheimer brothers,
your partners, are they Jewish?
[STAMMERING] I made an
error in-in judgment.
Yes, yes. Yes.
Such mistreatment as you endure is
[SIGHS] unfortunately,
to be expected from them.
Are you aware of the Aryan laws?
No, I've [STAMMERS]
I do my best to remain
ignorant of most legalities.
Coco, something the Führer and I
[GROANS] understood
very early in our efforts
is that in order to
exterminate Jewishness
we must first eliminate any sense
of belonging that they might have.
And we do that by depriving
them of what they own.
It can be their art.
It can be their homes, for example.
And then moving on, can
you guess what comes next?
I don't know. Tell me please.
Their dignity. Their hope. Their souls.
The Aryan laws permit us to take
what we want from a Jew. Hmm?
By decree, they cannot now own anything.
So why don't you please allow me
to look into these Wertheimers?
To Mademoiselle Chanel.
Coco.
[JEAN] Monsieur Dior.
What are you doing here?
I needed to speak to you.
- Who is this?
- Um, this is my-my neighbor's son.
[CLEARS THROAT]
[WHISPERS] What are you doing here?
I will be leaving your
apartment, Monsieur Dior.
I'm sorry for bringing
any problems to you,
any danger to your life. I'm
You can stay I lost my
temper, but you must stay.
It's safer for you if I leave.
And And I can stay
with the other students.
My mind is made up.
What's this?
This is my share of what
you gave us yesterday.
Please keep your money, Monsieur Dior.
And I spoke with Catherine.
She will stay with you.
- It's safer for all of us.
- Take this.
- Would you two boys like a drink?
- [STAMMERS]
Tell me, it's quite
thrilling to be here, yes?
Monsieur Spatz.
I've been a part of
many dinners at Maxim's.
It's rich with memories.
But is Heinrich Himmler
the most powerful man
you've ever dined with?
[CHUCKLES]
There might have been others.
Sir Winston Churchill, I'd venture
to say he's the most powerful.
Or rather, he was powerful.
But he can't help you
get your company back.
May I impose upon you
to join me for one more diversion
before I must return you to the Ritz?
I don't think I can take another big
surprise from you, Monsieur Spatz.
No big surprises.
Just a little, um, shopping.
You wanna take me shopping?
At this hour?
[SPATZ] Please, mademoiselle, this way.
Do you live here?
No. It's abandoned. Now ours.
After you.
Mademoiselle, you may make a list,
and any items that
you like will be yours.
I don't need anything.
[SPATZ SIGHS]
Are the the owners Jewish?
[SCOFFS] You heard Herr Himmler.
The Jews no longer own anything.
Whatever you see that you desire,
I will have it delivered
to your suite at the Ritz.
It's a new world.
It's time to embrace it.
Without wealth, without power
we're all replaceable.
[SPATZ] But then there's
the truly elegant.
Nobody could ever replace
the great Coco Chanel.
[COCO SIGHS]
Oh, I was searching
f-for one of these
- [SPATZ CHUCKLES]
- for years.
[GASPS] There's a tone. [CHUCKLES]
Oh, it It actually still works.
It's [SIGHS] It's priceless.
What a mess I'll make of
your elegance if you let me.
Christian, I can't walk another step.
Come home with me.
- No, I have to work.
- It's the middle of the night.
- We are completely drunk.
- I need to do it. [CLEARS THROAT]
Work, work, work.
Jacques, stop. Stop. It's
not safe. It's not safe.
You're troubled about that boy.
- No.
- Yes, you are.
[SIGHS] You don't know
what you're talking about.
I have to go. I have to
design a fucking ball gown.
It's not your fault.
[CATHERINE] When Christian was
14, a fortune teller read his palm
and told him he would be very poor.
[SCOFFS]
She also predicted he would one
day bring great pleasure to women.
[BOTH CHUCKLE]
Our parents couldn't stop laughing.
[CHUCKLES]
- [SIGHS]
- [CHUCKLES]
[CATHERINE] He has such goodness,
and at the same time
he can be very fragile.
[HERVÉ] Hmm.
That's a difficult combination.
He always took such good care of me.
[PHONE RINGING]
Hervé?
[RINGING CONTINUES]
- Hello?
- [CALLER] I need to speak to Jean.
[CATHERINE] He's not here.
He's with the other students.
