Toradora! (2008) s01e07 Episode Script

Pool Opening Day

1 Takasu-kun, what would you do if I showed you the real me? Huh? Would you fall in love with me? Would you? W-Wait just a moment I Taiga? Were they there? Taiga? Huh? Are we in a bad situation? Maybe Ami-chan's timing was really bad? T-This is not what you think! Ta i ga! Minorin! Looks like nobody's here! Just where did they go? My, why are you lying to her? Could it be that you don't want to accept it? That he let a girl other than you into his house.
Idi- Don't say it like that! Aw, but No buts! Come on, just tell her the truth! Huh? The truth? No way! Takasu-kun, you're so H-Hey! Taiga! Taiga! Pre! Preparation! pure pureparaato プレ! プレパラート! tsuyoku nanka nai kedo I'm not strong 強くなんかないけど プレ! プレパレード! But pre! Pre-parade! pure pure pareedo itsuka kimi wo tsukamaeru いつか君を捕まえる! I'll catch you someday! プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ ワレテバリバリ P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare, cracking apart pure purepa pure purepa pure purepa warete baribari P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ pure purepa pure purepa pure purepa 油断したら その指 チクチクアタック 覚悟して If you're not paying attention, be prepared for a poking attack from my fingers yudan shitara sono yubi chiku chiku atakku kakugo shite chiisai kedo hasamu no mijinko mitaina anata 小さいけど 挟むの ミジンコみたいなアナタ I'm little, but I'll squish you; you're as tiny as a flea to me hoshii no wa purasuchikku na haato (プラス プラス ダケドマイナス) What I want is a plastic heart (plus, plus, but it's a minus) 欲しいのは プラスチックなハート (purasu purasu dakedo mainasu) demo soreja tsumaranai soko ni kizuita mono gachi But that's boring; when I'd notice it, I'd have won against you でもそれじゃつまらない そこに気付いた者勝ち koi wa amaku te nigai mono Love is something that's bittersweet 恋は甘くて 苦いもの Simple and clear yet complex and strange stuff 単純明快 複雑怪奇な代物 tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono dou demo ii koto bakkari kini shitari suru no どうでもいい事ばっかり気にしたりするの I'm only worrying about things that don't matter donna kanji sonna kanji How does it feel? It feels like that どんな感じ?ソンな感じ 温厚篤実 エキセントリックなアナタ onkou tokujitsu ekisentorikku na anata You're gentle and sincere yet eccentric tsuyogaru soburi wo zenshin matotte tachiuchi 強がる素振りを全身まとって太刀打ち I pretend to be strong all over and compete against you 素直なだけだと刺激が強くて クラクラ sunao na dakeda to shigeki ga tsuyoku te kurakura Just by being honest, it's so stimulating and I feel dizzy kizutsui chau no kizutsuke chau no junjou pureparaato 傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 純情プレパラート I get hurt, I hurt you, in a preparation of pure feelings atama no naka wa itsumo hitori no junjou pure pareedo 頭の中は いつも一人の 純情プレパレード In my head, there's always a pre-parade of pure feelings all by myself Pool Opening Day Good morning! Huh? Taiga-chan, did anything happen? No, I don't have anything any more.
I wonder what tonight's dinner is going to be? We're having a rice bowl dish.
You like those, right? Is that so? Shouldn't you have made red rice instead? What? Right, ugly bird? Ugly? Hey, Taiga.
About what happened this evening Kawashima was just teasing me, and um Ugly ugly ugly It looks like it left a bad impression.
I'm sorry.
Exactly what might you be apologising for? Ryuuji's a pretty weird guy, isn't he? I-Inko-chan! Hang in there, Inko-chan! Get a hold of yourself! Taiga! Wake up! Oh man, it's so late That hurt.
Huh? S-Sorry.
What? I mean, we've overslept! Hurry up and get ready as quickly as you can! What's for breakfast? Why did you wake me up like this today? There's no breakfast or lunch box! If we don't leave in five minutes, we'll be late! Ah geez, if we don't go by a convenience store, we won't have any lunch! Hey! Are you listening? Taig-?! I'm listening, perverted dog! The convenience store, right?! What's up with you?! Just because you haven't had any breakf- Ow! Made it! Ah, he's finally here! Thanks for everything you did for me yesterday.
No, um Yeah.
What's that? Were you dazzled by my summer uniform? Just kidding! You're blocking traffic, Stupid Chihuahua.
O-Oh, you were here, Aisaka-san? Good morning.
Good morning, Kawashima-san.
I see that you're still in heat.
Hey, you two Oh, I see.
My, how awful.
Don't get so jealous over such a trivial matter.
It was all Aisaka-san's misunderstanding, after all.
You're one dumb woman, aren't you? What happened yesterday was just- Forgotten! Good morning, everyone! Oh! I could tone my upper arms by doing this! Minorin, don't use me for muscle training! Information about the pool opening day Okay! Tomorrow is our long-awaited pool opening day! I'll explain the important points now.
Summer is the season for love.
