The Sticky (2024) s01e02 Episode Script

Insertion Point

1
[mysterious music]
[voicemail]
You have 212 unplayed messages.
- [beep]
- [woman] Hey, Léonard,
we heard about what happened
with Ruth and the tree,
and just wanted to call to let you know
you completely deserved it.
- Bye-bye, dickhead!
- [beep]
[man] Oh! Hey there, Léonard.
It's Wally over on
Well, you know where we live.
My wife heard about Ruth Landry
and uh, well, she thinks
- you suck moose cock.
- [beep]
[man, in French] Léo Gauthier,
you are a first-class cocksucker.
You and your little bitch-boy.
Why don't you go die in a field somewhere?
- You piece of
- [beep]
[woman #2] Fuck you, Léo! You've been
screwing all of us farmers for years.
Finally, someone is standing up to you.
- [beep]
- [woman #3] Illegal quotas
You stink, you're immoral.
Ruth was the first,
but she won't be the last
Small advice to the Chief Manager:
how to nip a problem in the bud.
[dial tone]
[dialing phone number]
[line ringing]
Yes, I'd like to report a crime.
Uh, this is Léonard Gauthier, speaking.
Destruction of property,
threats, intimidation.
Ruth Landry.
- [music playing on speakers]
- [indistinct chatter]
[clears throat]
- [Mike] Beautiful morning, huh?
- Uh-huh.
- Thanks, Louise.
- You're welcome.
When I woke up,
I saw the sleet in the rain, I thought
Weather's a hoot.
You said you had work for me.
I found a loophole
to Martin's syrup ethics.
You're gonna tell me
or do I have to wait for a muffin?
[clicks tongue]
How does a third
of a million dollars sound?
'Cause we are gonna rob the Association.
[laughs]
Are you out of your goddamn mind?
Do I look like a fucking cat burglar
to you, Mike?
- Because I am not a fucking cat burglar.
- No, no
That place is sealed up
tighter than Fort Knox.
- Even if we could get inside
- I-I-I got a man on the inside!
Who? What's he do there?
You know the Association.
You know syrup
storage, transpo, the market.
I don't know shit about that
and I don't wanna get you in trouble.
With you on board, no trouble.
Just don't tell Martin.
He expects better of me.
But other than that, Ruthie,
this is easy money.
Easy?
It's fucking impossible.
Sugaring season is almost over,
then they lock down for months.
We got a couple of days, that's it.
Then they're gonna have
security teams, cameras,
and maybe some high-tech laser bullshit.
[Rémy] There are no lasers, amigo.
I was, uh, hoping
to soften you up a bit before
No lasers, no cameras,
and only one security guard.
Head of security since '05!
I know the warehouse
like the back of my hand.
In fact
I've been robbing them
myself for months.
Out. So out.
[Mike] Ruth, this can work.
I promise you.
Ruth?
The woman who threw a tree
at the Association yesterday?
- Okay, Rémy.
- [Rémy] Oh no, no, no Mike!
- Mike, bad call
- Just give us a sec, okay?
We're waiting for Orval
before we go any further.
There's someone else?
- [Mike] No.
- Of course! Orval! A real good guy.
I left him a message.
Should be here any minute.
How many people have you got
in this secret scheme of yours?
[overlapping speech]
- Okay!
- [bangs table]
Shh!
Rémy, I vouch for her.
And you
You need this.
So hear him out.
Rémy.
[clears throat]
So here's my system.
It took some thinking,
but it's pretty sweet.
In the dark of night,
I sneak a barrel out each month.
Then Orval sells the syrup to his guy,
one province over.
We just have to do that
a shitload of times,
and we get rich, easy peasy. Boom.
Boom!
Boom?
Boom what?
Bien Boom, là
One barrel? That's your plan?
A million dollars, three ways,
that's what you want?
Yeah!
Let's see.
[clears throat]
Okay, I thought about it for four seconds.
Listen to this: the Association
has the barrel set price at 2,489 dollars.
We sell to ham-and-eggers in Ottawa,
they're gonna screw us.
We go 2k on the black market.
Now, that means,
you know what that means,
that means you two bozos have to pinch
500 barrels at night
in a week.
That's not just dumb.
That's stupid!
They're gonna notice 500 barrels missing.
- He's lucky they haven't noticed already!
- Okay. His plan sucks, fine!
I believe you, come up with a better one.
I'm not going to jail.
Jail means Martin's alone.
- I'll lose him.
