Toy Boy (2019) s01e11 Episode Script

Young Pup

1 NETFLIX PRESENTS Commissioner in Chief.
I've been sent from Madrid to avoid the destruction of evidence.
What the hell do you want, Zapata? I want you to take care of something for me.
- She's just a girl.
- Hello.
You are under arrest for child sexual abuse.
Boss, come see this.
What is this? Proof that my brother didn't kill Álvaro Rojas.
Pedophile, corrupt, traitor But not a murderer.
He tried to frame Borja by placing the head in his trunk.
- But how did he transport the head? - In a cooler.
Can't you see that we've lived under other people's shadow? Don't you want to stop being your mother-in-law's lackey? The two recommended candidates are Mateo Medina and Benigna Rojas.
Teresa You abandoned my son, now I'm abandoning you.
Mom, please! Mom! PREVIOUSLY ONLY YOU AND I KNOW.
TALKING MEANS LOSING EVERYTHING.
ONLY YOU AND I KNOW, TAPÃ"N.
NEVER GROW UP.
IT'S BEST IF I LEAVE.
I'M SORRY.
My name is Andrea Norman Medina.
And I want to tell the whole truth.
Álvaro died seven years ago.
I know who killed him.
I know why he died.
And I know because I was there.
Hey.
Jairo! If you ever see this it means that everyone who knows is dead.
And I don't want anything to happen to you.
I needed to tell someone to let it out so I could move on.
I need you to keep this safe.
But you can't see what's in it.
Thank you.
I just need you to keep it safe.
You'll know when to use it.
Jairo! I'm tired of waiting for you.
I've been waiting for half an hour.
Apologies.
Where's Inspector Zapata? I'm in charge now.
Things have changed around here.
Your brother's statement.
He denies that he and his wife were with you at the time your husband was killed.
Second paragraph.
Care to explain? He's lying.
He's your brother.
And a pedophile.
I checked your call log from that day.
One of them was picked up by a cell phone tower in the area.
You were there, Mrs.
Medina, on the evening your husband was murdered.
I wasn't there, Commissioner.
My phone was hacked around that time.
I changed it the day after his murder.
You can check if you want to.
Hacked By whom? Well, I was hoping you could tell me that.
Why won't you tell me what you were doing there? You say that things have changed around here, but they haven't.
You're just like Zapata, making wrong assumptions.
Not only do you not know who killed my husband, you're also wasting time pointing the finger at the wrong person.
He was my husband, Commissioner.
I hope things do change around here.
Good night.
POLICE STATION Commissioner.
You have a minute.
I have to inspect a burnt evidence room.
We think Zapata placed the head in Borja's trunk.
- Why? - This footage shows Zapata purchasing six bags of ice the day Philip was murdered at a nearby gas station.
He was transporting the head.
- I'm sorry, but it's not enough.
- Commissioner, it was him.
He's the one who burned down the evidence room.
He took my client to the crime scene hoping to frame him for Philip's murder.
Your client was at the country house.
His alibi checked out.
He was there after Philip's death.
And the police showed up at that exact time.
- Who tipped them off? - I don't know.
There isn't a call log from the police station that day.
Zapata made sure of that.
Good job, Miss.
Well done.
Now it's up to me.
Cancel every company credit card under Borja and Patricia's name.
- What? - Cancel their paychecks as well.
They won't receive one more cent from the company.
But that's their only source of income.
- The judge seized his government salary.
- I know.
What is it, Maca? I won't give Patricia the chance to flee to Switzerland.
Maybe she should.
I can't imagine what their kids are going through at school.
I asked him to give me an alibi for the evening of Philip's murder, he refused.
Yeah Yeah, I know, but they're still our family, our nephews.
In that case, their mother should act as such.
NEW TEXT FROM ANDREA Jairo! What are you doing here? My father built this place years ago.
He gave me the penthouse.
Congratulations.
No, Jairo.
I want you to have it.
What? I want you to come live here.
You can stay as long as you need.
I'm fine at Hugo's place.
I want to help you, Jairo.
Yesterday you said that you were tired of waiting.
Right? What about your mother? My mother? She will always be there for me.
Will you? Only if you come with me.
Carmen, you wanted to see me? What's going on? Take a seat.
Benigna will no longer involve herself with Hugo Beltrán's case.
Why? It's a dead end.
But we've proved that Borja Medina didn’t murder your grandson.
We're still investigating leads.
That investigation that I've paid for has cost me and my family too much.
