Vida (2018) s02e01 Episode Script

Season 2, Episode 1

1 LYN: It's so hard to think that Mami's really gone.
Vidalia has left us the building.
But we have to split it three ways.
- LYN: With the wife? - EMMA: Yep.
Oh, my fucking God, it's Johnny.
[BOTH BREATHING HEAVILY.]
- KARLA: Where is she? - EDDY: Oh, hey, Karla.
Where is that puta? LYN: What did you do to me? You fucked me up, and I broke up with him for no good reason.
You go out and get a fucking education.
"Education.
" Snooty-ass bitch.
Fuck you.
EMMA: Where do you come from? I want to take care of you [HOLLERS.]
I'll pay my mother's debt before I ever sell to you.
LYN: Do you think I could borrow some money? Vidalia, you forgot your card at the register.
I need the building to bring in enough until I can find a way to sell it.
What do you want to do with this place? I wish we could do it right.
[BOTH GRUNTING.]
Toma té, pensaba, Señor Celoso, injusto Me salió mi Dios Ay, ay, ay, ay, ay Ay, ay, ay, ay, ay Ay, ay, ay, ay Llegará el diablo Ya lo estoy esperando Ya lo evité y no se deja ver Y ya me estoy cansando Ay, ay, ay, ay, ay Ay, ay, ay, ay, ay Ay, ay, ay, ay, ay Cuenta bien, mi diablo Cuántas veces me has fallado No te atreverás a hacer las cuentas bien Terminarás aquí debiéndome Terminaste tú aquí debiéndome Ay, ay, ay, ay, ay Te va a encontrar mi diablo Va a ver lo que me guardo Ya llévatela, ven, venme a cobrar La mosca muerta en el baño Ay, ay, ay, ay, ay Ay, ay, ay, ay, ay - I'm done.
- I know.
[SCOFFS.]
It's the lamest timeline out there.
I am so done, too.
No, I'm like just, like, totally done with just with all of this.
I mean, TBH, here I just thought I was bringing you the dresses.
- I never thought I'd end up - Yeah, the dresses.
But actually, maybe this is exactly what I needed.
I live-die for this dress.
I bet you hate having to sell it.
I have to, though.
Girl, I've been cut off too.
I've so been where you've been.
Here, just send yourself whatever you want for those.
I need to find some bubbly water.
All of that coke and "M" is giving me a vicious case of desert mouth.
[SNIFFS.]
Or maybe it was all that "D.
" We're off to the springs tomorrow if you want to tag along.
Oh, I'm sort of producing this fundraising thing.
Benefits are so over.
But I get it.
Stay.
I said stay.
Hey.
W-why are you not doing as you were told? Stand right there.
What are you doing? Stand right there.
[UPBEAT LATIN MUSIC.]
Take your clothes off.
[BELT JINGLING.]
Um, I don't need all that tonight.
No.
Stand there.
Come on.
Why are you still here? This is why you're leaving? Did you just look through my bag? If a client walked into the office with this kamikaze business plan, what would you tell them? - George, I need to finish - You would tell them that this is not a plan any sane person would make.
And in fucking six months? Are you fucking kidding me? Everything would have to line up perfectly.
- And even then.
- Give me that.
[SIGHS.]
I'm gonna I'm gonna say it, Emma.
I am worried about you.
The fact that you yourself drafted up that plan makes absolutely no sense to me.
Unless you [LAUGHS.]
Wh do you have cancer? - What? - Well, that's that's the only reason I can think of that you would be leaving a great fucking job where the rumor is you're getting your own team Okay, that's just a rumor.
Even if they did give me my own team, it'd only be for the optics.
I know how this firm works.
What does what does that mean? Oh, because of the "Latina" thing? No, nobody ever thinks of you as that.
And also, no.
They don't just give anybody a team.
Do you know how long it took me? All right, this is more words than we usually do.
Okay, all right, all right, all right.
If I've taught you anything, it's that you never involve emotions in a business decision.
And, Emma this decision is completely emotional.
And frankly, irrational.
I said time to go, George.
[CAT MEOWS.]
[OVERLAPPING CHATTER.]
Esta bien? - Oh, sorry.
- Estoy bien.
- Hi.
- Hi, hi.
[INDISTINCT CHATTER.]
- Feeling better? - Hi.
Um, sorry.
Isn't this supposed to be "Advanced Yoga"? Oh, that class didn't make it.
Not enough people signed up.
Well, it's still on the brochure, so You know, y'all should really think of investing in some kind of online scheduling system that does notifications.
Chingada madre.
I mean, what - Hi.
- [CLEARS THROAT.]