- [CALLER] The Nazis cut their phone line.
- They what? Dear God, when?
[HERVÉ] Catherine, who is it?
It's the students.
There's going to be a raid.
[DOOR BANGS]
[GESTAPO OFFICERS CLAMORING, SHOUTING]
- [SPEAKS GERMAN]
- Stay down, you pig!
[PANTING, GRUNTING]
- [OFFICER] No, no, no!
- [GRUNTING CONTINUES]
[OFFICERS SHOUTING]
[OFFICER 2] Up! Come here. [GRUNTING]
[JEAN PANTING, GRUNTING]
[LUCIEN] Christian.
It's gorgeous.
Far more than I ever
could have expected.
And f-far more than
she deserves, of course.
[ZEHNACKER] Ah, she's going to be
the most beautiful
woman at tonight's ball.
Yeah. It, um It became
more than I expected too.
But the fabric, the design, the gown
they are all innocent.
Only the woman who will
soon wear it will be corrupt.
Tonight we are welcoming
Walter Schellenberg
to Paris with a grand ball.
- Who?
- Walter Schellenberg.
He's soon to be named head
of Nazi Foreign Intelligence.
Oh. [CLEARS THROAT] A ball? How quaint.
I'd like you to join me.
[CHUCKLES] I may have
other plans for the evening.
Well, I order them to change.
[CHUCKLING] Darling, you
don't order me to do anything.
Well, I'm afraid I must insist.
Schellenberg has personally
requested your presence.
I'll call for you at 7:00.
- [INTERROGATOR STRAINING]
- [JEAN STRUGGLING]
[GUARD SPEAKING GERMAN]
[GASPS, COUGHING]
- My friend, we need names
- [JEAN WRETCHES, PANTING]
- addresses, contacts. Hmm?
- No
[GUARD SPEAKS GERMAN]
[SPUTTERING, GASPS]
If you will not give names,
then you will be killed.
- It doesn't have to be this way.
- [WRETCHES]
[GUARD SPEAKS GERMAN]
- Eh. Move on to the others.
- [PANTS]
You will be killed.
[GUARD SPEAKING GERMAN]
[SIGHS] Our reports
now confirm that, um,
tomorrow at 11:00 a.m.,
all five students will be executed
at the Balard shooting range.
[CHRISTIAN BREATHES DEEPLY]
Is there not something
we can do to help them?
Well, we need to communicate
with the other units.
Perhaps when they are
transported to the range,
we could break them out.
Is that possible?
I don't know.
But we have to try. We owe him.
Catherine, I need you to
deliver some messages, okay?
Get the bike.
[WHISPERS] Please don't send her.
[NORMAL] Hervé, please.
[HERVÉ] We have to try.
[SIGHS] I understand.
Catherine, the front tire
The front tire is flat.
It's okay. I will get it.
[HERVÉ] Okay. The first one to Olivier.
The second one to Bernard.
The last one to Antoine.
And we may have to leave this apartment.
They could get Jean to talk.
He will not give up names.
How can you know that? How
can you possibly know that?
He will not name names.
[KNOCKING]
[CHRISTIAN] Hello. Who is it?
Christian, it's Lucien.
I need to speak with you quite urgently.
Christian, I need your help.
There is a problem with
the gown for this evening.
I'm in the kitchen.
[DOOR CLOSES]
Problem with the gown?
There is [STAMMERS]
a flaw S A tear.
And the client is already at the ball.
And her husband is one of the hosts,
and he telephoned and demanded that
you personally come and repair it.
- What are we doing? What are we doing?
- [STAMMERS]
Christian, these people terrify me.
I'm sorry.
Forgive me, but I think it dangerous
to refuse them this small service.
I beg you.
[STAFF MEMBER] Good evening. Welcome.
Just upstairs please.
[OFFICER] Invitation please.
I could use a stiff martini.
I'll gladly join you after your meeting.
[OFFICER] Invitation, please.
- [SPEAKS GERMAN]
- [SPEAKS GERMAN]
Please.
Invitation?
- [SIGHS]
- [PARTY GUESTS CHATTERING]
You ready?
- Mademoiselle.
- [COCO] Thank you.
[HERVÉ] I need to get more
guns. We'll meet back here.
[CATHERINE] Please be careful, my love.
[SOLDIERS SPEAK GERMAN]
[SOLDIER] Move forward.