Not everything is lost, Benigna.
We can still try to have your daughter removed from the board.
When I came to this office, I thought the Medinas were my enemies.
And now, my family has turned against me.
Enough is enough.
I buried my grandson.
And now I have to bury everything else.
- But you can still - No, Carmen.
I'm not the same person I was when I first walked through that door.
Can't we take it as a pro bono case? I can handle it, along with my other cases.
The case is closed.
It is no longer our concern.
This is good for you.
You can finally move on to bigger cases in this law firm.
- But Carmen - But nothing.
This is the part where you say "Thank you" and leave.
Thank you.
Ortega.
Who called in the murder of Phillip Norman at the country house? Excuse me? "The agents arrived at the house on street blah, blah, blah at 22:03 at night.
" Who called the station to report the incident? He doesn't remember.
Don't worry, our job is not to answer phone calls.
For now at least If your agents arrived at the scene of the crime it was because someone tipped them off.
Who? Forgive me, but I don't know.
A neighbor, perhaps? Do you have anything else? I'm sorry.
- Right - Let's go.
By the way, Zapata, there's footage of you buying lots of ice at a gas station the same day the head was moved.
Really? If you have something to say, say it.
Can we go now? Ortega.
Can you make copies of this? I'll wait in the car.
How many copies? Are you sure that's all you know? - What do you mean? - Oh, come on, Ortega! Look around you.
Officers could've died in the fire, it could've been you.
The main concern was the evidence room, who cares about the rest, right? It's everyone for themselves out here.
I'm not after you, Ortega.
I just need your help.
Do this for me and you'll be clean.
I won't inform the higher ups about you.
But I need something from you in exchange.
I don't know what you're talking about, Commissioner.
Hey.
What are you doing here? Are you staying for lunch? Hugo, I need to talk to you.
Okay.
What's up? Benigna came by the office today.
And? The firm is dropping your case.
So then, you're not my lawyer anymore? I tried to convince Carmen to take the case as a pro bono, but she refused.
I'm sorry.
Hey, it's not your fault.
I'll get a public defender.
I've already made your life hard enough.
I want you to forget about this for now, and pursue your career.
That's exactly what Carmen said.
But I'm not Carmen.
I'm staying for lunch.
What are you doing? I'm moving into Dad's penthouse.
- What? - We can argue if you want.
You'll yell, I'll yell But I'll still do as I please.
You're leaving with that guy, right? Take my car.
Thank you.
I think you're making a mistake.
You're making a mistake, son.
But I've made my share of mistakes with you.
Plenty I thought I was doing the right thing but I wasn't.
HAPPY BIRTHDAY Maricruz, Maricruz! Look who's here.
Hey! Hey there! How's the birthday girl? - How old are you today? - Nine.
- Nine? Did you get many presents? - Yes! Well, here's another! What's wrong? What is it? What could it be? - Look, Mom! - Wow, it's so cool! What do you say to your godfather? - Thank you.
- You're welcome, sweetie.
Give it a try.
Let's take a picture with your dad.
- Let's do it.
Come here.
- No, no, no - Why not? - Later.
We'll take one later.
- Why don't we - Come on, let her take a picture.
- No, let me get you a drink.
Okay? - Come here, man.
Come It'll just take a moment.
- I don't want to take any damn pictures! - What's gotten into you? Come on, man.
Fine.
But make it quick.
- That's it.
- Let's see.
Say cheese! There it is! Let's see it.
Why so serious? Not your day, is it? - I'm not a fan of taking pictures.
- Yeah.
- I'll go get you that beer.
- Sure.
Hit it! - This guy's good.
- I know, right? - Yeah.
- Maybe this should go higher.
- What's up? - What's he doing? I'm leaving with Andrea.
What did he say? He's leaving with Andrea.
So you two are for real? I'm dropping all of my clients.
I'm retiring.
You're not retiring, he's making you retire.
Don't listen to him, bro.
This is much better, it's a promotion.
Andrea is not my client.
He's not! If someone pays for your living expenses, they'll expect something in return.
He asked you to quit, didn't he? They always do, bro.
We can't be in a relationship in this line of work.
You don't know him.
He's not like that.
Okay, gentlemen, let's do this.
Thank you for coming.
Thank you.
Bye! - Are you also leaving? - Yes.
Why don't you stay? Enjoy a drink while I clean things up.
No, Marian, I'm sure you're tired.
I'll just go.
Yeah, raincheck.