What are you doing here, Lyn? Well, this is supposed to be "Advanced Yoga" but it's not, because they don't have a freaking web page.
- Come on.
- I know! Like, not even a Facebook page.
Hey, are you coming to Eddy's thing tonight? What? Please tell me I'm gonna be able to walk around and live my life without running into you two descarados every five minutes.
Please, Brown Jesus.
- Mamita Mamita, I - Karla, I swear to you, I thought - I had zero contact with her.
- I thought it was yoga.
I swear on my mother.
You should not swear on your mother, Lyn.
And you, don't call me "mamita" ever again.
I told you I didn't want you here and I meant it, okay? I don't want to look at your face unless I have to, and even then.
JOHNNY: Karla.
Karla.
I promise, I had no idea she'd be here.
Uh, no, he he didn't.
[DOOR SLAMS.]
DRIVER: It's gonna do what "Jaws" did for the ocean for pizza delivery drivers.
So it's, uh, yeah, forward-slash "I Think I Know What I'm Doing Productions.
" It's gonna have, like, Slasher 80 films, a lot of boobs.
It's gonna be fantastic.
You just visiting LaLa? No.
- I live here now.
- DRIVER: Oh, really? Where'd you live before? I'll leave you a big fat tip if you stop talking to me.
[INDISTINCT CHATTER.]
MAN: Hey, I told you to stop seeing that girl.
You know? But you never listen to me, fool.
[INDISTINCT CHATTER.]
Viste? They put up that doomsday wrapping around the building overnight.
[SCOFFS.]
Where are people supposed to wash their clothes, man? And look at that sinverguüenza.
ROCKY: Giving away shiny objects to the gente so they don't notice.
I'm sorry, do you mind rolling these behind the bar, please? Yeah.
And, Lisa, let's keep these doors closed.
All right, here you go.
One for you, one for you.
Ahí está.
Otro para usted también.
Give him that.
NELSON: Hello, neighbor.
You need to move that truck.
Oh, my God.
Who parked that there? Emma, I'm so sorry.
[WHISTLES.]
Hey! What's that scaffolding truck doing in front of La Chinita? Or whatever it's called now.
I don't want to see anything else parked in front of my bar.
I like how you say that.
"My bar.
" I like that you mean it, too.
Hey, I saw that you made the first payment and I was impressed.
That's 13K.
You planning to keep that up every month? Yes.
Better get used to it.
- Neighbor.
- See, good for you.
No, no, I Emma, I mean it.
To see one of us rise to the occasion, it makes me proud.
I mean, I'm still coming for that beauty of a building, but it makes me proud.
And it also warms my heart how you're handling the whole Eddy thing with this fundraiser and everything.
Even though she wasn't legally married to your mom, you still got her back like if she was, and that says a lot about your character.
But you you knew that, right? Of course you did.
You know what, I'm gonna stop by and make a contribution to the Eddy cause.
Don't.
We don't take dirty money.
Ay, quédrama! A person's just trying to help here! Emma! Emma! I'm making a vow.
Right here, right now.
I'm leveling up.
Nothing else matters but the bar.
Which means I am vowing to be fucking celibate.
Do we have a Bible in the house? - I am swearing on the Bible.
- Vidalia and Eddy were not married.
Uh, of course they were.
There was a wedding and everything that they didn't invite us to, remember? There's pictures.
That doesn't mean that they were legally married.
Where's this coming from? Why didn't I think to check? Fuck! I have to ask Eddy if she and Vida were legally married.
No.
No.
That feels weird, Emma.
Lyn, so much of what we have to do and how everything gets split up has to do with whether she was Vida's legal wife or not.
Does it matter, though? Isn't there like a Like a will that says we have to split things up? You mean that online will they made themselves in some random webpage that's probably not legal? She is never going to stop fucking us.
Even in death, Vida will keep fucking me over.
- And her own wife - Emma - If that's even what she is.
- I am really trying to keep my bossing up vibe right now.
I don't need all this negative stuff about She would have made this legit.
Fuck you, Vida.
I really have no idea what I'm looking at right now.
I'm putting everything I have into this, Lyn.
I just liquidated everything I have except my condo and I quit my fucking job.
If I'm gonna carry someone who hasn't contributed anything Wait, I I don't have anything.
Not you.
Eddy.
If I'm gonna drag additional dead weight in this, it better be because I have to.
We have six months, Lyn.
I have enough to keep us going for six months.
- That's not bad.
- No, that's fucking terrifying.
That's without you and me making a penny.
You should be scared shitless.
We're gonna have to buck the fuck up if this is gonna work.
I am ready to buck.
I'm telling you.
No more distractions for me.
I'm all in.
- Good.
- Emma? The bar.
It needs a name.
