We Married as a Job (2016) s01e01 Episode Script
Secret contract marriage with a professional single man
1
-It's three zero.
-Thanks.
You mean this?
These are the meeting materials.
I was asked to tabulate the data.
I always strive for accuracy and speed.
Since I'm being paid by the hour,
I want to do the best I can
in the time permitted.
MIKURI MORIYAMA
TEMP WORKER
Mikuri Moriyama, 25 years old.
She studied psychology at university.
So why…
is she a temp worker
stuck doing administrative work?
Originally, I was looking for jobs
in planning or new product design.
But I couldn't find a job.
I decided to go to graduate school
instead of being a jobless graduate.
At grad school, she chose to study
clinical psychology.
After graduation, she was certified
as a clinical psychologist…
and started job hunting again.
APPLICATION
I guess I was being naïve.
I didn't think someone with
a masters in the social sciences
would have so much trouble finding a job.
So she registered at a temp agency.
I want to make a graph.
First, select the part you want
to make into a graph.
In the top right corner of the keyboard…
At first, I didn't really like the job.
I kept thinking,
"How could this happen to me?"
Moriyama.
Yes?
Wash this for me.
Okay.
Washing dishes is not in my contract.
But it's not worth fighting
over every little thing,
so I'll deal with it.
Can you increase the number of entries?
Didn't I check this with you at the start?
Did you?
I'll make it again from scratch.
Thanks.
I have some complaints, of course.
Like, I wish he'd told me that earlier,
or why do we do everything
so inefficiently?
But…
If my salary makes it worth it,
I can deal with all that.
And it's nice to feel needed…
by the company and by society.
That's what keeps me going.
I look forward to work every day.
Moriyama!
Moriyama!
Yes?
The chief is calling you.
I'm… fired?
No, we're simply terminating
your contract.
You mean I'll be unemployed in a month?
The higher-ups told us
to cut back on the temp staff.
So that means…
Kawasaki's contract is being
terminated too?
Actually, hers is being extended.
What?
They told us to pick one of you.
There was no way out.
So I was the one who didn't get chosen…
You'll find someplace better to work.
You have a masters degree, after all.
Wash this for me.
I shouldn't have let them know
that I went to grad school.
That changed their behavior.
So what's next?
Temp workers never know
when they'll be let go.
But I wonder if working full-time
is what I really want to do.
I mean, can I do that for my whole life?
So until I make up my mind,
I'm officially unemployed!
You just can't shake it off, can you?
Huh?
Job hunting phobia.
You're afraid of looking for work.
What kind of diagnosis is that?
I'll get that.
Yes, I'm leaving now.
Sorry?
Okay, okay. In 20 minutes.
Yes, fine. Got it.
-You're so lucky, Yuri.
-What?
You have a job that fulfils you.
It's nothing but trouble.
The two new hires
who work under me are totally useless.
So no half days for me.
Get the refrigerated package for me,
would you?
If no one accepts it today,
it'll be sent back.
I'll tidy up a bit while I'm at it.
I don't need that.
Come on.
It's fine.
Let me help my cute little niece out.
Okay, I'm off.
-See you later.
-Bye-bye.
I'm so pathetic.
Yuri gave this to me.
Harira soup?
Yuri went to Morocco
last Christmas, remember?
She didn't want to spend the holidays
alone in Japan.
Oh, so you go someplace
where they don't have Christmas?
Well, it turns out
that Morocco was being hit
by Christmas fever just as much.
Don't underestimate Santa,
he overpowers religion.
She wanted to eat the local soup again,
so she had it delivered.
My sister loves online shopping.
She's too busy to go shopping, after all.
-Let's eat.
-Let's eat.
You know,
I like my place to be nice and tidy.
That's why I'm always glad
you're so good at cleaning, Sakura.
Thank you, Tochio.
You always say such random stuff.
It makes sense in his head.
Anyway, I know this system engineer,
named Tsuzaki.
He's too busy to do housework.
I heard he has a cleaning service
visit his place once a week.
A cleaning service?
Like a housekeeper, I guess?
So I said Mikuri could
work as his housekeeper.
Is that so?
It's three hours every Friday.
What?
He pays 2,000 yen an hour.
-That sounds great!
-Wait a second!
Here's Tsuzaki's address,
phone number, and e-mail.