Fine.
But you're coming over on Sunday.
I'm making paella, your favorite.
- That sounds great.
- Yeah? Thank you.
- Bye, Mario.
- Bye.
Hey, thanks for coming, Zapata, truly.
My daughter couldn't be happier with your gift.
Now is the time to stick together, my friend.
What did you tell the Commissioner? Nothing.
She just wanted some copies.
Did she ask you to rat me out, that you would come off clean? And you believed her? Come on, Antonio.
How many times have we used that strategy? That's not how it works.
If I go down, you're coming with me.
We're in this together, for the good and the bad.
Zapata, I didn't say a word.
Please, believe me.
You have a very nice family.
I envy you.
Come on! That's it! Hey, handsome! Go blondie! Andrea moved out.
You think you're going to live at his expense.
Is that it? All right, all right If that's what you want, you can have it.
Enough to live for the rest of your life.
But forget about my nephew.
Four hundred thousand euros.
By tomorrow, if you accept.
Get off him! What are you doing? Enough! Why are you back so late? Were you with a client? I don't do that anymore.
I'm sorry.
I don't want you to support me, or to live off of you.
Why do you say that? Everyone thinks that's the reason I'm with you.
Jairo, I never liked my life.
My life was shit.
Until I met you.
Please stay.
How's it going, Zapata? I heard a cop stole a stash of coke from one of your hideouts.
It was the owner of Inferno.
My men are going to be busy tomorrow with a port inspection.
I'm just saying, in case you want to get back what's yours.
Good evening.
Hugo Beltrán? You're under arrest for assaulting Mateo Medina.
- What? - You have the right to remain silent.
Anything you say can be used against you.
Would you like to call your lawyer? No.
I want a public defender.
The latest verdict dictates that the bank must settle any mortgage registry expenses.
To a client with an average mortgage, they could receive around 2000 euros compensation.
That being said, not every client will receive that amount.
Kicking me out of my office wasn't enough, now you want to ruin my coffee break? May I? Take a look.
It's the police station's call log from the day of Philip Norman's murder.
It looks like no one reported the incident.
But that's not all.
Someone here notified Macarena Medina.
Her son had been arrested for reckless driving.
Right.
So many coincidences I'll let you connect the dots.
I've already made enough mistakes.
So as to not make any myself I'm handing this over to Internal Affairs.
No one called to report the incident.
The Inspector I think it was Ortega.
He called it in.
He's an excellent officer.
I'm sure he can explain.
Are you sure? Turn it off! Turn it off! What's wrong with it? It's dead.
There's water in the engine.
There's nothing we can do.
We need to replace it.
With what money? Do you need help? What are you, an engineer? Why don't you fuck off? Now is not a good time.
We haven't been able to work all week.
At this rate, we'll miss out on this year's fishing season.
How much does an engine cost? It doesn't matter.
Come on! Shoot! You could teach your uncle a thing or two.
Yeah, right.
You're one to talk.
Hey, you still come to train with the working class, Mrs.
Medina? Did your chauffeur drive you here, or did you come on foot? Oh, damn Pardon my tone, Your Highness.
Hey, how's your new place? Is it a mansion? Is it cool? You're living in a penthouse now? Nice going.
Guys, I just got a voice mail from Hugo.
He's in jail.
Why is he in jail? For assaulting Mateo Medina.
Why did you sell me out, Patricia? You're demanding an explanation from me? I don't know what you've heard about those girls, - but I swear - I don't want to hear about it.
I'm only here because I have a problem.
Your sister cut us off.
You've seen her? Did she ask about me? I just told you I can't support your children, and your first reaction is to ask about her? She canceled our credit cards, all of them.
We have no means of starting a new life in Switzerland.
And as you can imagine, I can't stay here.
The kids haven't gone back to school.
Everyone knows what their father did.
My hands are tied in here.
A third of the company is yours.
Nothing's under my name.
But there is, Borja, demand what's yours.
It's the least you could do for your children.
And what the hell do you want me to do? Macarena won't see me, much less talk to me.
If you could convince her to come here.
It's your official statement for tomorrow.
I asked around, and it seems your sister-in-law won't provide you with an alibi.
How serious is it? This is a homicide we're talking about, not tax evasion.
If we can't provide an alibi, we'll have a serious problem.
Our best option is to keep quiet and hope it blows over.
I'll pick you up tomorrow morning.
We'll take my car.