The final chance of my twenties! Oh no, my stomach And my thighs My upper arms are even worse! What the hell are you lot saying? Just being young is enough, for crying out loud! Really? Swimming classes at this school are co-ed? Oh no, that's so embarrassing.
Why worry?! You're super cute, and you're a model too! What's so embarrassing, huh?! Information about the pool opening day Swimsuits can only be black or navy blue Bikinis are not What is, huh?! What is so embarrassing, huh?! Sensei, that's about it for homeroom.
All right, finish it! Rise! Taiga, come on! No way! I don't need to buy a swimsuit! Since last year's has already rotted, it can't be helped, right?! You've got to wash and dry swimsuits right away, after all.
I said I don't want to! And why is that here? Because this is the only shop that sells swimsuits.
I-It's not like I invited her! Hey, hey! Wouldn't this look great on Aisaka-san? Actually, it would fit her way too well! Calm down, Taiga! We're in public! Takasu-kun, what do you think about this one? U-Um I-It'd look great on you- Hey.
How's this? It's not weird, right? It's not too conspicuous, right? What's up with the length of those legs?! You're being really conspicuous! Oh, really? I even went and picked a plain swimsuit too K-Kawashima-san! Which brand is that swimsuit? Where did you find it? Over there.
You want to get matching ones? Anything but that! Spare me from that! Kushieda? Hey, hey! Ami-chan's super-duper-super cute in this! So cute that it's scary! And in this plain swimsuit! How far can I go with it? With this cuteness, this beauty, this body! Hiding it is like some kind of crime! You think so too, right, Takasu-kun? Huh? Hey! You okay in there, Tai-? What are you do-?! I don't know what to do any more.
Why? What's wrong? No matter what I do, I can't decide.
What about them is bothering you? You can't pick one in a colour other than navy blue or black.
That's not it! I can't find one that fits! Um, how about childrens? Over my dead body! Don't say what the Stupid Chihuahua said.
I-Isn't this one rather small? It's not too expensive, and it's thick and sturdy.
You can even put it in a dryer.
Did you try it on? I tried putting that one on It was more or less okay But it was, um Then, this one will do, right? Yeah, you're right.
Taiga, what do you want for dinner? I'll make whatever you want.
Oh, yeah! Did you prepare for the pool tomorrow? Don't forget a towel.
A bath towel.
Shut up.
Why you! What are you so grumpy over? The swimsuit? Or are you still angry about last night? No, that's not it! Then, what is it?! I can't swim! That's what's bothering me! When you say it like that, there's no way that's the real reason! Oh no, I'm going to be late! Hey, wait up! Drink this before you go.
Thank you, Ryuu-chan! Ow, hot.
What's that? Ryuu-chan's special soy milk! He says that the soy beans and the isonobonbons or something that it has will make my breasts bigger! Isoflavone.
I can't have them shrivelling up, so this is a precaution.
Ya-chan's so smart! Taiga-chan's perverted, sketchy, one-touchy! Don't sexually harass people's mothers! I'm going out, then.
Sheesh, she's so noisy.
What's up with you? You're acting weird.
Soy bean Hey! That was horrible, give me more! What the hell are you doing? I want to stock up on isonobonbons too! What? Why would you wan-? The size of her swimsuit Isoflavone Taiga, could it be that you-? No, don't say it! Don't say anything else! You're flat-chested? Sheesh why would you fret over that? Just because your breasts are small Here I am.
How is it? It's flat, right? Really flat-chested? No, w-well What about the cups? They're in, but t-they're collapsing.
This is why I don't like going to the pool.
E-Either way, go put something on.
You'll catch a cold otherwise.
What's this? By looking at that, even you will be able to understand my grief.
Pitiful Breasts This is Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts rather mean.
Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts "Pitiful breasts"? "Pitiful"? I'm being pitied for the flatness of my breasts! Pitiful Breasts No, well, that's only the opinion of the person who wrote this.
Pitiful Breasts Pitiful Breasts Pitiful Breasts Naturally, I made it rain blood over the photography club that I got it from.
Now that you mention it, the photography club did suddenly cease operations And now I've got to expose this pathetic form to Kitamura-kun I don't want to I don't want to Hey, Taiga? Okay.
I'll do something about it.
Huh? I'll make sure you'll be able to stand before Kitamura with your chest out proud.
It's all right, you can go home and sleep.
No, I'll stay here and wait for you to finish.
I'll stay up until you're finished.
Yeah? Like, well I was being stubborn and moody, so I'm sorry.
How is it? When I become a bride, I will wear these with pride! Maruo! Maruo, you look better without glasses! Switch to contact lenses! Really? For sure! Right? I'm not wearing glasses either, you know Yes.
Girl's dressing room Bye, then, Aisaka-san.
I'm going on ahead.
Hurry up! I'll do your hair for you.
O-Okay Maya-chan, I'm sorry! I was having trouble getting my hair right! Sorry for making you wait! Ami-chan! Wow, that's a model for you! Your body sure is nice.
No, not at all.
I'm so moved! No, really, you're completely different from us.
It's a goddess! Again You're damn right I am! Ami-chan's cute today too! Behold, foolish mortals! I will allow you to grovel in my angelic presence and worship me! Come now, lick my shadow! It's like the highest quality gourmet food to you, right? Don't tease me like that, Maya-chan.