Tochio sure works fast!
Hold on!
-You start this week.
-I said hold on!
So you're saying
I'm supposed to go to
this guy Tsuzaki's place
and be his housekeeper?
-That's what I said.
-Weren't you listening?
I was, but…
Is the hourly rate too low?
That's not the problem.
Actually, it's pretty high…
Then what's the problem?
You're unemployed, after all.
She is indeed unemployed.
She sure is.
Happy harira soup!
Happy harira soup!
Nice to meet you. I'm Moriyama.
Tochio Moriyama's daughter.
I'm here to clean your place.
I'm Tsuzaki. Nice to meet you.
Sorry, you're younger than I expected.
Don't worry. I'm old on the inside.
Sorry, forget I said that.
I brought my cleaning tools with me.
I didn't know what to expect.
Please, come in.
Thank you.
I had a contract with cleaning
company until a few days ago.
Did you hear about it?
I heard they browsed through your trash?
Things that I threw out
were left on my desk.
I don't like that.
So please don't touch my trash
or open things without permission.
Understood.
When I complained about that,
the next cleaner was too careless.
It's a rectangular room,
but they swept like it was round.
So I changed again.
The next one didn't work out, either.
And when I was about to give up,
Moriyama approached me.
Your father, that is.
Right.
He really advocated for you,
saying how great you are at cleaning.
He said you got that from your mother.
That's right. My mother has
always handled the cleaning.
In fact, these are her tools.
Be sure to do a thorough job.
Focus on the damp areas.
And wipe the windows, too.
Here's your pay for today.
I'm being paid in advance?
I'll decide whether I want
your services next week
based on the state of the room.
So today's a kind of test.
This way, if I decide not to hire you,
we don't have to meet again.
Sorry if that makes you uncomfortable.
That makes perfect sense!
Your instructions were clear, too.
I know exactly what to do.
When you're done, lock the door
and leave the key
in the first floor mailbox.
Got it.
I'll be leaving for work now.
Okay.
Have a good day.
All right.
I never thought of housework as a job.
Nothing I learned at school
comes in handy.
But I'll enjoy this for what it is…
and try to make him hire me!
CONTRACTUAL MARRIAGE
THE FULL-TIME WIFE ESCAPIS
Your e-mail said until 5 p.m.
But yesterday,
I told you until 3 p.m. in person.
You should've used the most
recent information.
Give me a break.
Excuse me?
Okay, that's enough.
Horiuchi, you were aware that the e-mail
you sent was incorrect, yes?
Which means you should have sent
another e-mail to correct the error.
And Umehara,
I told you that you had until 3 p.m.
If you think you'll forget, write it down.
Both of you need to learn
from your mistakes
and make sure this doesn't happen again.
-Okay, I'm starving. Let's eat.
-Let's eat.
So Kazami,
are you saying that
you're not going to marry me?
Let's see, how should I put this…
What's the benefit to marrying you?
I'll have to start consulting you
about things
that I used to decide on my own.
It'll just make things more annoying.
You think being with me is annoying?
I like you.
It's fun being with you.
-So then why…
-Let me ask you this.
Would you buy something you don't need?
Sorry, I need to get back to work.
"Something you don't need…"
-That was amazing.
-That was terrible.
I'm not good
with smooth talkers like that.
The fact that he's attractive
makes it worse. I'd be too angry to reply.
I like confident men.
It makes breaking up nice and easy.
You intend to break up from the start?
Dating lots of guys when you're young
makes you more discerning,
and it teaches you a lot.
I wonder if she can apply
that ambition to her job?
I already am, in every way!
SYSTEM SOLUTIONS
You're always by yourself, Tsuzaki.
Homemade lunch again?
The herbs are homemade,
and so is the bread.
Me too! Another wonderful lunch
full of my wife's love!
She made yours along with
the kids' lunches, right?
See this here? That's salted kelp.
This isn't in the kids' lunches.
She did this out of love.
A well-balanced diet is important.
I've got it. How about tomorrow
I bring you some of my--
No thanks.
That was fast.
I'm not particular about what I eat.
Welcome back, Kazami.
Is the girlfriend still angry?
How did you know about that?
I hid a listening device in your clothes.
Still joking around, huh?
Just kidding, of course.
I just happened to see you
enter the restaurant with a woman.
