Toy Boy (2019) s01e10 Episode Script

Polaroids

1 The body found on my client's boat didn't belong a beggar, but to Álvaro Rojas.
Well, well Clearly, we're dealing with destruction of evidence.
Chief Commissioner.
I was sent from Madrid to prevent any destruction of evidence.
Police! Someone dressed as a cop stole a kilo of cocaine.
What the fuck do you want? I want you to take care of something for me.
I thought Japan would be a good place to start.
I won't let you go anywhere.
- Did you tell her? - Andrea! - Fucking snitch! Traitor! - Let him go! Only we know he's been hospitalized.
No one can bother him now, and he can finally recover.
What kind of mother am I? Jairo, please, help me! Jairo! Help me, please! This is Álvaro Rojas' diary.
This looks like an email password.
This was sent two days before Álvaro's death.
She's just a girl.
If you want my help, I'll need everything you have.
Hugo, trust her.
Arrest Mr.
Medina.
Boss, come take a look.
I don't know anything, Commissioner.
I don't know what happened seven years ago, nor how Álvaro Rojas' head ended up in the trunk of my car.
I was with my wife the day he was killed.
Go on, read my statement.
Your wife confessed to giving a false alibi.
She just confirmed that she lied to protect you.
So, that's your strategy.
Commissioner, I'm a politician, I also know how to manipulate people.
It's not a strategy, Mr.
Medina, these are facts.
Your wife says that she didn't know where you were that evening.
Either she's lying, or you are.
Maybe you're both lying.
Maybe we should bring her here.
I'm sure you have much to talk about.
Her statement is biased.
She's furious with me.
I didn't kill the Rojas' son.
It wasn't me! I'm sure you didn't.
So, it's not you who appears in that video with a minor? - That's a completely different issue.
- Of course it is.
You've dug yourself into a hole, Congressman.
They told me she was of age.
Can you prove that? Maybe my political career has gone to hell, my reputation is ruined and I've lost my family.
But I'm not a killer.
Stop wasting my time and find whoever is doing this to me.
Where were you when Álvaro Rojas was murdered? You should answer, for your sake.
Can I call my sister? Wouldn't you rather call your wife? - Hey, brother.
- How are you? Cheers! My son How could they do that to him? How could they? When can we bury him? Since it's an open investigation, he will remain under police custody until the judge determines otherwise.
- How long? - That's not important now.
And stop crying! Borja Medina murdered my grandson.
And I see no better time than now to get revenge on his family.
Is that all you think about? To profit from Álvaro's death? Do you even have a heart, Mother? Yes, I do.
I have this family's heart.
And its lungs, liver All of its entrails! They've murdered my grandson.
They mutilated and burned him.
I feel as much pain as you do.
Perhaps more! But this isn't the time to give in.
It's time to end those who did this to him.
Don't talk to me about feelings! Because I'm the only person who still has feelings in this family.
Is he okay? Okay.
I'm on my way.
Of course I am, I'm his mother, Hugo.
I need to see him.
Yes.
I'm leaving now.
Hugo Thank you.
One second.
Hold on a second, please.
Maca It's the bank manager.
He says you're not answering his calls, and he can't reach you.
Hang up.
He's threatening to call in the company's loan.
The creditors are pressuring him.
I have more important things to think of.
More important? Didn't you see the advisors? They're here.
I sent them to the meeting room but I can't keep them much longer.
Andrea showed up on Hugo's boat.
- What? - I'm picking him up.
Wait, wait.
I'll go.
- Stay and talk to the advisors.
- No.
You take care of them.
Me? They're the advisors, damn it! And they're losing their heads over this! They're headless chickens, Mateo.
Trash! You're a Medina.
Buy us time and don't sign anything.
That's it.
Borja called.
He wants to see you.
Don't ever say his name again.
He's no longer our brother.
Maca You can trust me.
Andrea Mom! I'm sorry.
I thought that hospital was the right choice But you should've told me.
One of the nurses was injured.
They want to press charges.
- This is my fault.
- No, Jairo.
It's not your fault at all.
I asked him to help me.
Mom Don't hurt him, Mom.
You did what I couldn't.
Thank you.
I'll pay a fortune to keep them from pressing charges.
Andrea, get your things and let's go home.
Don't listen to her, she locked you up.
Andrea.
Everything's different now.
Your uncle was arrested.
Borja.
He's in jail, and will pay for everything he did to you.
Please, sweetie, let's go home.
Leave.
Andrea, please I need you.
