Tin Star (2017) s02e05 Episode Script

Jack and Coke

Dad owed money in Mexico.
Did he tell you that? That's why we left.
Did you promise her money? - How much? - A hundred grand! - I need it by tonight.
- Tonight? - I'll take care of this.
- Yeah, someone has to.
So you left me up there.
I had a choice to make.
And I chose Anna.
I'll always choose Anna.
Come on.
I don't know what it is.
Or how to sell it.
No, Jesus! Jack you're not supposed to take the whole lot! - Hundred and fifty? - What you take me for? You're afraid, aren't you? It's not him I'm afraid of, Anna.
Who then? If the cop's are anywhere nearby You know what happens to your wife and kids.
I did a bad thing, If I asked you to do something for me, would you? Name it.
When I said I put the drugs back I might have lied a little bit.
Prairie Field Present Day - First bicuspid.
- In German, bitte schon.
Second bicuspid.
Premolar zwei.
- Next.
- First molar, second molar Third molar.
Molar eins, molar zwei.
Why do I have to learn them in German? Because most of our patients prefer German.
Thomas! Geh schlafen now! He should have been in bed hours ago.
You'd better brush your teeth, Thomas, if you don't want to end up in the chair! Rosa? - Weisheitszahn.
- Excuse me? - Weisheitszahn.
- Weisheitszahn.
I said that.
Wisdom tooth! Did I ever tell you how proud of you I am? I'm a laughing stock, no one takes me seriously as a barrel racer, I'm a freak.
- You have character.
- I don't want character.
But you have character.
Everything you do has character.
The character to practice every day, the character to stand up for yourself, for our beliefs, for the life you'd like to lead.
Are you sure you want this? Put the gun down.
You just asked for this, Anna.
Give her one reason why she shouldn't kill you.
I let my daughter stay here because she needed a safe place.
What the fuck were you thinking? You smuggle a bunch of cocaine then whinging to my daughter about it? Please.
- My family - No.
My fucking family.
I think you should kill him.
Mum, please don't.
- What's he doing? - Praying? I think.
Back in the room mate.
I don't make deals with the devil.
Good the Devil's a fucking fairy tale.
I'm your worst fucking nightmare and I'm in your fucking kitchen.
- Who's the bagman? - What? - Who's the bagman? - I don't understand.
You bring it over the border then what? - They text me.
- They text you what? - Instructions.
- Show me.
Give me your phone.
- It's in Spanish.
- Muchas fucking gracias.
So park your truck outside the motel and leave it unlocked.
This was the first text I ever received.
- Drugs in the truck? - I never know where.
Then what? - I get a good night's sleep.
- That easy? - The first time, yeah.
- Then what? - Something happened.
- What? You.
I came back and you were searching the houses.
So I hid the drugs on a neighbor's property.
Hang on.
You've done this before? Twice.
Did you know that? You still feeling it? - What? - The Holy Spirit? - Fuck off.
- Exactly.
- The first time was a small amount.
- But you're a pro though, right? - I am an innocent man, Mr.
- No, you are not.
Jack? He's a drug smuggler, Anna.
Do you put that up your bum? - Stop it.
- What? They do.
Don't you? They do! They hide it up their arses.
37 pm today.
No caller ID.
This him? - Yeah.
- What'd he tell you? Park the drugs outside a motel in Stavely.
- When? - Tonight.
Give you a deadline? Midnight.
Okay, they're in worse trouble than we thought.
No, they're fucked.
They are so fucked.
He's what? He's three hours late to delivering five million quid's worth of cocaine.
I mean, there's nothing we can do love, really.
- Okay, let's go, Anna.
- Please, help me.
- It's too late.
- No, it can't be! - There's nothing we can do.
- They're lying.
- Tell him.
- What? - You found the fucking bag! - What? - Tell him! - Where is it? - They found it.
Then they lost it.
- Lost it? - But he can find it again.
Can't you? - You should sit down.
You lost the Anna, any minute now they're going to turn up looking for their drugs.
- And we can't be here when it happens.
- Do you think I'm scared? - Of a cartel? Yeah, you should be.
- Whitey was shot in the heart.
There's nothing a cartel can do to scare me.
- Where is the bag now? - Fuck knows.
Under the bed, under the bed, yes.
Under the bed.
Go there.
Go, stay down.
Please go, you stay there.
Look, I tell you what.
I could kill him.