I know it's not my place, but can't you just tell the truth about what you were doing at the time of Philip's murder? The truth won't help me, Mateo.
It won't I would give you an alibi, you know that.
- But I can't change my statement.
- I know.
You were right.
Maybe I shouldn't have been so hard on Patricia.
I should've been nicer to her.
I don't think it would've worked anyway.
Don't beat yourself up.
Your lawyer is here.
Hello.
I'm your public defender.
I came as soon as I got the case.
You look familiar.
Are you on TV? Do you have my record? Yes.
Sorry.
It's right here.
I just need your statement.
I refused to give a statement until you were present.
Okay.
Well done.
Look, don't worry.
I think that if we declare that you were inebriated at the time, they'll let you out in less than 24 hours.
I'm out on parole.
You've probably seen me on TV because of Philip Norman's murder.
I'm going to make a quick call.
Let's look over this data.
Excuse me, I must use the restroom.
It's all highlighted.
Iván, what is it? I can't talk right now.
Hugo's in jail.
For trying to help Jairo.
Triana? I'm on my way.
Tell me everything.
Ortega, the Commissioner wants to speak with you.
- Do you know what it's about? - No.
Take a seat.
Thanks, but I'd rather stand.
What do you want? Sit down.
I already told you, I have nothing to say.
Did you receive the call about the incident at the Medinas' house? I heard it was you.
From who? Did you warn Macarena Medina that the police were on the way? I don't know what you're talking about.
Someone's going down.
Maybe you Or maybe Zapata.
He certainly has no qualms.
You know, I've played this game before.
"Your partner ratted you out.
He says it was you" Blah, blah, blah.
- And how's that worked out? - Very well with dumb ones.
With the smart ones, not so much.
I think it was Ortega.
He called it in.
He's an excellent officer.
I'm sure he can explain.
At least he thinks highly of you.
I know this isn't valid in a court of law, but maybe it'll make you aware of your current situation.
Suspension.
A fine.
I'd even accept a two year sentence, - but I won't step foot in prison.
- Done.
I knew you wouldn't refuse this opportunity.
I give you my word, that during the invest No, no.
I want it in writing.
For that we need a judge, the DA, witnesses That'll take too long.
- I can assure you - I know that trick too.
I want everything in writing.
Only then will I talk.
- We don't have that much time.
- Oh, yeah? Because I have all the time in the world.
She's so fucking annoying.
WAITING ROOM Macarena Why? It was the only way I could make you come.
Don't leave me.
I never laid a finger on Andrea.
Never.
The thought never crossed my mind.
I hope you believe me.
I know that now.
Son of a bitch Mr.
Medina.
My name is Triana Marín.
I know exactly who you are.
What do you want? I wanted to extend my client's apologies.
- Noted.
Anything else? - Yes.
I want you to drop the charges.
Why would I do that? Out of mercy.
My client spent seven years in prison for a crime he didn't commit.
And now, he might go back until the hearing.
- I didn't force him to assault me.
- I know.
He made a mistake.
His fate is in your hands.
Does that make you feel better? Why do you care about how I feel? "Mateo Medina involved in an altercation with two gigolos outside a strip club.
" - Are you threatening me? - No.
But that's what the headlines will say if you don't drop the charges.
It's a hell of a way to start as a CEO.
Ortega, let's go.
Quickly! Police! Drop your weapons! Iván get out of there! I'll cover you! Fuck you, pig! Fuck, that hurts I didn't say a word.
Not a word.
I've been loyal.
But you doubted, Ortega.
And in the end, you'll fail.
Zapata Zapata, I have a family.
Marian.
Maricruz.
I'll take care of them, I promise.
How did you convince Mateo Medina to drop the charges? How do you know it was me? Maybe it was your public defender.
It's not funny, you could lose your job.
And who's going to support me then? Don't you know that I'm high maintenance? Thank you.
I already owe you so much.
Shots fired at Inferno! They need backup and medical! Let's go, go, go! - I work here.
I need to get in.
- No one can come through.
Iván, the owner, he used to be an officer.
Is he okay? Good afternoon.
Commissioner, my friend Iván is in there and they won't let me through.
Hugo, calm down.
Commissioner It looks like you're finally getting rid of me for a while.
Some officers saw armed men forcing their way inside.
We tried to stop them, but they shot at us.
Those assholes killed one of our own.
He's a hero.
Yes? What? What do you mean he wants to add to his statement? When did this happen? I'm on my way.
Hugo! Iván! Wow, my mom listens to some weird music.