And you need me.
We need to stay together.
It's what's best.
Mom, please.
Leave.
You heard him.
Borja Medina brings shame to all politicians.
In a few hours, the party will revoke his membership and remove him from office.
Thank you.
Mr.
Medina was your main representative, does this bode ill news for your political career? Is his case in any way related to his sister's? Once more, the Mayor refused to give out any statements.
Evidence suggests that we are dealing with a pedophile, murderer and rapist.
We have to do our jobs properly if we want a jury to convict him.
So, let's begin.
We believe there are two freezers.
One in which the head was stored for seven years.
And another were it remained a shorter time.
Yesterday, to be precise.
Based on the head's thawing process and the place where the suspect was detained, we believe that the head was never moved farther than this perimeter.
We have to comb this entire area.
We're looking for any type of building: a house, a store, a farmhouse, a company building Anything that we can trace back to Borja Medina.
Understood? Get to work.
Commissioner, I wanted to make a suggestion, if I may A suggestion? On what, how to lose evidence? You don't think much of me.
I don't blame you.
It's hard to think highly of me when you work by the book.
To be honest, I wouldn't trust someone like myself either.
But going by the book won't do much for you on the streets.
There are no rules there.
You must improvise.
This city may look pretty on the outside, but it's riddled with tumors on the inside.
Treating the tumor is a waste of time, you have to cut it out.
To fight evil, sometimes you have to be evil yourself.
And you can't find that in the damn book.
And now, my suggestion In case it's worth something.
Here is the Medina's country house.
You're welcome.
I love it! Bravo! Bravo! Dancing this early screws up my routine.
Don't complain until you see how much we're going to get paid.
It better be worth it.
These private shows are the worst.
It was kind of weird, right? What was that guy doing there? - Is he the husband? - Well, fellas Who wants to work overtime? That lady wants us over at her house.
Five hundred each.
- No way.
That old lady? - Yeah.
- While the husband watches.
- I'm in.
- I'm also in.
Five hundred is a lot.
- No, not you.
Hugo, are you in? No way.
We put on a show, I'm done here.
Great.
Jairo? ONLY YOU AND I NOW.
TALKING MEANS LOSING EVERYTHING.
ONLY YOU AND I NOW.
TALKING MEANS LOSING EVERYTHING.
ONLY YOU AND I KNOW, TAPÓN.
DON'T EVER GROW UP.
ONLY YOU AND I NOW.
TALKING MEANS LOSING EVERYTHING.
IT'S BEST IF I LEAVE.
I'M SORRY.
- It was in the cellar, beneath some boxes.
- Thank you.
Fantastic.
It looks like you found hair.
The coroner's report states that the head had traces of animal hair and fluid.
As if it had been hidden among wild game.
And why did he put it in another cooler? - Any theories? - Yes.
This is where Philip Norman was murdered.
I suppose, after seven years, the killer didn't want the head to be found during the investigation.
Brilliant.
I'm not done.
These trophies match the description of the murder weapon, according to the coroner.
He also indicated traces of a bronze alloy.
They're from the Luz de Marbella boat race.
They're clean and don't show signs of marks or scratches.
But one is missing.
He has a trophy for every year, except 2009.
Really? Take everything to the warehouse! Handle everything with care! I don't want to lose evidence again.
Not a single error in the chain of custody.
We have everything we need here to accuse Borja Medina.
I must thank you for your collaboration.
There's no need.
It's my duty as a police officer.
"To serve and protect.
" - Macarena didn't come? - She doesn't want to see you.
I didn't kill the Rojas' son.
And I never harmed Andrea.
How can she think something like that? I'm not a murderer, damn it! I need to see her.
Mateo Everyone has turned their backs on me.
The party, Patricia I need to talk to her.
Don't you want to know how your kids are doing? I don't think their mother will let me see them again.
I can talk to them, if you want me to.
I'd appreciate that.
I appreciate that you tried to help me flee yesterday, and for gathering the money.
But, what about the head? How the hell did it end up in my trunk? I never lock my car.
No one does in my neighborhood.
It's a gated community.
Mateo, someone's trying to screw us.
Whoever put it there.
It wasn't me.
Do you need anything? In here, I mean.
I've asked for extra security.
But I don't know.
Nobody believes me.
Everyone hates me I believe you.
And I want to help.
But why did you take my car to go meet the stripper? - Your car? - Yes, the cops have asked me about it.
It's a company car.
I wasn't going to use my car, which is easily recognized, to pay off a blackmailer.