- Kill him? - You got a better idea? - No.
- Right.
But I can't accept killing.
- Help me find the drugs.
- That's not going to happen.
- Why not? - Because I'm going to kill him.
For fuck's sake, Jack, you can't just murder a cartel bagman.
Course I can.
Cartel's a fucking walk in the park compared to a British hooligan.
I should know.
I've been to Mexico.
They're never letting me back in there.
- Dad don't.
- Why not? - Because it won't end there, will it? - Well, it will for us.
But not for Johan! Or his family.
So? "So? " If you kill one of them, they'll send more men here.
Probably wipe out the whole fucking colony.
Fucking good.
Do you recognize that? - Yeah.
- What is it? It's a ring.
Whose ring? Helen's.
Who gave it to her? - I did.
- What does it say on the inside? - To Helen.
- What else? Love, Jack.
So you told her you loved her then you ruined her life - He was doing his job, Anna.
- And murdered her son.
Who killed our son.
Who killed your brother, almost killed your mum.
You fucked them up as well as us.
That's two families you've wrecked.
- Depends on your point of view.
- Yeah it does.
The least you can do is save this one.
You stole his drugs.
And then you lost his bag.
Help him.
- What is this? - Rhubarb wine.
That's fucking horrible.
Are you going to look for the bag? I would be grateful, Mr.
Can you protect your family? I can protect my family, yeah.
Pick it up.
First time? I've held a rifle.
- Bunnies? - Deer.
- Ever shot anyone? - Course he hasn't.
Have you ever shot anyone? You can't protect them, can you? I can.
I'll protect them.
- How? - Guns.
There's a shit load in the back of that truck.
No fucking way.
You taught me to shoot, Mum.
Remember? Do they know they're in danger, your family? No.
- Let's tell them, shall we? - Please - Please.
- Hey.
Thomas, please, come out Thomas.
Come out, Thomas, please.
Sarah? Can I borrow you a minute? Stay here.
Stay here.
Are you okay? What are you doing here? What are you all doing in my kitchen? How long you been married, Sarah? Long enough.
Do you consider your husband an honest man? - Is this an interrogation? - Yeah, it is.
Go back to the bedroom.
My husband is an honest man, yes.
- They don't know.
- Know what? I think you might.
- What is he talking about?? - Leave my family alone.
Well, you should have thought of that before you fucked with mine, shouldn't you? What about all those people down there in that fucking church of yours? Do they know? Know what? What's he talking about, papa? What about all these people you dunk in that fucking river, my daughter included by the way? Do they know your lying to them? Do you want me to tell her? What do you call a man who tells lies? - A liar.
- My husband's not a liar! - No! - Jack, no! For sentimental reasons I always go on two.
- Five.
- Sarah.
- Two.
- I traffic cocaine! I traffic cocaine.
I traffic, I traffic.
- Cocaine? - Yeah.
It's a drug.
Class A.
- Even in Canada apparently.
- I know what cocaine is! Good.
Cause your husband just smuggled five million dollars' of it across two borders.
That is twenty-five years taking it up the arse in the showers then smiling at your family through shatter-proof plastic.
What's all this about? Angela? It's about Anna.
That's ridiculous.
Ridiculous is that I thought she was safe here.
I thought she was safer here with you than me.
Imagine how that felt, thinking that my little girl was safer with another woman.
But I'm a fucking idiot cause it was all a lie.
Yeah, but they are all liars, aren't they? They don't pay their taxes, they use their kids as slave labor, treat their women like shit.
I mean, we didn't raise you to be treated like shit, darling.
How dare you? In my house.
How dare you speak about us in this way.
You think because I choose to wear these clothes, because I choose to obey my husband, because I choose to follow Scripture.
You think that makes me a fool? You know nothing about us.
You know nothing about our beliefs, you know nothing about our marriage.
I do actually.
- He's a criminal, Sarah.
- My husband is an honest man.
- Your husband is a fucking moron.
- And he's put you all in danger.
Johan, tell the truth.
You've always told the truth.
Tell her.
Tell her what it means to be married in the eyes of God.
We are one flesh, tell her.
Tell her.
Tell her we don't lie to each other.
Tell her! Speak! Why won't you speak? Look at me.
Why won't you look at me? Tell me the truth! I am what they say I am, Sarah.
I am a criminal.
Don't touch me! Here.
- Thank you.
- You're welcome.