A total coincidence.
Why does everyone want to get married?
Because marriage is awesome, that's why!
Look how happy I am!
You sure are.
Thanks.
What about you, Tsuzaki?
Want to get married?
That's the furthest thing from my mind.
Such great weather!
Hey!
Hey! Hey!
Hey!
Hi there!
Hey! Hey!
I wonder if people think I'm a newlywed?
Maybe if I got married as a permanent job,
I could escape…
from this endless job-hunting.
No, that wouldn't work.
Tochio is, how should I put it,
a bit reckless.
Once he has an idea,
he just dives right in.
Well, that's dad for you.
I think he got worried about
how job hunting was stressing me out.
His name's Tsuzaki,
and he hates having to clean
on his days off,
so he hires a housekeeper
to come over on Fridays.
I totally get that.
Coming home exhausted from work
to a dirty home is frustrating.
How old is he?
Probably in his thirties.
Really? Are you sure you'll be okay,
all alone there and single?
He doesn't strike me as dangerous at all.
He comes off as the passive, serious type.
I can't stand that.
Stand what?
If they seem timid, you have no idea
what they're thinking about.
Ah ha! I caught that.
You're thinking that's why I'm
still single at my age, aren't you?
No I'm not.
I bet that song was playing
in your head again.
Tsuchiya Yuri, 49 years old. Single.
She works in PR at a makeup company.
After graduating from university,
she made her way up the
corporate ladder like everyone else,
but now she's resigned to being
a deputy department manager.
Still, she worked hard
just like everyone else…
and enjoyed her life
just like everyone else…
But just one thing was missing.
Yuri…
was a virgin.
Wait, you don't get the reference?
It's a parody of Bewitched!
I used to watch American
TV shows when I was a kid!
Why would I have heard of
an old show like that?
If I'd known I'd end up like this,
I would've just got married.
Even getting divorced would've been
easier than staying unmarried.
When you're single at my age,
people always try to figure out
what went wrong.
Oh, don't feel bad for me.
I'm still happy the way I am.
I enjoy myself every day.
I see that.
I'm jealous of you.
Really?
You have a job you like
and projects you're in charge of.
You've got people under you.
That's nothing but trouble.
But doesn't that mean
that the company values you?
Well, I suppose.
You should be thankful!
Don't go overboard, now.
Oh!
What?
He decided to hire me!
PLEASE COME AGAIN NEXT WEEK
-Yay!
-You did it!
Mikuri!
-I know how to work after all!
-Looks like you do!
-This is great!
-I'll do my best!
Today I just want you to
clean up and do the laundry.
The weather's been bad all week.
It'll rain during the weekend, too.
Understood.
MIKURI MORIYAMA
HOUSEKEEPER
I never thought I'd be
this into housework.
Wait, his underwear…
There is no underwear in his laundry.
I guess he took them out in advance.
I wash my dad's underwear at home,
so I don't really mind doing it.
But I guess my employer
was being considerate.
Maybe it's because I'm younger.
My knowledge of psychology
is helping a bit.
I've started to get a sense
of what he doesn't like…
and what he's okay with.
ADD TO SHOPPING LIS
-Good morning!
-Good morning.
Please excuse me.
I couldn't buy these last week,
so pick them up for me.
Okay.
-This too.
-Got it.
Use this to pay.
All right.
I'm not exactly going out of my
way to do this,
but each time, I try to clean
one area very thoroughly.
If I have time, of course.
I'll do the screen today.
This is soapy water.
And these are stockings with a run
in them. They don't cost anything.
This is just a temporary job.
She works for three hours a week.
That's only 24,000 yen a month.
Continuing this job
isn't going to fulfil her dreams.
Oh no, I'm over my time…
So why does she…
work so passionately?
WHY DOES SHE WORK SO PASSIONATELY?
I think it's important to do your best,
even if no one sees you
or notices the work you're doing.
That's what it means to be a professional.
That's my work philosophy.
TODAY'S FINANCIAL STATEMEN
WELCOME BACK FROM WORK
You know,
I'd say I prefer the countryside
to the city.
That's why I'm so glad
you eventually started
to like the outdoors.
Thanks. It's all because of you.
So what explains today's random comment?
I signed the contract for
that old-style home in Tateyama, Chiba.
Is that so?
