Vida (2018) s02e02 Episode Script

Season 2, Episode 2

1 Vidalia and Eddy were not married.
- Oh, my God.
- Lyn, come help.
That's Don Fulgencio's cat.
- Don Fully? - [LYN SCREAMS] MAN: You know there's some things we gotta talk about.
So I'm the one who's gotta go looking to you, to talk to you about the shitty thing you did? EMMA: Because you make it complicated, Lyn.
You're a full-on agent of chaos.
We have six months, Lyn.
Nothing else matters but the bar.
Y se me corta la lengua veloz de entrada La combinación fatal no queda nada Y no me digas pavadas Prefiero morir a vivir con la boca cerrada Y no me digan lo qué tengo que hacer Y no me digan de la forma que me tengo que mover Que la ley no me da entre las piernas ALL: Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Gentry, get the fuck out! Vas como anormal, como animal Juntando los ovarios en un solo canal Ay, ay, ay cómo suena el ritual Haciendo magia, exorcizando el mal Yo, yo Oh, oh, oh, oh ¿Y con el fuego, hace, hace? [WHISPERS] Shit.
- WONG: Marisol.
- Oh, um I'm a rational man, and I get that life happens.
I get it.
But you've been coming in here later and later each day.
Mr.
Wong, I'm only, like, six minutes late.
I'll stay later, okay? I'll stay past my shift, if you want.
Don't bother putting that on.
Seriously, Mr.
Wong? Fuck this place.
[UPBEAT LATIN MUSIC] Mira quién me trajo reggaetón, ton, ton, ton Ton, ton, ton, ton, ton, ton Ton, ton, ton For Sale.
Authentic Mexican Toy $40 Mira quién me trajo reggaetón, ton, ton, ton Ton, ton, ton, ton, ton, ton Quémala Mira quién me trajo reggaetón, ton, ton, ton Ton, ton, ton, ton, ton, ton Matala, matala Mira quién me trajo reggaetón, ton, ton, ton [DISCORDANT GUITAR CHORD] Quémala - Oh.
- [CLEARS THROAT] EMMA: Okay, um - Okay, all right, ah! - Ah! EMMA: Got it.
- [BOTH GIGGLE] - Sorry.
I told you the shower thing never works.
Mm, okay.
You tried, and I thank you for it.
All right, all yours.
[SIGHS] [URINE TRICKLING] - Are you peeing? - CRUZ: Yeah.
I wanted to spare you in there.
Uh, yes, thank you for sparing me.
This girl at work sends us compatibility quizzes every morning.
You know those quizzes are Russian bots, right? No.
There's something to it.
They're very revealing.
Look, let's do this one.
Let's not.
It's the zombie apocalypse and I've been infected.
What do you do? [SIGHS] You know, this is exactly why Trump won.
I've been bitten and become a brain-eating zombie.
What do you do, keep me alive or kill me? I'd kill you, of course.
Are you serious? Like, I could never kill zombie you.
I'd lock zombie you in a basement and feed you random roadkill until they found a cure for zombieism.
That's horrible.
Why is that horrible? It's selfish.
You'd let me rot forever? I think someone must have stolen her identity and is out there using her card because these charges are from after she passed away.
MAN: I'm sorry for your loss.
I'll transfer you over to our fraud department, they can better assist you.
Oh, thank you.
Yes, thank you.
So will you be able to remove the charges then? No guarantee, the fraud department will need to Oh, I see.
That's like a whole thing.
[KNOCK ON DOOR] Uh, okay, all right.
Um, thank you.
All right, thank you.
Uh, what are you doing in here and up so early? Oh, I barely slept.
I told you I was gonna find treasures in here.
Lyn, um And guess what? I just sold a guitar, 150 bucks.
And there's four more where that came from.
I'm telling you, I am wizard level good at selling people things they don't need.
This is junk.
Well, Emma, people pay actual dollars for junk.
Believe me, after every breakup when I would find myself short on cash, I would turn to the resale apps.
They never did me wrong.
I will make us money.
I have a handyman coming in here to clean all this out.
Is one of these for me? Yes, but don't drink it yet.
I want us to bring a juice to Eddy while we We need to talk to her.
- Uh, we? - Mm-hmm.
- Uh - Yes, Lyn, we.
From now on, it's going to be we if it has anything to do with this building.
Nope, sorry, I can't.
No, I can't, Emma, uh, no.
I can't be there if you're gonna bring up the whole illegitimate marriage thing.
