We Bare Bears (2015) s04e36 Episode Script


1 Da, da, da-ba-da, da, da ba-da-ba-da-ba Da, da, da-ba-da, da, da Let's go! We'll be there A wink and a smile and a great, old time Yeah, we'll be there Wherever we are, there's fun to be found We'll be there when you turn that corner We'll jump out the bush With a big bear hug and a smile We'll be there [Music.]
[Door opens.]
[Clock ticking.]
All: Ow, ow, ow, ow, ow! Hot, hot, hot! [All panting.]
To the next shade! [All panting.]
Huh? Guys, guys, I see a town! Just one more shade.
Let's go.
Oh, man, how long are we gonna keep running? I'm hungry and tired.
Now my throat is parched.
- Man, I'm done with Japan already.
- No worries, Panda.
There must be water somewhere close by.
What what's this place? [All grunt.]
Huh? [Speaking Japanese.]
- Hm.
[Bear coughs.]
- Eh? What? [Speaks Japanese.]
[All gasp.]
[Speaking Japanese.]
Darn raccoons stealing from the Dumpster again.
Uh [coughs.]
we're not raccoons.
Eh? A little bear? - Please don't kill us.
- Aww, three little bears! It's okay.
Come on out.
I won't hurt you guys.
[Speaks Japanese.]
What was that? Can we have some water, please? [Groans.]
Aah! [Bell dings.]
[All sigh.]
Thanks for saving us from the heat, ma'am.
Don't call me "ma'am.
" I'm Kazumi.
- I'm Grizz.
- Panda.
And this is Wait, wait.
Don't tell me.
Your name must be Shiro-chan! Aww, you guys are just adorable.
[Stomach grumbles.]
Oh, you poor bears must be hungry.
Well, I'm making ramen.
Would you like some? - What's a ramen? - I'll literally eat anything.
Yeah, we'll have some.
[Speaking Japanese.]
Four Kazumi specials.
Whoa! [Chuckles.]
Wow! These look great.
Ugh! Mm.
Okay, here we go.
[Whoosh! Whoosh!.]
- Hmm.
- Oh, no.
My bad.
[Bears speak Japanese.]
[Strike! Strike!.]
So, do you like it? - [Chuckles nervously.]
Well, it's, uh, soupy.
- And, uh, noodly.
Huh? Wait! You you didn't finish the ramen.
- Is there something wrong? - The ramen is horrible.
It's a disgrace to serve that to your customers.
[Speaks Japanese.]
Please give me another chance.
- I promise I will make it bett - [Speaks Japanese.]
Kazumi, if you cannot serve a decent bowl of ramen by the end of this week, I will have no choice but to close down this restaurant.
I have given you too many chances.
Who does that guy think he is? Yeah, closing up a shop because he didn't like something? Who does that? - That's my father.
- Whaa? Kazumi, your dad's really intense.
Not that we know what regular dads are like.
[Inhales deeply.]
It's okay.
I'll get you something else to eat.
I hope it's not ramen again.
And here you go.
[Speaks Japanese.]
- Ooh! - Wow! [Speaks Japanese.]
- Whoa.
- Wow.
[All chomping.]
Ow! My brain! It's it's too cold! Oh, no.
Here, have some tea.
Thank you, Kazumi.
[Gulping, sighs.]
This kakigori is delicious.
We've never had anything like it.
Yeah, it's nothing like that ramen you made.
- Grizz, rude.
- No, he's right.
Oh, I wish I was better at making ramen.
Why are you so persistent in this ramen biz? [Sighs.]
Well, my father is a renowned ramen chef.
People would flood the street, trying to get into our little shop.
I used to love watching customers enjoy my father's ramen.
I also wanted to make ramen that makes customers go [speaks Japanese.]
just like him.
But after he retired and I took over, business hasn't been the same.
He still owns the restaurant and said he'd rather close it than has its legacy ruined.
- [Chomping.]
Huh? - What? [Music.]
Uh, what is he saying? He says, "Who cares what your dad said? You've got potential to be a good ramen chef.
This delicious treat is proof.
" And I agree.
I think you're gonna be a great ramen chef one day.
- Yeah, we'll help you, Kazumi.
- Really? [Sniffles.]
Aw, thank you, bears! I'm so glad I met you.
Too tight, Kazumi.
Too tight.
Aha! Here it is, my father's recipe for the perfect ramen.
Let us take a look.
"The three elements of ramen broth, noodle, toppings.
" First step is broth.
Do you have any ingredients for this? Mm.
[Speaks Japanese.]
Ah, just look at the line.
Haha! [Grunts.]
[Singing in Japanese.]
Aah! [Bears grunt.]
[Crank squeaks.]
[All slurp.]
This bento is delicious.
- It's perfect for the weather.
- Aw, glad you like it.
Thank you, bears, for all your help.
We're completely prepared to serve my father the perfect ramen.
Finally, I will prove my father wrong once and for all.
[Bears speak Japanese.]
We're your esteemed servers for today.
Let us show you to your seat.
Right this way, sir.
Oh, wait.
[Breathing heavily.]
Here you go, sir.
And what would you like for your tea? We have the finest leaf juice in town.
Almost ready.
Shiro-chan, can you pull out some seaweed? [Speaks Japanese.]
Ah, Shiro-chan! [Panting.]
Gotcha! Oh, no! [Pot clanks.]
[Both panting.]
What's going on? [Gasps.]
My broth.
Aah! Quick! Scoop it! Scoop! [Breathing heavily.]
Aah, it's hot! My nubs! Oh, no, no, no.
This broth took hours to stew.
Aah! I can't serve him floor ramen.
It's not too late.
We'll figure something out.
Kazumi, what have you done? [Grunts.]
Huh? [Speaks Japanese.]
I know what to do.
Bears, can you keep my father busy? Huh? Oh, yeah, we got you Kazumi.
Come on, boys.
We got a job to do.
- Yeah! - Bear servers, go.
Yes! I've got this.
[Cymbals crashing.]
- [Speaks Japanese.]
- Huh? Food ready.
Father, sorry for the wait.
[Speaks Japanese.]
[Angelic singing.]
What? It's not kakigori.
But it's not ramen, either.
There's no broth.
[Speaks Japanese.]
Wha? Wha? Wh-wh-what what's happening? It's my own creation.
This is new, special summer ramen, perfect for a hot summer day.
[Speaks Japanese.]
[Bears gasp.]
[Dramatic music.]
Wha Hey! Again?! Not a word on Kazumi's cooking?! - What's the deal, man? - Yeah, we climbed a mountain for you.
- [Kazumi sniffling.]
Huh? - I-I can't believe [Sniffles.]
Wha? Wha? No, no.
This this is nothing to cry over.
Yeah, w-we'll we'll have a talk with your dad.
He's never finished a bowl of my ramen before.
- Uh, Kazumi? - He loved it! Yeah! [Laughs.]
You did it, Kazumi! Whoo-whoo! [Music.]
All right, Kazumi's Cold Noodle Fruit Ramen Shop is open for business.
The sign looks perfect.
Thanks for designing it, Panda.
- No prob.
- Sumimasen! It's hot.
It's so hot.
You have anything cold to eat? [Speaks Japanese.]
We have just the thing for the summer heat.
Irashai! [Laughter.]
Previous EpisodeNext Episode