Just a few repairs
and we can move in right away.
So we'll be moving out
at the end of the month.
What?
So you'll have to quit your cleaning job.
Sorry for the sudden announcement!
Wait a second…
Look! Here's the veranda you wanted.
Here's the plan for the repairs.
Wow, Tochio! You sure work fast!
Hold on!
-The construction starts next week.
-I said hold on!
Does that mean I'm moving to Tateyama too?
You can do whatever you want.
I can't afford to live on my own.
Then come with us!
But I won't be able to find work there!
Where did this all come from?
Spontaneity has limits, you know!
He's always talked about living in
a log cabin when he retires!
This type of traditional house
is more practical.
You can't just spring that on me…
Never ever take your parents
and where you live for granted, or else!
Nice haiku!
Oh no, there's no seasonal word!
So it's a senryu-style poem, then!
I wish it were more refined.
Refined, huh?
Huh?
So that was bird feed?
It's probably a Bengalese finch.
It comes here sometimes.
It probably escaped its cage.
I was worried because
I hadn't seen it recently.
I'm glad it's okay.
Anyway, I should be getting to work.
Sorry, could I talk with you for a moment?
If I'm going to live alone,
I'll need a full-time job.
And whether I were to stay here
or move to Tateyama,
I wouldn't be able to keep working here.
If that's your family's situation,
I guess it can't be helped.
I'm sorry.
I'll keep working until
the end of the month.
The screen…
What?
You cleaned the screen, didn't you?
I'm sorry, I should've asked first.
Oh no, I'm not angry.
When I opened the curtain Saturday
morning, it was brighter than usual.
And I wondered why.
And that's when I noticed.
The screen was cleaner than before.
And it felt great.
Thank you.
It made me glad that I hired you.
Honestly, I wish you could
keep working here.
Me too.
I'd even be okay
with living and working here!
How about it?
It would be weird having
a single woman live with me…
Then why don't we just get married?
Well, it would be more like
a work arrangement.
I could be your full-time housekeeper.
It'd be a contractual marriage.
Oh…
That must've sounded so silly!
Sorry for blurting out such a
ridiculous idea.
It was a joke! A terrible joke!
Oh no, you're going to be late for work!
Here you go.
Sorry for taking up your time!
Hurry or you'll be late!
Have a good day!
This is all because of that talk
I had with Yasue!
My husband's cheating on me.
Are you sure you're not mistaken?
I'm almost positive.
I don't have any evidence yet, though.
I'm laying traps now.
What traps?
I won't ask.
That's for the best.
So you came back to your parents' place?
I couldn't take it anymore.
Washing underwear and cooking
for a guy who's cheating on me…
And he's never thanked me for anything!
It's like he expects it!
Yet I devoted the past three years
of my life to that man.
What a waste!
If I'd spent those three years working,
at least I'd have a career.
But I spent them as a housewife.
If I get divorced, I have nothing.
Well, you still have Hirari.
I don't mind caring for the little one.
But what makes me angry is that my husband
probably doesn't make enough
to help with alimony or childcare.
Which means I have to raise
my kid on my own.
I don't have a career or even any savings!
Being a single mother doesn't sound easy.
No kidding! Who's going to hire me?
By the way, did you know that
a housewife's annual labor
is worth 3,041,000 yen?
You're well-informed.
I looked it up.
But you don't get paid for
doing chores when you're married.
What do you think about this?
You take a guy who needs someone
to handle the chores
and match him with a woman
who enjoys housework.
It would be a
contractual marriage with pay,
with the two parties acting
as employer and employee.
That could work.
You think so?
Just kidding.
What do you do at night?
Are you going to make him pay extra?
No way! I mean, you can't do that
unless you like the guy.
So then marry someone you like.
That's just a regular marriage.
Oh, you're right.
Hirari laughed!
I'm such an idiot.
I'm so pathetic.
I'll make this place sparkle
to make up for it!
Are you sure you need this?
Yes. This links with this here.
And I thought you were spacing out.
I'm not.
Every 20 minutes, you stop
as if you're preoccupied with something.
I just happened to notice.
Just a coincidence.
Why not try discussing it
with this wonderful mentor of yours?
There's nothing to discuss.
I'm an infrastructure engineer.
Just as I can detect unusual
server activity,
I can detect changes with you, Tsuzaki.