I will seriously anxiety barf.
There's nothing to bring up.
They were not married.
I looked.
They never applied for a license.
What I need to figure out is if that will Vida made is legit.
And what if it's not? Would you actually kick her out? Let's figure out the will.
Lyn! Mostly, I remember Don Fully from when he would come down to the bar.
Where is he gonna be buried? If no one claims him, they'll just cremate him at the morgue.
Apparently, he didn't have any family.
That's so gacho, to die all alone and then get no proper send-off? LYN: I know.
Maybe we could do something.
I'm sorry, but no.
I mean, I'm so sorry he died, but we have no resources for any sort of send-off.
Well, I just meant maybe something small.
Again, nobody wanted a dead Don Fulgencio.
But it happened and it left us with this vacancy, which means we can put the apartment on the market and make double the rent.
That can take our monthly expenses from 13K to almost 11K, which would be a big help.
Oh, my God, when you say actual numbers, it, like, literally gives me hives.
This is serious, so finding a reliable tenant is imperative.
I found a great leasing agency that can help us filter through the bad applicants.
LYN: Well, isn't it just cheaper if we post ourselves? I remember Mami used to post flyers up in the lavandería and we'd literally have a new tenant the next day.
I'm not leaving it to chance.
Besides, flyers only attracts a certain type of tenant.
That "certain type" is this whole building.
It always has been.
I know, Eddy, but we need to be more aspirational and look at the big picture.
If this building doesn't start making money, Nelson forecloses on us.
That's a fact.
Wait, you don't have to worry about any of that.
Okay, we'll worry about the new tenant.
- No.
- Yes.
You just concentrate on getting better.
I wanna see who you're looking to bring in here.
Also, Eddy, I am putting together some papers for probate.
Emma? Did Vida ever sign an actual document with witnesses? No, but that website where she made the will was legit.
It said so en elGoogle search.
I should go meet the new handyman.
Yeah, you do that.
You know what your amá would say about all this? Emma's just doing her best to make all of this work.
I found these letters in Don Fully's place.
Do you want to read them? No, that's like reading someone's diary.
Oh, they're pretty epic, though.
It don't feel right to look at his private stuff.
I'd rather we honor him some other way.
Maybe you could buy him a nice velaand light it.
Okay, yes, I will totally buy him a vela.
But also listen to this one.
"Mi amor" [SQUEALS] [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] CRUZ: Please tell me you you're just fake mad about the zombie thing? [SIGHS] Excuse me? How did you get in here? Through your door.
We're not open to the public right now.
You called me.
You needed a handyman? You're Mr.
Nava? Yes, I'm Baco Nava.
We talked on the phone.
Rocky recommended me.
Oh.
Thank you for coming, Mr.
Nava.
We are rehabbing our building in phases, the first phase being a thorough cleaning and a good paint job around the bar to be done right away.
Is that agreeable to you? Yeah, that's fine.
There's also a unit that must be cleaned out and painted upstairs, two bedrooms.
Mm-hmm.
All this works for you? Mm-hmm.
I must ask, do you complete all of the work yourself? Uh, no.
If I need extra hands, I call some guys, help me out.
Fantastic, this has to be done kind of fast so Full disclosure; Uh, most of them Okay, all of them Have done time, including me, so if that's gonna be a problem, you can just tell me now.
But they're a good crew, hard workers.
We get it done fast so it's cheaper for you.
I assume you're bonded and insured.
Of course.
Then it shouldn't be a problem, right? Right.
This is an itemized list of what we require.
If you could please prepare an estimate, that would be great.
Just want to make sure we're on the same page before we sign a contract.
Um, yeah.
So I usually work with, um Well, gente, you know, people from the neighborhood, so I'm not really used to this whole contract thing.
We have to have a contract.
Yeah, I-I don't usually need one.
Mostly just shake on it.
Look, I know you people are more business orientated, but we don't usually do things that way around here.
What do you mean by "you people"? I just meant Mexicans around here.
We're a little bit more allergic to papers, you know what I mean? Well, two things; I am Mexican and I did grow up around here and I still require a contract.
Oh, for real? Oh, you could have fooled me with the way you talk, and your whole How you look.
How is that exactly? Come on, I'm sure this isn't the first time you heard this.
No, and it pisses me off every time.
I don't know why.
You're sort of putting it out there.
Excuse me? All right, hold up.
Hold up.
I'm out of line here, okay? Look, I'll take this paper, okay? I'll give you an estimate just like you're wanting with the best rates you're gonna find around here.