Make her come.
Only Only she can help me.
Please.
Macarena? I'll talk to her.
Thank you.
Officer! Peas are the pearls of a vegetable garden.
That's what my mother used to say.
And my mother's mother.
I don't like vegetables.
You should try to eat more.
Why have you called me? I'm an old woman, Macarena.
I know what you're thinking.
You think that no one understands you.
Being a powerful woman takes its toll.
People want to see women like us fail; they want to see us cry.
Remorseful.
Neither as bosses or businesswomen.
That's why they come after us when we're down.
Sons of bitches.
I want you to know that you're not alone.
I won't leave you hanging.
Are you also trying to scavenge what's left, like a vulture? No.
I want to save you from them, you and your company.
Despite what your brother did to my grandson.
Your grandson isn't the only victim.
And neither are you.
They're not to blame for the bad blood between our families.
Of course not, they were friends.
And your grandson died protecting my son.
They taught us a lesson.
Macarena, there's no point in crying if you lose everything, because no one will care.
But if you let me help you we can screw them over for good.
NEW MESSAGE FROM JAIRO I know I told you to leave, but I became worried.
I think it's better this way, don't you? Andrea! Andrea, you're back.
You're back Thank you, son.
Thank you.
Now! It's your turn! What's your deal, Jairo? Leave him be.
He's already fashionably late.
He's a star.
- Where is Andrea? - Goddammit This again.
I can't believe it.
It's like this soap opera back in my country.
It was about this hot girl who was always crying Can you give us a damn minute? Let's take a break.
Come on.
He went back home.
It's your fault.
You told his mother.
She's his mother.
I had to.
No.
He was with me.
Jairo Do you think he feels the same as you? He's the only one that makes me feel happy.
I know.
But he's a rich kid.
So what? Maybe you're just a distraction for him.
Then how come he left after his mother came looking for him? We can't lie to ourselves in this line of work.
We are their distraction, and they they have the money.
Come on.
Let's get to work.
Come on, ladies.
Break time's over.
Let's start from the top.
Look alive.
Let's go.
He's resting in his bedroom.
He wants to be left alone.
Why do you think he didn't tell us anything? That it was Borja? His own uncle He was just a kid.
It can't be easy to have lived through that.
Will he get better now that we know? Of course.
I spoke to Borja.
I had to, Maca.
He's our brother.
He wants to see you.
He says only you can help him.
Can you prove he's innocent? Let's go.
We have a meeting with Benigna.
With the Rojas? Anything to save the company.
God Come on Hello? Macarena, it's me, Borja.
Was it him? It was nobody.
So they're buying the company for one euro? It's a symbolic amount.
- Your debt will cost us much more.
- We can't sell.
Macarena, we can't just give them MedinaCon! - It's our legacy.
- You're not giving us anything.
Neither are you.
We're simply saving you from the storm so your ship can keep sailing.
Together.
A new company, a merger.
You'll bring in your resources and projects, and we'll provide the capital.
Obviously, we'll distribute our shares based on the initial contributed amount.
What contributed amount? You'd become the main shareholders.
Let's not fool ourselves, Benigna.
- It's a good offer.
- It's a - It would be our ruin, Maca.
- You're wrong.
It's a new beginning, for everyone.
- Prepare the paperwork.
- Maca, please! - It's what's best for everyone.
- It's what's best for you, Benigna.
Let's not pretend otherwise.
Mrs.
Medina! What do you have to say about your brother? Did you know he was a killer? Is MedinaCon prepared to take such a hit? Is MedinaCon prepared? Please, leave a message after the tone.
Macarena It's me.
It's still me, Borja.
Don't listen to them.
I didn't do anything.
I would never hurt any of you.
Neither you nor Andrea.
Never.
Macarena, they're playing with us.
Listen to me.
Please, listen to me.
Only you can help me.
You must go to my house.
There's a safe, you'll find proof in there.
Macarena, I'm still your brother.
I've always fought for you.
Macarena, please Macarena, don't abandon me.
I've already told you there's nothing in this house.
Leave! He hasn't even called to ask how your nephews are doing.
Don't worry about your children, kids are strong.
They can overcome anything.
Even the most useless parents.
I don't know the combination.
Borja never told me.
It's all your fault.
Excuse me? That's right.
Your parents, your brothers, you You're monsters.
You destroy everything you touch.
We're alone, Patricia.
No one can hear you.
- What are you saying? - Stop pretending.
Don't pretend you don't know us.