It's basically an occupational condition.
If this keeps up, I'll be so worried
that I might start staring at you all day…
It's not about me.
It's about a friend…
I see.
"Why don't we just get married?"
Oh, I'm not asking you.
I know.
"Why don't we just get married?"
What do you think that means?
It sounds like whoever said it
is proposing to you,
but the word "just" makes it sound like…
they're saying, "Well, it's not ideal,
but what choice do I have?"
It has a kind of negative nuance to it.
Who were you imitating just now?
The hussy inside my head.
She doesn't seem like that type.
I'm talking about my friend.
Attention, please!
Regarding the Milan company
registry system Cloud POS System,
part of the specifications
are going to change.
What?
I'll let Nabe from sales
explain the details.
You're up!
-He ran away!
-What part is changing, exactly?
Let me see!
We have to start over from scratch!
I'm sorry.
We spent a month on this.
When's the new deadline?
Next Thursday, the same as before.
Nabe!
Mr. Takenaka gave the okay!
You've got to be kidding me!
How could you do this to us?
Look at the time. I better get going.
-Hino…
-What?
Tsuzaki, you've got one…
two… three more people.
Let's get to work on those revisions.
SATURDAY JUNE 11TH
Try using this module to move it.
How did it go?
I tried making a loop, but…
Try linking these parts.
SUNDAY JUNE 12TH
I brought lunch!
-Nice!
-All right!
-Great work!
-Thanks!
Thank you!
Good work.
MONDAY JUNE 13TH
I brought drinks!
Great!
You're the best!
Let's do this!
Let's go!
TUESDAY JUNE 14TH
Why isn't it working?
It's probably a bug.
So I messed up?
-Mind if I take a look?
-Sure.
Oh man…
Tsuzaki!
Hino, go home and get some sleep.
Really? I can go home and rest?
WEDNESDAY JUNE 15TH
I brought breakfast, everyone!
Everyone's asleep…
Thank you.
Here you go, Tsuzaki.
Good morning!
When I went home,
my kid had caught a cold at preschool…
THURSDAY JUNE 16TH
FINAL DEADLINE
SCREEN IMAGES, TOTAL SUM
It's done! We cleared the dungeon!
You're our hero!
You're our hero, Tsuzaki!
Thank you so much.
Thank you!
Great work, everyone!
Well done!
You sure look fresh.
Meanwhile, we're all sweaty.
I'm the type that has to bathe.
There's a type?
A type that has to bathe?
Seriously?
Who knew!
FRIDAY JUNE 17TH
Then why don't we just get married?
It looks like my weird suggestion
last week
has got me dismissed.
And here I was hoping
to do a thorough job my last two weeks.
I wanted to leave things on a high note.
To think it would all end like this…
Well, in any case,
it was a good experience.
From now on--
-Moriyama.
-Yes?
Sorry, I don't feel well.
Are you okay? Do you have a cold?
I overdid things at work…
I'll be taking today off.
Is there anything I can do?
No, it's fine.
I'm used to being alone.
-Here's today's pay.
-I can't take that!
This is my fault.
No, it's fine. Please get some rest.
If you say so…
I'm home.
-Huh? What about work?
-I'm off.
Then help us out here.
Can I at least drink some tea?
Welcome back.
I'll have some too.
So you came after all.
She said I could take her kimono.
I won't be wearing it over there.
You'll have more chances to wear it.
So you're running off
to Tateyama too, huh?
I've got nowhere else to go.
That Tochio is always doing
the craziest things.
Crazy, huh…
What?
Like father, like daughter, I suppose…
It may be crazy,
but it keeps things fun for me.
Living with your father
in a totally new environment…
It's like we're newlyweds all over again.
Aren't they forgetting about you?
I'm just a bonus.
I didn't think I'd get to be
this excited at this age.
Right, Tochio?
Hey, what's this again?
What?
I think it's that wooden doll
we bought when we went to Shinshu.
So it's a doll made from white birch?
Whatever we say, what they have is nice.
-What?
-They're made for each other.
It's better than a life
where no one chooses you.
Just kidding.
Mom was always jealous of you, you know.
You have a successful career, good looks,
and an active life.
I know. We always want what we can't have.
What about your part-time job?
Tsuzaki isn't feeling well, so I'm off.