And, yes, I'll sign whatever contract you want.
"I wish you'd let me explain.
"Over and over, I ask that you let me explain.
"For what it's worth, I'm moving Heaven and Earth right now to cross to you again and kneel in front of you until you forgive me.
" Cross, I bet that means from Mexico.
"Until then, every breath I breathe will be for you.
Yours always, tu amor.
" [SIGHS] I wish someone breathed and kneeled for me too.
Do you think Don Fully wrote these? They're not addressed to anyone.
I'm sorry, Lyn.
I tried to hold it as much as I could, but I gotta pee.
Oh, my God, Eddy, why didn't you say something? It was all that damn juice.
- Okay.
- No.
Ah, okay A ver, give it to me.
Uh, uh, let me see if I can do it.
No, no, no, I I think you should let me help you.
Come on.
It'll be easy.
- Hold on.
- Just Wait.
- Okay, hold on.
- Let's do this.
- Ow! - Oh did I hurt you? - Oh, no.
- What? Oh.
Oh, my God.
I'm so sorry, Eddy.
Ah.
Don't worry.
You know what? I'm going to lift you.
Actually, I let me go get Emma so we both can lift you.
No, no, no, no, no, Emma can't know I peed the bed.
Please, Lyn.
[CRYING] No, Eddy.
Please don't cry.
It's okay.
Please, uh.
Listen, I had this boyfriend who used to pee the bed every time he talked to his mom, so, like, this is, like, not anything.
It's okay.
The thing is that I don't I don't think I can move you by myself.
[SNIFFS] - Hey.
- Sorry, carnal.
No, don't worry.
Come on.
- I'm too heavy, man.
- No, I got you.
Put your arm around me.
- Yeah? - Yeah, come on.
- You ready? - Okay, I'm sorry.
- All right, here we go.
- Oh! I got you, okay.
- [EDDY GROANS] - I got you.
Oh.
You want a strawberry? No, thanks.
I'll, uh I'll get a glass of water, if you don't mind.
Yeah.
- Here.
- Thanks.
[JOHNNY CLEARS THROAT] You might, uh, need some handrails in Eddy's bathroom.
I can come by and install them if you order some.
Yeah, we'll order whatever you say.
Thank you.
And thanks for this.
I mean it.
Like, I I don't know what we were gonna do.
It's nothing to thank me for.
You know, I'd do anything for Eddy.
Just, uh just call or text if you need, um well you know, if Eddy needs anything.
I've been wanting to say something.
I want to say that We're both going to be okay.
You know how I know that? I know because this time, I did things the right way, - you know, like, for the right reasons.
- You were a detour, Lyn.
That's it.
[DOOR SLAMS] [CRYING] Johnny was just here.
It was beyond traumatizing to see him.
[SIGHS] After everything you said, the whole new leaf is turned, and now it's back to the same old fucking story.
No, no, Emma.
There was a whole thing with Eddy.
The poor thing peed herself, and Johnny had to come help us.
Peed? Oh, and it had to be him? You couldn't call me.
Well, Eddy didn't want me to.
She feels a certain kind of way around you, and, honestly, I don't blame her.
I think it was the way you handled the new tenant thing.
How exactly did I handle it? Look, I get that you want like a certain kind of renter.
Mm-hmm.
But that kind would require us to have, like, a certain level of having our shit together-ness.
They'd want things fixed right away and they would want stainless steel shit and and they would definitely complain about the noise, Emma.
They would be you.
Would you want you as a renter? I don't think so.
They can try us.
They can try to erase us.
Pero el pueblo unido jamás será vencido.
For more permit Hey, I haven't finished with this yet, but if you give me, like, 20 minutes, you could watch it.
No, no, I can't stay, girl.
I just came to give you something.
What's up? You okay? [SIGHS] Mi amá, man.
[CHUCKLES] Uh, she hadn't told me that the pinche landlady bullied her into signing an agreement to vacate.
- What? - Yeah.
And and you know mi amá.
If a gringaholds out an official-looking document in English, she's gonna sign it.
She'll never shake that immigrant fear of everything.
We should bring this up at Vigilantes.
No, it wouldn't do nothing.
I I mean, she signed it.
We gotta move out now, like, a huevo.
But I gotta go find out to see how fast we gotta get out.
You know, es un desmadre.
But, you know, why am I even coming up here with my drama? Like, you just lost your job.
Oh, no, don't worry about me.
I'll find something.