- [door opens]
No hospital can do what I do for him.
And I'm not getting arrested!
Ruth Landry, you're under arrest
for destruction of property
at the Association.
Something about a tree
Fucking Léonard!
- [officer] Come on.
- Fucking Léonard!
[Ruth] He does anything he wants to do!
- [officer] Come on, Ruth.
- [Ruth] Such a bastard!
Oh my God!
She's amateur hour, sir.
[door buzzing]
You gotta be kidding me. Oh
[indistinct chatter]
This is ridiculous.
Wait. Oh, wait!
You're not actually locking me up?
Oh!
My my husband's at home!
- Hands.
- He's in a coma. He needs me.
I have a system.
I admit it, a tree fell off my truck.
It wouldn't have happened
if I could afford a new truck,
but Léonard's screwing me over.
Hey.
My husband's alone!
Please!
I want my phone call!
[phone rings]
- Hello?
- [Ruth, on phone] Oh, Florence, hi.
There you are.
[chuckles nervously]
Ruth.
Tell me this isn't about
the tree I saw on the news.
[laughs]
Oh, you know me.
I had a little misunderstanding
with the Association and I'm
I'm currently, well, I'm
Ruth, you only ever call
when you want something,
so the sooner you tell me what it is,
the sooner we can get back to not talking.
I'm in jail. Martin's alone.
Uh I need you to bail me out.
What would Mom and Dad say
if they saw you now, Ruth?
I mean, they're dead, so
In heaven, Ruth. In heaven.
- Uh-huh.
- [Florence] How can I look out for you
when all you want is favors?
[Ruth] You're right. I'm awful.
But Martin needs your help.
[Florence] Oh.
Who could've seen that coming?
If you'd listened to me
and the other doctors,
he would be safe and sound
in a hospital right now.
And why don't you leave
the Association alone for once?
You are embarrassing yourself.
You're right. I'll stop.
Now please bail me out!
[Florence] I'm sorry, Ruth, but no.
- I will check in on Martin, though.
- Oh, thank you.
Thank you, Florence, thank you, thank you.
I'll be better, I promise.
Or at least, less bad.
No, you won't.
And I want one thing clear:
I'm doing this for him.
Not you.
[squeaking]
Thank God.
Are you okay?
Yeah, yeah, yeah.
I just grabbed some chow.
- You haven't heard.
- Heard what?
I think you better sit down.
Huh?
What's up?
[Dad] Honey
[sighs]
Your friend Orval is dead.
Dead?
No, no, no, no, he's fine. He
[Dad] I just heard it on the news.
Huh?
[Dad] And, buddy
[sighs]
He was murdered.
They found his body
in a barrel of maple syrup.
Syrup
[muttering]
Are you, are you sure?
[Dad] They haven't caught him yet.
Suspect still at large.
No leads, no motive, no nothing.
Everything will be fine.
They'll catch the bad man.
You'll see.
[train honking in distance]
[Mike] Stupid fucking Rémy.
Fucking Charlie.
Fucking Boston.
Fucking
Fuck!
- Hey.
- Hey.
Thanks for meeting me out here.
- My house isn't safe.
- What's the emergency, Rémy?
I'm really fucking busy. It's cold, okay?
- Orval's dead.
- Huh?
He was murdered.
Wait, what?
They fucking found him?
They found him dead? He's dead?
No, not dead, murdered.
- [Rémy] It was on the news.
- Fuck.
[Rémy] I'm a freakin' mess. My dad too.
Okay, yeah
Did, uh, what did the news say?
Do they have someone in custody?
I don't know. I don't know.
My whole world was rocked
the second I heard.
- It's bad's stuff.
- Rocked.
Well what do you want me to do, Rémy?
More money for us.
Right? I mean,
it's bad luck for him, but uh
He was my friend.
What if
What if whoever killed him
knows about the syrup?
- What if I'm next?
- I looked into him, all right?
- He was a real scumbag.
- Don't say that.
He had his hands
in a million shady deals.
Trust me, whoever killed him
had no interest in you.
You're safe. Is that what this is?
We're fine.
[sniffs]
I can't take that chance.
I'm out. Okay? I'm out.
This morning with the police
at the diner, and now this?
- Yeah.
- [Rémy] This is too much.
[sighs]
The heist is off.
You can't back out.
Wheels have been put in motion.
No. No. No. They haven't.
You heard that crazy Ruth lady,
she's out too.
- Just pretend we never met.
- [Mike] I can't.