Why are you still here if you despise us so much? I'm so nervous.
Why? Aren't you hot? I'm fine.
But if you want we can skip right to dessert.
- Triana.
- What is it? What am I to you? You know when I thought we would have to break up The thought of never seeing each other again It felt like I felt empty inside.
I don't want to lose you.
I love you.
Me too.
- Pardon me.
- Oh, sorry.
Thank you.
- Mrs.
Medina.
- I have something for you.
What is this? Proof that my brother didn't kill Álvaro Rojas.
So it's true.
He wasn't with his wife.
He was with Mayor Concha Sagasta.
Do those envelopes contain bribes? Money laundering.
He was diverting money from the party's donation fund to Panama.
That's why he lied in his first alibi.
My brother recorded this conversation, and a few others to cover his back.
Your brother's a real piece of work.
Pedophile, corrupt, traitor This was recorded seven years ago at a hotel in Madrid.
On the night the murder took place.
So, yes, Commissioner, my brother's a real piece of work but he's not a murderer.
Okay.
Fine.
Bye.
What is it? Triana Borja isn't the murderer.
He has an alibi.
It's been a while.
What are you talking about? Since we went to school together.
It's been so long, I've forgotten.
Well, I haven't.
Are we here so you can remind me that you were the kid everyone made fun of? What do they call that now? Bullying? That's in the past, Ángel.
It's my turn to laugh now.
And I want you to laugh with me.
Really? About what, Mateo? My son is dead, my wife is tormented, your brother's in jail and my mother-in-law is putting the company at risk.
Sons, brothers, wives, mothers-in law Can't you see that we have lived under other people's shadow? Not just me, but you as well.
And it'll stay that way unless we do something.
They've ruined themselves.
Them, not us.
This is our time.
It's now or never.
Don't waste my time.
Don't you want to stop being your mother-in-law's lackey? Our time is now.
It's our time to laugh.
Who shall enter Inferno's arena? Me! What are you doing here? Where's your son? Are you all right? I don't know.
You tell me.
Who are you messing around with? Why am I getting calls asking about you? Are you still in business with the Bolivians? They called my cousin's house to threaten me.
How did they know I'm staying in Algeciras? What did you do? What did you do? You have no problem messing around with the cartel, but you don't have the balls to answer me? - Huh? - You're stupid, leave him alone! Hey! No, no.
Don't say that.
Come here, come here She's your mom, okay? And she's right.
You'll understand when you're older.
I'll be there for you, no matter what.
- Who am I? - Uncle Iván.
Give me a hug.
I love you, squirt.
You're so shy when you dance.
This will help you loosen up.
Do you want to come with us? EVIDENCE ROOM POLICE STATION This morning I turned in my resignation due to personal reasons.
My family needs me in these trying times.
It has absolutely nothing to do with the false accusations that Mr.
Medina is spewing from jail.
So, you can't tell if the fire was an accident or not? It's too early to tell, but it looks like an accident.
It seems the electrical wiring hadn't been inspected in 30 years.
Besides, the door wasn't forced open.
Well - In any case, keep us updated.
- Yes.
Thank you.
The "stripper maid.
" I'm sure that's your clients' favorite routine, the one with the broom.
That's how they want us to look.
Men are screwed nowadays.
Worse even, we're being castrated.
Our future is like a black hole.
That was some barbeque you made.
There's not a single piece of evidence left.
You have what you wanted.
Don't bother Claudia and her son ever again.
It's not my fault you're lacking motivation, okay? Motivation? Motivation? Don't you fucking go near them again.
I won't hesitate to kill you.
I know that, Iván.
That's why we're friends.
Don't overthink it, dear.
You're about to fulfill your father's dream.
My father only had nightmares.
That's why he never made mistakes.
We'll be stronger together.
With all parties in agreement, the merger between MedinaCon and Construcciones Rojas is hereby authorized.
Macarena Medina owns 25% of the shares, Mateo Medina owns 20%, Benigna Rojas owns 26%, María Teresa Rojas owns 25% and Ángel Altamira owns 4%.
Great.
Can we start working now? We only need to decide which partner shall be named CEO.
Well, there's no mystery there.
The two recommended candidates are Mateo Medina and Benigna Rojas.
Votes in favor of designating Mateo Medina as CEO of MR Grupo? It doesn't matter who you vote for, Ángel, your vote can't be taken into account.
His share ownership isn't enough.
The proposal is denied.
Teresa You abandoned my son, now I'm abandoning you.