-So you left him all alone?
-What?
Well, if your employer tells you
to go home, you have to obey.
You're focusing on the wrong things.
Try messaging him.
It's tough being sick and alone.
You can't go shopping and so on.
I'll do that.
See you.
Be careful.
That was fast.
Could you get me some cold medicine
and a cup of ice cream?
Sure thing.
I'm coming in.
Tsuzaki!
Tsuzaki!
Are you okay?
Water…
Can you get up?
I brought a sports drink too.
It's room temperature.
You're drenched with sweat.
You should change and go to bed.
Can I open your closet?
Let's wipe that sweat before you change.
Come in.
Do you prefer chocolate or
vanilla ice cream?
Vanilla.
I'll leave your medicine here, too.
Take the money for what you bought
from the wallet in my bag.
Are you sure?
I trust you.
And…
I'll pay you for today, so…
Got it.
If you need anything, just let me know.
Seeing a level-headed guy like him
in such a state…
I love it.
Sorry, did I wake you?
No…
Looks like your fever went down.
I should have brought a thermometer.
Yes?
I'll be going, then.
What about overtime pay?
Don't worry about it. All I did was cook.
Moriyama…
I think you'll be able to find a husband.
You're good at cleaning,
and you're a great cook.
Thank you.
And I think you're good
at caring for others.
That's enough praise to last a lifetime.
Even if you don't have
a boyfriend… Sorry if you do.
I don't.
You're still young.
If you go to matchmaking parties…
If you do what they call
"marriage hunting",
I'm sure you'll find a partner.
Sorry, I don't think I was clear.
I never wanted to get married.
So you're set on having
a contractual marriage?
That's not it, either.
I…
completely failed at job hunting.
Both after college…
and after grad school.
Even at my temp job,
when it came down to me and another girl,
I was passed over yet again.
I know that doing my best…
should be enough, even if no one…
recognizes my efforts, but…
When you…
noticed that I had cleaned the screen,
and said you were glad
you'd asked me to clean,
and told me you wished
I could keep working here,
I thought, "This could be it!"
It made me happy.
So easily.
Sorry for the crazy suggestion.
It's in my blood. I get it from my dad.
Forget I mentioned it.
We want someone…
We want someone to choose us.
PR DIVISION
We want someone to tell us…
that they want us around.
Is that too much to ask?
Got stood up again?
I got dumped again.
See you. It was fun.
Everyone wants to be needed by someone.
But it never seems to work out.
So little by little,
you learn to hide your emotions.
When you feel like crying,
you just laugh it off.
Maybe that's how…
we get through life.
This is from my dad.
He said he's sorry
for forcing you to hire me
and then moving away.
Thank you for the past month and a half.
Could you sit for a moment?
Sure.
Here's today's payment.
Thank you.
I made some calculations.
This is what it would cost
if we split the rent and utilities.
This compares the cost
of cooking versus eating out.
This compares hiring a housekeeper
versus not hiring one.
Based on the OC method,
a housewife does 2,199 hours
of unpaid labor per year.
Converted into a yearly salary--
It's 3,041,000 yen.
That's correct.
Then I calculated the hourly rate,
assuming seven hours of work a day,
so this is the monthly rate.
Subtract living expenses,
and this is the net income.
I also did calculations
that take health insurance
and family allowance into account.
This is my proposal
for a common-law marriage.
COMMON-LAW MARRIAGE
Common-law marriage…
The family register won't change.
You'd only change your address.
You won't be added to the register.
Of course, we'd have to discuss
various terms and conditions…
But based on the trial calculations,
letting you live here as part
of a common-law marriage,
and paying you a salary
for working as a housewife
would be a worthwhile arrangement
for me as well.
Of course, the final decision
is up to you…
I'll do it! Please hire me!
-In that case--
-Ah!
My belongings!
MIKURI
Thank you for the help!
We're fine here. Could you start upstairs?
Yes, ma'am.
Thank you.
Hey! Yes?
Yes?
-We're throwing this out?
-Huh? Throwing what out?
Moriyama!
There's a shortcut.
Don't you have work?
-I have a flexible schedule.
-That's convenient.
The next stop is Kurosawa Park.
Kurosawa Park.
It's the next stop.
I kind of got caught up
in the moment and came with you…
Yes.