This deal means a lot to me, personally.
I'm in.
You're in.
I'll get Ruth in. Okay?
Come one, take a deep breath.
[inhales deeply]
- Are you
- Am I what?
We're good, right? Partners.
I got your back, man.
Please
- I have to go.
- [Mike] Are you good?
- [Rémy] I have to go.
- You're good now, Rémy.
- Please.
- Don't, don't
You take one more fucking step.
Stop walking. Don't!
Okay, that's another fucking step. Stop!
Rémy, come on.
We're good. We're good.
There'll be repercussions, Rémy!
Goddamn it!
[sighing]
[door buzzing]
Hey, everyone!
[indistinct chatter]
[Léonard] Hey.
Hey.
Well, well, well
- I heard you were here.
- Because you put me here, scumbag.
No, no, no. Your temper did.
And your fondness for stupid decisions.
Léonard Gauthier
for Officer Green, please.
Hey. Smile.
- [phone camera clicks]
- [chuckles]
That's a framer.
[Green] Monsieur Gauthier?
Weren't we gonna do
your statement over the phone?
But then, I wouldn't get to see
the smile on your face
when you taste one of these.
Ta-da!
[chuckling]
De Gascogne's bakery.
Drove in and back this morning.
- [Green] Hey
- [Léonard] Come on. Come on.
Hm.
[moaning]
[grunts]
How are you feeling, my man?
Okay.
Thinking.
[grunts]
Trying to.
[Dad] I know it's hard.
And scary But
Orval wasn't
[punching continues]
He was always up to tricks.
Dad!
[Dad] He wasn't
He wasn't good.
Like you.
[acoustic music]
[grunting]
Jackpot.
You want out, I'll put you out.
Fucking Rémy.
Fucking baby.
[Léonard] Used to be friends, Ruth and me.
[scoffs]
Helped rebuild the Association together.
But then, he started using it
as his own personal piggy bank.
We should move this to my office.
The thing is, she has it in for me.
I offered to buy her farm,
a little something to give my son.
She needs money, I have plenty.
- Is that so monstrous?
- You've got a hard-on for my land
since the 1980's.
Stick your money.
[Léonard] I'm just a family man, Ruth,
just trying to provide, huh.
- You'd do the same for Martin.
- Don't you fucking say his name!
Don't make this harder
for yourself, Mrs. Landry.
Let's go to the office.
Actually, I didn't realize
how late it was.
Uh, can we finish this on the phone? Hm?
Sure. Schedule with Anick.
As was planned.
Sell me your farm
and I'll drop the charges.
Then stop harassing the Association.
Stop tearing down what I've built.
- No.
- [Léonard] Look at you.
And look at me
What makes you possibly think
you can win?
[door buzzing]
[pensive music playing]
[birds chirping]
Fuck.
[suspenseful music playing]
[soft chuckle]
[door creaks, closes]
[Green] Good news.
The charges were dropped.
- What? Oh!
- Mrs Landry, you are free to go.
[sighs]
See you, toots.
Oh you?
I-I-I'm not saying thank you.
It looked bad for the Association.
That's all.
Pretty bold for a secretary.
Yeah.
Sign here.
[door buzzing, opening]
Did you get the name and address
of Orval Steeks' storage?
I need it for the warrant.
- Sure, I'll get it for you.
- Thanks.
[phone ringing]
Sorry, Charlie.
[Charlie] Almost got to three rings.
You know how I feel about three rings.
Yeah, I was just about
to pick up an envelope.
I answered the second
I saw you calling.
[Charlie] Ah, ah
Oh, so you are doing your pickups?
So the money we're waiting on
from up there,
we're not gonna be waiting on
for the rest of our lives?
Oh, no, no.
No, sir. Absolutely not.
[Charlie]
Do I need to send Bo up there?
Definitely not.
[Charlie]
Are you screwing around again, Lollipop?
Did you start another mess
we're gonna have to clean up?
Oh, no, no, sir.
Don't you worry, Charlie.
[Charlie] Hm-hm. How's Lorraine?
Yeah, you forgot, didn't you?
Honestly, Mike, I wish my job
was as easy as yours.
Collect the payments,
take care of fucking Lorraine.
Can you not screw it up for once? Can you?
Tell me you can, Lollipop.
- I can.
- [Charlie] Good boy.
Take a picture when you clip her.
Boss wants to see.
[horn honking sporadically]
[distant barking]
[Mike] Hi, Lorraine.