I knew you were hiding something.
The thought crossed my mind that you'd met someone else.
So I said to myself, I said.
Sarah, rid yourself of poisonous thoughts! Rid yourself of doubt.
Be the wife he deserves! I never kept a thing from you for twenty-two years and you have made a stupid little woman of me.
If you knew something was wrong, why didn't you ask him? He's your husband! Mama.
You must have heard him.
At night.
You must have done.
He doesn't sleep.
Every night for months now he just gets up, and he goes into his study or the kitchen and he just walks, all night, backwards and forwards, around and around the kitchen table.
Until I want to scream.
I asked you if anything was wrong and you didn't trust me enough to tell me.
Instead you opened up to her You don't see what you don't want to see.
You don't hear what you don't want to hear.
Your hope your faith, your endless optimism.
They're all about looking away.
They're all lies, Mama.
You are of one flesh.
You are as much of a liar as he is.
And you? What about you? You and your plan to leave the colony? You're going to run away from home, Rosa? - Anna? - I didn't say anything.
- Then how did she know? - I'm your mother.
I'm your mother.
So what you know that, but you don't know this? I hate it here! This place is bullshit! It has nothing to do with Jesus or God or love or anything.
It's just about a bunch of hateful old men who wanna use rules to keep everyone in line! Look at you, look where your rules have got you.
- I know, tick tock.
- Wait, what about them? - What about us? - Tell them, Jack.
You're all going to die.
- We need to clear out.
- We're going to die? I'm not leaving until I know why he did it.
- Does it matter, Anna? - It matters to me and probably them.
- I can answer.
- Money, darling.
That's why he did it.
- Was it? Money? - Dad.
Why is he turning the lights off? What's happening? - Thomas.
- They murdered my brother! There was a drought.
Our colony was dying! We needed diesel to irrigate the soil, but we couldn't afford it.
I met a man, a business man in Casas Grandes.
He offered me a loan.
The Elders were against it, but Sarah's brother Eli and I took the money in secret.
The crop failed.
And I couldn't repay the debt.
Then Eli, he went missing.
The Elders they sent out search parties.
But there was no sign.
- Come on, we have to go.
- No wait.
Thomas came to stay with us.
Days passed.
Then Thomas found his father.
What was left of him.
His body was missing.
There was just His head.
So, I dug a pit and buried it.
I kept the truth from you, Sarah.
And from you, Rosa.
Only Thomas and I knew.
Thomas, who has never spoken a word since that day.
You said he'd fled the colony, you said You said he'd abandoned us.
Why did you not tell me the truth, Johan? I wanted to protect you, Sarah.
I searched the Scriptures for guidance, but found nothing.
All I had was my faith.
And sometimes not even that.
Despite all that you still took me in? And kept me? Even when my dad went mental? - I don't condemn him, Anna.
- That's a relief.
Your father is a violent man but at least he has courage.
I have often asked myself if my pacifism was just cowardice.
Now I know.
I am a proud, dishonest human being.
And if I have never done another man harm it's only because I've never had cause to.
I am all those things.
We are one flesh.
Look at them.
Why can't we be like that? We never all sit and talk.
And really listen.
All we do is hurt each other.
That night on the river.
I felt safe.
And you're jealous.
You hate him because I love him.
I'm just worried, darling, I'm worried.
- I don't know him.
- I do.
I know everything about him.
And so do his family.
He lied.
But most of the time he tells the truth.
And that's why they trust each other.
We're the opposite.
We lie to each other all the time.
This whole fucking family was built on lies.
I tried to hang myself.
I mean I actually tried to kill myself.
Not once Have either of you talked to me about it Anna, I want to talk about it.
I felt safer with this family than I've ever felt with either of you.
Maybe Petey is better off without us.
Please help them.
We're trying, darling.
The both of you must leave with Jack and Angela.
- What about you? - You cannot stay here.
- We're not leaving without you.
- Come with us.
- It's me they want.
- Why? The drugs are missing.
Look if we stay here, we're gonna die.
Thomas, are you okay? Mum, this is Thomas.
He's six.
He's the same age Petey'd be if he was alive.
- I know how old Petey is! - What going to happen to him? Anna - My god.
- Shit.
What's going on? - Put them on the ground.
- Everyone, on the ground.
Get down! - Hello? - Motherfucker.
You've fucked up big time.
What is your problem? No, I don't have a problem.
You have a problem.