Iggy Pop, Iron Maiden, Ultrahead And she says I'm the weird one That's what people without good taste in music say.
I'll make a playlist for you.
Look, listen to this.
What's going on? Jairo - Jairo? - Out of the car.
- Leave the keys inside.
- Please Let's go.
Get out! You can't always do what you want.
- Come on.
Let's go.
Get out! - Please Sometimes in life, shit happens, and you have to deal with it.
Jairo, get out! Let them take the car! Jairo! Jairo! - Move, you son of a bitch.
- Why are you doing this? Jairo! - Please, no.
- Don't move.
Borja Medina, your statement will be recorded.
It will serve as evidence in a court of law.
Do you consent? I do.
- Have you been read your rights? - Yes.
Do you voluntarily renounce your right to have a lawyer present? Yes.
What do you have to add to the events that transpired on April 2nd? My sister Macarena lied.
She wasn't with me.
You already said that.
My wife didn't tell the truth either.
They both lied to provide me with an alibi.
I killed Philip Norman.
Around 20:15 that day, I arrived at the family country home and used my keys to open the door.
Philip was waiting for me inside.
We argued and I hit him repeatedly with a fireplace poker.
What are you talking about? Why are you doing this? You will receive a monthly allowance of 30000 euros.
It should be enough to cover the mortgage, the help, tuition and other expenses.
In any case, if you need anything else, don't hesitate to call me.
I've also spoken with the kids' school.
They've been reenrolled.
What is it, Macarena? What's going on between you and Borja? Have you seen the video? I did.
The Commissioner showed it to me.
It made me vomit.
But you don't care.
You don't, because you two are above morality.
I find it hard to take advice from someone living off my charity.
Why couldn't you ever allow Borja to love me? Don't you think that's partly your fault? I thought about it.
I thought about it a lot.
But no, you made it impossible.
You wanted him all to yourself.
You choke the life out of everyone close to you.
Borja, Philip, your son Even your gigolo boyfriend.
Nothing grows in your shadow.
Commissioner! 1ST PLACE.
LUZ DE MARBELLA.
2009.
We'll take care of him.
We're his family.
Andrea is a wonderful kid.
But not an easy one.
Break a normal person's heart and their summer is ruined, but with Andrea We have to be extra careful with him.
What? HOW IS ANDREA? He's fine.
He'll get over it.
This is enough to start a new life.
Wherever you want.
But remember, he can never know you're alive.
You know the way out.
- Good morning.
- Morning.
Could you help me? You didn't even try to contest your dismissal.
Would it have made a difference? You left in the middle of a meeting with an important client to go meet a gigolo.
Ours is a small world, Triana.
Everything comes out into the light.
How can you enjoy this? I don't enjoy it.
I wanted to be your mentor.
Or did you forget? You're so much smarter than your male colleagues.
Do you think any one of them would've wasted an opportunity to advance their career because their girlfriend called them? Perhaps not, Carmen.
But maybe I've realized something.
That after fighting so hard to get an innocent man out of prison, to find the truth and obtain justice, helping a bank steal from its clients has lost its charm.
I hope you're right.
I hope it's true, that you've found your vocation; that you're not just another woman throwing her life away for a man.
Thank you.
Hey, son.
Here's 20000 euros.
What did you do to get that? You need it.
Of course I need it.
But I don't want it.
Jairo I can't.
CONTACTS I'm done with this shit.
I won't cover for you anymore.
I watched my partner die yesterday.
And with him, my involvement in this matter.
So, from now on, you're on your own.
Don't leave me, Andrea.
The discovery of the murder weapon at officer Ortega's house allows us to close the case on Álvaro Rojas' murder.
It's as if someone planned it from the start.
It's too convenient.
We had a deal.
You have to leave, dammit! There's a company, Paradise S.
A.
, they cosigned for Inferno five years ago.
The company belongs to Mateo Medina.
Son of a bitch My name is Andrea Norman Medina.
Álvaro died seven years ago.
I know who killed him.
Is it done? Yeah, you can keep it.
There's been an altercation at MeliáBanus Hotel.
Today, we're dancing with women.
We're mixing things up a bit.
I just want what's best for everyone.
And that's why you sleep with your brother's wife? Don't ever set foot in this house again, Iván.
Is that all you care about? In your fucking case, the one that's ruined us.
We can't move on until this is over.
You're trash, you're fucking trash!
Previous EpisodeNext Episode