Think about it, Benigna.
Mateo's the only one at this table who hasn't been involved in the scandal.
He's young, transparent He's exactly what we need to win the port project now that Concha has resigned.
A fresh face.
You're making a big mistake, Macarena, and you're going to regret it.
You're taking advantage of my daughter's weakness.
Benigna, it wasn't an easy decision, believe me.
But I'm absolutely sure that it's the same one you would've made.
Mom! Mom! No! Mom! No, no, no! You can't kick us out.
No This is also my house.
The company is yours, but the house is mine.
No Put that back! - María Teresa, please stop.
- Put it back! - Stop it, please! - No! Mom.
Mom, please Please Álvaro is here.
Don't worry, his grandmother will take care of him.
No, Mom.
Please, please, please Please Enjoy your freedom, my child.
Please, Mom! Carmen I need you to stop by my house this afternoon.
It's about María Teresa.
She's not well.
I'll have to speak with her doctors, but I think she should be institutionalized.
We're back to square one.
No.
The killer is desperate, that's why he's improvising.
He killed Philip and moved the head so the police wouldn't find it.
Then, he tried to incriminate Borja by placing it in his trunk.
But what the killer didn't know is that Borja had an alibi.
So he set the police station on fire, to burn the evidence.
From what I found out, the head was refrozen and hidden somewhere within this area.
Look.
Damn.
There's too many houses and buildings - Yeah.
- He could've stashed it in any freezer? While on the move.
What does that mean? He had to transport the head because he wanted to use it.
But how? In a cooler? - Yeah.
- He must've needed a lot of ice.
Philip was murdered between eight and nine at night.
Where can you buy ice at that time and in the area? At a gas station.
This is the only gas station in the area, and it's close to the country house.
Here it is.
That'll be 15 euros.
- Thank you.
- See you soon.
Good afternoon.
We need to see your security footage.
Do you have a warrant or a police badge? We just saw you selling alcohol to a minor.
And we know it's not the first time.
Either show us the footage or I'll make sure you see a police badge.
Fine, then come back with a warrant.
Show us the damn footage.
What do you want now? Why won't you come home? Are you kidding me? Please.
The boy needs his grandmother, his friends.
Besides, what's the point of staying in Algeciras? I don't want my son to be influenced by you.
It was my fault that you received those calls.
I'm sorry.
I really am, but Don't worry, it's over now.
Claudia, I only want to protect you.
It's my duty.
No, Iván, it's not.
I know you, you're just like your brother.
You're going to end up like him.
- We're not safe with you.
- Don't say that, please.
I swear it's all over now.
I promise.
I'll be whatever you need me to be.
Maca.
What are you doing here? I came to see you.
How are you? I can't complain.
They put my name on the main office.
You did great, Mateo.
Well done.
Thank you.
It wasn't hard to convince Ángel, he hates the old crone as much as we do.
I made him believe he was my ally and that it was our time.
Well done.
I have ideas, Maca.
Yeah.
I have ideas.
In fact, I'm thinking about having a meeting with the acting mayor.
- A meeting? - Yes.
To start paving the way, you know? The port, the permits, all the paperwork All you have to do now, Mateo, is smile for the cameras, meet with whomever I tell you, sign what I tell you to sign and above all keep your mouth shut.
Do you understand what I'm saying? Right? Right? Good.
What made you believe him? I mean Borja.
I don't know.
He's our brother.
It had to take place between eight and nine.
Isn't that Zapata? Of course it's him.
MY SISTER MACARENA AND I.
SUMMER OF 1990.
1ST PLACE.
LUZ DE MARBELLA BOAT RACE.
My name is Andrea Norman Medina.
And I want to tell the whole truth.
Benigna has informed us that she'll no longer finance Hugo Beltrán's defense.
I just buried my grandson, and now I have to bury everything else.
I never laid a finger on Andrea.
The thought never crossed my mind.
I need you to keep this safe for me.
But you can't see what's on it.
Another woman throwing her life away for a man.
Someone will take the blame.
Maybe you, maybe Zapata Suspension, a fine But I won't set foot in prison.
I think you're making a mistake.
Then again, I've made plenty with you.
I heard a cop raided one of your apartments.
It was the owner of Inferno.
Hugo Beltrán, you have the right to remain silent.
Anything you say can be used against you.
If I fall, you're coming with me.
Zapata, I haven't said a word.
That's a nice family you've got.
Iván, get out of there! I'll cover you!
Previous EpisodeNext Episode