Um, oh, hey, um, my cousin's looking for front of staff, uh, for that barre gym that she manages in Whittier.
Wait, a bar at a gym? No, it's like, um, how do you say, barre.
It's like that white girl shit, you know, where they pretend to be ballerinas.
I don't know.
What the fuck is happening to Whittier, man? [SIGHS] It's also hella far on bike.
Oh, I know, girl.
You know, but I thought I should still bring it.
You know, por si acaso.
No, no, I appreciate it.
Thank you.
[SIGHS] Oh, all righty, well, I gotta bounce.
Um oh, um, but this also means that I can't go to Benny's party tonight.
But do me a favor and go.
Uh, I'm not going if you're not going.
What are we, rice and beans? Go to the pincheparty, Mari, and have some pinchefun for once in your life.
- Ah, but you know it - Hey, ándale, and then later you can tell me all the chisme.
Hey, give me the té, girl.
Hey, well, bye.
Bye.
[DOOR CLOSING] Fuck.
[CAT MEOWS] How did you get back in here? [CAT MEOWS] [CAT MEOWS AND PURRS] [SIGHS] [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] EMMA: Eddy, what are you doing? I was just oh, nothing.
Oh, well.
[GASPS] Thank you.
Uh, it's time for your medicine.
No water.
Thank you.
I can swallow it just like that.
Well, I'll leave it here anyway, just in case, um.
Please, if you need anything Thanks.
Okay, fine, I won't use a leasing agent, but I'm not plastering flyers around either.
I'll advertise it online, and I'll run the applications by you.
Okay.
Y nunca lloraré por un amor de luz ligero Efímero del dolor voy corriendo el mundo entero Escucho vibraciones de Las Pampas a Okinawa Las olas del rencor se van corriendo como el agua La noche cae el corazón en luna llena Bailando por la arena con sirenas cartagenas Descifro mi temor como la luz descifra huecos La cumbia del amor que va curando a mil enfermos Get ready, get steady Cumbia del co Get ready, get steady Cumbia del co - Let's go! - Yeah, shake that booty! [MUTTERS] Oh fuck, fuck, fuck.
Oh, shit, shit, shit.
Mari, Mari.
Hay una niña que llora una pena Don't go.
Please? Pero la selva cuando se deselva [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] And that's what happened, Mari.
I was being a fucking gorilla.
Yeah, fuck, man! And no matter how it happened it's on me.
I know that.
Yeah, it's on you 'cause you didn't ask.
Fuck, that's the worst part about this, man.
I'll never stop being sorry for that.
You know how I feel about consent, right? Oh, no, um, I'm, I'm blitzed.
I'm todaspinning.
I'm never, ever gonna forgive myself for this Especially since things were going so good with us, you know.
And I went and fucked it all up.
They were? Come on, Mari.
Mari, you know how much I dig you.
Not really.
Mari.
Look, you can tell me if I'm out of line.
Will you let me kiss you? [BOTH BREATHING HEAVILY] Is this okay? Um, uh It's fine.
It's fine, reina.
It's all fine.
Cada momento cambia con la espera Cada momento cambia en la espera Cada momento cambia con la espera Cada momento cambia con la espera [TLALOC LAUGHS] You know I'd never do anything bad to you, right? Not on purpose.
Wait.
Let's make it about you tonight.
Huh? What do you say? Um I I've never done that before.
There's not much you gotta do.
Quiero sentir el calor del viento Cada momento cambia con la espera Cada momento cambia con la espera Cada momento cambia con la espera Cada momento cambia con la espera Oh.
[BREATHING HEAVILY] Oh.
EMMA: Hey, I have some extra salad if you're hungry.
- [CELL PHONE CHIMES] - Check your phone.
Just check it.
MONEYBEAR: Lyn has sent you $1,100 What is this money? It's for the bar, for everything.
You'll know where it goes.
I said I could make money off of this.
And you did.
We should give Don Fully a send-off.
- Uh - Emma, come on.
You don't want Don Fully running around here scaring you when you wake up to pee in the middle of the night, do you? - Do we say something? - We say a prayer.
There's one here.
"La santa" ugh, it's in Spanish.
You read it.
Why don't we speak from the heart, as they say? But quietly and to ourselves.
Hey.
If there was a zombie apocalypse and I got turned into a zombie, would you kill me or keep me locked in the basement in case they found a cure? I'd kill you, of course.
It'd be so cruel not to.
[UPBEAT LATIN MUSIC]