[SOLDIER 2] Bend down. Hold still.
- [SOLDIER] Come on, scum.
- [JEAN PANTING, GROANING]
[OFFICER] You can still save
yourselves if you give us names.
[JEAN BREATHES SHAKILY, PANTING]
[OFFICER] Invitation please.
- Pardon. Pardon.
- [OFFICER] Invitation.
Yes, um
- Monsieur Dior?
- Yes.
I'm just here to see
- Wait here.
- [STAMMERS]
[SPEAKS GERMAN]
- [WALTER SPEAKS GERMAN]
- [CLEARS THROAT] Um. Herr Schellenberg.
Mademoiselle, what a pleasure.
It's a true honor.
Thank you, dear Spatz,
for the introduction.
The honor is all mine,
Herr Schellenberg.
- Welcome to France.
- Thank you.
I knew there was good reason
I waited my whole life
until now to visit Paris.
What is that?
Well, who could top
Coco Chanel welcoming me?
Bigger than any Hollywood
star that exists.
[ALL CHUCKLE]
Walk with me. [CHUCKLES] Walk with me.
Walk with me, come on.
Excuse me.
[OFFICER] Monsieur Dior.
[CHUCKLES] I love Paris.
Well, what's not to love?
I have news for you. And you alone.
Please have a seat.
Mmm, we we have instructed the courts
to invoke the Aryan
laws for your business.
That's what you wanted, yes?
I've been waiting for over
20 years. [EXHALES SHARPLY]
So whose mistake is this?
Um. M-My sincerest apologies.
How talentless are you?
I will fix it.
It is her first time
meeting Walter Schellenberg.
- Do you understand the importance?
- Yes, sir, I do.
[STAMMERS] Come on, go.
Don't leave until it's fixed.
[CHRISTIAN CLEARS THROAT]
May I, uh, see the tear please?
Did you come alone?
This is, um, not a fault of the sewing.
Are you Christian Dior?
[BREATHES SHAKILY]
How did it happen?
Are you?
Y-Yes.
I did it.
Why? Uh, why?
Because you refuse to see me. Twice.
I'm not understanding,
madame, but it's okay.
Your sister is Catherine, right?
Is she in the Resistance?
How do you know this?
They have a photo of her
they've been showing around.
And I recognize her, because
we were in school together.
- But they don't know her by name.
- Who Who? Who is looking for her?
The Gestapo. She's not safe.
They suspect her of
involvement in a recent ambush.
- There was a camera and photos of her.
- [EXHALES SHARPLY]
They know she delivers messages by bike,
but they haven't been
able to locate her.
Don't worry about the
tear. Go warn your sister.
And stay off the streets. Go, go, go!
Once you complete our task,
your Jewish partners will no longer
have any claim over your company.
And that will be that?
Mm-hmm. Yes.
[COCO] Hmm.
If you don't mind, you said,
"Task." What What task?
[SIGHS]
[CLEARS THROAT, INHALES SHARPLY]
Mademoiselle. [CLEARS THROAT]
For those of us who lived
through the chaos of war
- [GUESTS CHATTERING, LAUGHING]
- [MUSIC PLAYING]
[CATHERINE] We don't have much time.
[CHRISTIAN] four years
of Nazi occupation
- [GUESTS CHATTERING, CLAMORING]
- [GUEST GROANS]
darkest days of our lives.
You are to help end the war
between Germany and Great Britain.
[CHUCKLES] I'm to what?
[CHRISTIAN] Know the longing
for survival.
[HAMMER COCKS]
Are you so proud and excited?
[LAUGHS]
How is that possible?
[ENGINE REVS]
You'll come see me tomorrow,
and we'll talk more
about your work at hand.
[GUNFIRE]
[DISTORTED GUESTS LAUGHING]
- [OFFICER] Dior [SPEAKS GERMAN] Stop.
- [DISTORTED AUDIO STOPS]
You took care of everything
for Herr Schmitt's satisfaction?
Yes, yes. And now I am, uh
I'm just I'm going home.
[CHRISTIAN] Because that's all there is.
The longing for survival.
[CATHERINE] Stop, please! No, no.
- [DOORS CLOSING]
- [TIRES SCREECHING]
For me, creation
was survival.
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
["(THERE'LL BE BLUEBIRDS OVER)
THE WHITE CLIFFS OF DOVER" PLAYING]
Next Episode