Mikey's here. Wakey, wakey!
[intriguing harmonica music]
You lousy waste of chlorophyll.
Yeah, I'm here to give you some yum yum.
Here you go.
Feeling a little dry?
I don't fucking care.
Yeah. Ah, that's better.
All right, now smile, we're gonna take
a picture for fucking Charlie.
Oh!
No, we gotta trim you a little.
Right, a little trim-trim, so Charlie
doesn't think Mike's a fuck-fuck.
Here we go. Just gonna clean this up
right here. Okay?
- [banging on door]
- [Ruth] Mike!
[doorbell ringing]
- [banging on door]
- [Ruth] Mike!
[gasps]
What the fuck!
- [Ruth] I figured it out.
- What?
- Take your shoes off.
- How we don't get caught.
I got it. It's perfect.
The heist works if they never know
their syrup's gone.
- Okay, so what are you talking about?
- The plan. I figured out the plan.
We take the syrup,
but we put the barrels back.
Léonard will never know
how hard we fucked him.
- It's off. The oaf's out.
- We'll get him back in. We need him.
It's better this way.
We'll come up with something better soon.
We don't have soon.
This is our window, or it'll be months.
Take me to the oaf
and I'll talk him back into it.
- He's not gonna listen
- Just get in the car and drive me there!
God Almighty!
[tense percussive music playing]
Ruth?
This better work.
[knocking on door]
[birds squawking]
- I'm out.
- No, you're not.
[Dad] You want some sandwiches?
[Rémy] Uh No, no, no!
Back in a minute.
Come with me. We'll do chores.
[squeaking]
Didn't you hear?
Orval's dead.
I'm not getting in deeper.
He was murdered.
Maybe
- Maybe Mike
- No, Rémy, listen, listen
He threatened me.
He showed me his gun.
What if he comes after me?
What about my dad?
I know he's a douchebag
about half as clever as he thinks he is,
but he wouldn't murder your friend.
I don't know what happened to him,
but it wasn't Mike.
Listen. I know you're scared.
That's smart 'cause this is scary.
Yeah.
The day my husband
fell out of that tree,
I was sleeping. I slept in.
When I woke up,
he was unconscious.
I've never been more scared
in my entire life.
But you know what I did?
I stuck it out.
I endured.
Because that's what Martin needed.
And that's what you're gonna do too.
Because this thing, this robbery,
this is what you need.
It's your chance.
It's all of our chances.
To show this fucked up place,
with the Léonards, and the cops,
and everybody else who thinks
they know better, to show 'em who's boss.
They think you're nothing?
They think you're invisible?
Well, who better than the invisible man
to steal a million dollars of syrup
right out from under their noses?
Yeah.
[Ruth] The Association
counts the barrels?
- Right.
- Inventories, then checks the paperwork?
- Yeah.
- So we don't steal the barrels.
We steal the syrup.
- Empty 'em, put the barrels back.
- No, no, no.
They'll notice they're empty.
We weigh the barrels after Harvest Day.
Which is why we fill 'em back up.
[chuckling]
Water and a little extra weight.
No one's ever gonna know.
Damn. I should've thought of that.
Oh, you'll have plenty of chances
for big ideas.
First off, we need to put
every barrel you stole back.
Do you know where he put them?
Shit, no. No, no, I'm sorry.
- No, I don't.
- The cops said something
about an entrepôt of his.
They're checking it.
What's an entrepôt?
- Entrepôt?
- Yeah.
Entrepôt is like a storage.
Oh, yeah, yeah.
Fucking-A, a storage unit.
We went there
to grab his blowguns once.
Well, that's it.
We go first thing tomorrow.
- We gotta beat the cops there.
- Mm-hmm.
And if we get them back
We rob 'em blind.
[chuckles]
- Okay, see you.
- Uh-huh.
- Partner?
- Yeah, partner.
[chuckles]
[Claude François: "Je t'aime trop toi"]
[door buzzing]
Détective Nadeau.
Down from Montreal
for the Steeks homicide.
I'm gonna need a hotel recommendation.
Something better
than anything you probably have.
Are you?
Yes, Nadeau.
Montreal. Homicide.
And since I'm repeating myself:
I need a non-crap hotel. Okay?
Uh, I'm I'm honored.
[Nadeau] Yeah, they always are.
Now put all the case files in my car.
So I can read 'em tonight
and fix your fucking mistakes tomorrow.
[Claude François: "Je t'aime trop toi"]
Previous EpisodeNext Episode