That sign is sitting up there all empty, and it's, like, bad juju.
I know.
I have some name possibilities I was able to generate at the firm.
Take a look and we can talk about it.
Mm.
I need to get out of this hot sweater.
And after, will you come help me set up for the benefit? Rocky won't listen to me.
Tell me again why we're doing an old-school fundraiser? Why don't you just start a crowdsourcing campaign? Because people love Eddy.
And I think that's what Mami would have done.
I don't know, I thought it'd be a nice thing to do.
Wait, Emma.
LYN: "Bar 310"? That's an actual option for you.
"Corner Bar"? How is that not the most generic name possible? There are a ton of options there.
You know what it needs to be called.
You know it and I know it.
No.
She doesn't get to be rewarded with her name in lights.
Fuck that.
"Barra"? Doesn't that just mean "Bar"? [WHISPERS.]
So creative.
[ROUSING POP MUSIC.]
[MAN SINGING IN SPANISH.]
Dale, dale, sigue, dale, dale Quieres jugar a ganar No pares, pares Dale, dale, sigue, dale, dale Quieres jugar a ganar No pares, pares Todo mundo speak the slang Trabajo duro como Mexican Voy y regreso como un boomerang Caigo en el beat and I kill it with a bang I kill it with a bang Pongo un beat y me pongo a flotar Solo me dispongo a volar Con un dólar y un sueño yo lo voy a lograr Solo hay que tener fe con un porro y un cafe Mari? Mari.
Hey, Marisol.
Qué onda? Hey, Rosario.
How you doing? I almost didn't recognize you with the blue lips.
I'm getting some stuff for my mom.
She's making her capirotada.
We're celebrating oh.
Oh, wow.
- Uh, congrats.
- Thank you.
We're going to wait, though.
We just applied to grad school, so we have to figure out that whole long-distance thing.
Where are you these days? What you mean? Are you still at ELAC? Oh, um, no.
I, uh I had to take a leave 'cause of my Apá.
Oh, how is he? Oh, he's fine.
Well, he he wasn't.
Um, but now, yeah, he's better.
Well, I I gotta get to a meeting, so I should go in there.
But it it was good seeing you.
Um, congrats again.
Yeah, you too, Mari.
Thanks and I like that blue.
Girl, don't be wasting all your billete on Vigilantes snacks.
Mm.
Mm, perothank you.
They were on sale.
Hey, look.
I know people don't like to be too formal around here, but I still brought a sign-up to pass around.
Do you do you feel like you got your shit together? Fuck yes.
I'm operating at chingonalevel.
No, I mean never mind.
Hey.
Hey, ¿qué onda contigo? Nada, it's, um Um, it's all good.
Um, I think the people are ready.
Okay.
[INDISTINCT CHATTER.]
WOMAN: Testing, testing.
One-two.
Oh, I'm sorry.
Hi, I'm sorry.
Um, this is actually where I was gonna put the piñata.
The the See? This is the perfect spot for it.
Hi.
I was thinking we could charge $5 to hit it, and everyone's gonna want to hit the shit out of it 'cause, well, you know.
You don't think it's a little bit in bad taste given why Eddy ended up in the hospital? You know, all the broken ribs and stuff.
Oh, yeah.
Okay, maybe a little bit.
- I have a question, though.
- Mm.
Why did you all get started already? I said be here at 1:00.
Well, we didn't think coming at 1:00 would give us enough time.
Uh, yeah.
You, uh wanna help blow up some balloons? - Sure.
- Cool.
[INDISTINCT SHOUTING.]
Oh, shit, where you coming from, huh? Your little agitator's club? Don't you fucking start with me, Johnny.
- At least I give a shit about something.
- Never mind.
Never mind.
Ya, pues.
Just don't listen to me.
Who am I to say shit? [SIGHS.]
What's wrong with you? What is wrong with me? [SIGHS.]
You know, three weeks ago My life was like I I had everything lined up.
I had a fiancé a nice life.
You know I was fucking happy.
And if not happy, I was I was content Mari, and content is more than most people can Can hope for.
And now Now I'm back at my Apá's house with nothing to show for it but this fucking chela.
Listen, dramático.
My little niece is gonna be something to show for it, all right? If I don't fuck that up, too.
Shit, how many of those have you had? Why? You want one? You're old enough now.
[BEER HISSES.]
Salud.
Dale.
[BOTTLE CAP CLINKS.]
[SIGHS.]
You think that's it for you? Like you can't turn shit around? - I'm trying, Mari, but - No, no, I'm I'm asking, like do you ever think it's too late to turn shit around? Like, you like, big life decisions.
- Like, in general.
- [STAMMERS.]
MR.