Aha! Takasu-kun! Minorin, don't run! My hair will fall apart again! Okay, it's time for warm-up exercises! She's doing some running, but it's a feint! Minorin? Kushieda? I've figured it out! Huh? I figured that as long as I'm in the water, I won't need to show my stomach to anyone.
And so, I'm going to do some swimming.
Ciao! Minorin My, Aisaka-san, you're finally here.
I was afraid your swimsuit might be so baggy that you'd be too ashamed to come out.
Huh? What are you saying, are you talking in your sleep? Are you asleep? Sheesh! Man, I don't want to get sunburned.
It's perfect.
I'm so impressed she's come this far in one year! I'm a fan of Taiga after all! Oh, so you've got a normal figure.
The scale's completely off as always, though.
Success! Yeah! Fake breast special force.
She knows.
That's Minorin for you.
Aisaka? Huh? You're Aisaka, right? I can't see too well since I'm not wearing glasses, but with that figure, you must be Aisaka! Why are you hiding yourself? Especially since you look great with that mouse hairstyle.
G-Go away! Huh? What?! Did I say something wrong? W-Who knows? Hey, show us your biceps! Like this? Wow, amazing! Being all popular on his own! We object to this unjust society! "This is summer" drop! Maruo! Hey, are you all right?! Hey.
Let's do it too! Usually you're allowed to do whatever you want in this class, but isn't this a little too dangerous? Right, Tai-? Kitamura-kun said my hair was cute No, he said it looked great Target spotted! Let's go, softball club comrade! Yeah! All right! Next! Acknowledged, Big Boss! Yay, you got tossed in.
That looks like fun, right, Aisaka-san? Y-You! Let's play and have some fun! Don't take this personally, now! Whoa.
Hey, hold back a little! Why should I? We're just playing! Hey, Taiga! You okay? Taiga? She! I can't swim! Don't tell me She really can't swim?! You're kidding me! Wai- Stop it! Come now, come now! Taiga! Sensei! Taiga! N-No! Calm down, Taiga! What should I do?! The cup came off! There's only one side left! Wha-?! Hey, isn't that bad? Aisaka! Taiga! Aisaka! I'm coming now! No, don't come! Taiga! Dammit! Now that it's come down to this! Taiga! The humiliation Look, I'm saying that I'm sorry! I didn't know that you couldn't swim.
Everyone's gone home already, so just get over it.
This won't be settled with a mere apology.
Because you pulled that crap, my b-breast-! Either way! Apologise! Apologise! Apologise! At any rate, if Aisaka-san can't swim, she can't go to the pool or the sea with us.
Hey, Takasu-kun, my vacation home is by the sea.
If you'd like, how about we spend the summer vacation together? What? Wait a second.
Weren't you just apologising to Taiga? Then, well, how about I bring Yuusaku along too? You'd come then, right? Oh? Is something wrong, Aisaka-san? If you keep this crap up, I'll spread around the footage I took of you doing 100 different imitations in rapid succession.
Wait, it was 150, wasn't it? If you do that, I might just sue you for infringing on portrait rights.
Not even a Palmtop Tiger can win against the hand of the law, right? Hey, you two.
Stop this right now! Your fists will get hurt.
But listen, Minori-chan, Aisaka-san's been treating me- It's this moronic chihuahua's fault! Wha- What the hell are you saying?! The one who started- Shut up right this instant! If you want to develop your friendship by fighting, don't do it with your fists, but instead fight it out with sports! S Sports? banira soruto de バニラソルトで With vanilla salt vanilla バニラ banira amai dake nara アマいだけなら If it's just sweet ソルトかけましょう soruto kakemashou Then let's put salt on 誰よりももっともっと私を dare yori mo motto motto watashi wo Because I want you to know more about me 知って欲しいからさらけだしたい shitte hoshii kara sarakedashitai More than anyone else, I want to bare my self でも出来ないの 経験ナッシン But I can't do it, I've got nothing for experience demo dekinai no keiken nasshin モドカシすぎる It's too frustrating modokashi sugiru demo amai dake no ai wa chotto But a love that's just sweet でも、アマいだけの愛はちょっと watashi ga motomete iru mono to wa chigau Is slightly different from what I'm seeking 私が求めているモノとは違う シロと言われたら If I'm told it's white shiro to iware tara kuro datte icchau クロだって言っちゃう I'd say it's black I can't be honest sunao ni nare nai 素直になれない I say one thing but do another amanojaku アマノジャク If I'm told, "I love you" スキと言われたら suki to iware tara ダイキライだって I'd say, "I hate you" daikirai datte I'm happy, but what am I saying? 嬉しいのにナニ言ってんだろう? ureshii no ni nani itte n darou amai banira ni アマいバニラに Like putting salt Into sweet vanilla ソルトかけるよに… soruto kakeru yo ni For whose sake? Next Episode Preview Takasu competition! Ami-tan vs.
Taiga?! Why is Takasu getting all the good stuff?! Waa, snatch me away and mess me up too!