SANCHEZ: Johnny! Dónde están mis chanclas? [SIGHS.]
There he is.
Yeah he's been s-such a fucking enfadosoall day.
MARI: Fool, you just got here.
Wait till he has a flare-up.
He'll be real enfadoso then.
MR.
SANCHEZ: Johnny! Come on, go get him his chanclas.
- Why me? He's asking for you.
- I don't know where his fucking chanclas are.
- Come on.
- [SCOFFS.]
He shouldn't see me like this.
He'll get all, like, you know.
Like he gets.
[SIGHS.]
Thank you.
MARI: Apá, did you look under your chair? [DOOR OPENS, CLOSES.]
Apá, they're right there! [INAUDIBLE CONVERSATION.]
Thank you.
Gracias.
Traiciones y olvido [OVERLAPPING CHATTER.]
Razón tienes para desconfiar Gracias.
[PHONE DINGS.]
Pero no te confundas conmigo LISA: Uh, Eddy.
She's been texting me all day.
When I left for Chicago, she was pretty out of it.
Is she up and alert? LISA: Yeah, I mean she's up but she's not alert.
You know what I'm saying? No tengo la culpa de nada Porque voy con el muerto a cargar Simplemente te estoy ofreciendo [DISTANT SIRENS WAILING.]
[ELECTROCARDIOGRAM BEEPING.]
[APPROACHING FOOTSTEPS.]
Hey.
How was Chicago? [SLURPING.]
[SNORING.]
It's better when she's sleeping porquel think she's in a lot of pain.
Pobrecita.
They just chopped off her foot Y nadie has come to see her this whole time she's been here.
Man this place is no good for getting a person better.
I keep asking when I can go home because this place is driving me crazy.
But I think they want to keep all my Obamacare dollars porquenobody will give me an answer.
I just want to be on my own Pinchebed, man.
[GROANS.]
El mundo se cierra te atrapa y se aferra Sin poder amar Oh Oh [CHEERS AND APPLAUSE.]
Hey, Rafy.
You gonna hang this up? We need to beat the shit out of it.
I mean, I wasn't going to, but maybe we should charge $5 a pop to hit it? Yeah! [LAUGHING.]
Let's do it! [OVERLAPPING CHATTER.]
SAM: Okay, everyone.
$5 to hit that piñata.
[CHEERING.]
WOMAN: Yeah! [OVERLAPPING CHATTER.]
[HEAVY BREATHING.]
[CAT MEOWS.]
Here, kitty.
- [CAT MEOWING.]
- Where you going? Here, kitty.
[GRUNTING.]
- Oh, my God.
- Lyn, come help.
[GROANS.]
She's not supposed to be out of the hospital.
She didn't want to be there anymore.
How was the party? I was gonna go inside and say hello to everyone but I think the car ride kind of killed my busted hip.
Oh, no, Eddy.
Are you okay? I will be, if we can get me up those stairs.
- Yeah, okay.
- This way.
[OVERLAPPING CHATTER.]
[GROANING.]
It's okay, we're almost there.
[PANTING.]
- [GROANS.]
- BOTH: Okay.
Lean on the banister.
Yeah, okay.
- [SIGHS.]
- You okay? [SNIFFS.]
Yeah.
- [DEEP BREATHING.]
- [CAT MEOWS.]
Look, what's Solovino doing outside? That's Don Fulgencio's cat.
- He's never outside.
- Oh.
So it does belong here.
You'd better give him back.
Hmm, let's get you inside first.
No, we need to tell him porquehe'll worry.
Okay.
Number seven, right? LYN: Here, kitty.
Hi.
It's open.
[SOFT KNOCKING.]
Don Fully? Hi.
LYN: We found your gatito.
[SCREAMS.]
EMMA: Jesus, Lyn.
[RADIO CHATTER.]
[SIRENS WAILING.]
[GASPS.]
Mami.
[ENGINE IDLING.]
[INDISTINCT CHATTER.]
[DOORS CLOSING.]
[ENGINE RUMBLING.]
I've never seen a dead body before.
All right.
Okay.
[SIGHS.]
We'll call it "Vida.
" [UPBEAT MUSIC.]
[WOMAN VOCALIZING.]
Without the "S.
" Quién te creó poderosa y ágil Con solo piedra y cincel Columna fría, eléctrica En la calma al anochecer No es fácil ser tan escultural Todos quieren mirar Pero nada a ti te importará Cuando vas a avanzar ya Triste, triste, baila, baila, baila Ya, tristes, tristes Baila, baila, baila, sí Tristes, tristes, baila, baila, baila Baila, baila, baila Baila, baila, baila, baila Baila, baila
Previous EpisodeNext Episode