-The thing is, Moriyama…
-Yes?
Your father, Mr. Moriyama…
-Oh, right.
-What should I say to him?
"Please give me your daughter's
hand in marriage".
Just kidding!
Just be honest
and say it's a contractual marriage.
Will they allow it?
Probably not.
My parents act all laid back,
but they're still old-fashioned.
Mine too.
They'd probably only recognize
a traditional marriage.
So you're saying…
"Please give me your daughter…"
This is too much.
You're right.
Besides, I'd feel bad having my
employer do all that for me.
If you think about it,
it's a weird thing to say.
I mean, it's not like you're an object.
It is a bit old-fashioned.
What do people say nowadays?
I wonder?
I'll google it.
Oh, Tsuzaki.
Since we'll be living together,
what should we do at night?
I'm talking about our
sleeping arrangement.
Don't worry.
We'll sleep in separate rooms.
I'm a pro at being single.
A pro at being single?
Okay, we'll be right behind you.
-Thank you.
-Leave it to us.
Mikuri! Weren't you going to go
to the house straight from work?
Things have changed a bit…
Tsuzaki!
Hello. It's been a while.
-Sorry for not being in touch.
-No need to apologize for that.
So…
Please give me…
your…
Your daughter did a great job.
We want to get married.
Me and Tsuzaki, married. Right?
So I'll be moving to his place
instead of Tateyama…
You're getting married?
-Yuri, this is…
-You're getting married?
What?
Yuri, Yuri…
Who the heck are you, anyway?
He's not a stranger!
Can you make her happy?
Sis, cut it out!
Tsuzaki is a serious young man.
A man like that wouldn't
try to get with his housekeeper!
He hasn't even touched me!
What?
Oh, I mean, he has!
Don't tell me…
Is this a shotgun wedding?
-No, nothing like that…
-Sorry!
Apologizing now will only
make them more suspicious.
-Sorry.
-I'm not pregnant or anything.
-Sorry.
-This is so confusing!
Sorry!
Are you sure you're okay with this man?
Yuri!
And you too, Mom and Dad!
Stop attacking him!
I said I wanted to work at his place.
So I proposed that we get married,
and he accepted.
So I'm asking for your cooperation.
Please let us do this!
So there I was,
with only the bare minimum of possessions…
There won't be a wedding ceremony.
There will be many obstacles
that we need to overcome together…
What? Tsuzaki's getting married?
You're kidding.
And we'll defy many expectations.
HEALTH INSURANCE DEPENDENTS FORM
At last…
Thank you.
MOVING NOTIFICATION
MIKURI MORIYAMA
WIFE, NON-REGISTERED
I found myself successfully employed
as a housewife!
Thank you!
MIKURI MORIYAMA, HOUSEWIFE
I'm Mikuri. I'm a housewife.
The marriage is a lie?
This is strange. Very strange.
You can't go in.
Can I stay over tonight?
-You can have the bed.
-The employee sleeps on the floor.
This is all so confusing!
You call each other by your last names?
You mustn't--
There won't be a wedding ceremony.
This was our decision.
Subtitle translation by:
-It's three zero.
-Thanks.
You mean this?
These are the meeting materials.
I was asked to tabulate the data.
I always strive for accuracy and speed.
Since I'm being paid by the hour,
I want to do the best I can
in the time permitted.
MIKURI MORIYAMA
TEMP WORKER
Mikuri Moriyama, 25 years old.
She studied psychology at university.
So why…
is she a temp worker
stuck doing administrative work?
Originally, I was looking for jobs
in planning or new product design.
But I couldn't find a job.
I decided to go to graduate school
instead of being a jobless graduate.
At grad school, she chose to study
clinical psychology.
After graduation, she was certified
as a clinical psychologist…
and started job hunting again.
APPLICATION
I guess I was being naïve.
I didn't think someone with
a masters in the social sciences
would have so much trouble finding a job.
So she registered at a temp agency.
I want to make a graph.
First, select the part you want
to make into a graph.
In the top right corner of the keyboard…
At first, I didn't really like the job.
I kept thinking,
"How could this happen to me?"
Moriyama.
Yes?
Wash this for me.
Okay.
Washing dishes is not in my contract.
But it's not worth fighting
over every little thing,
so I'll deal with it.
Can you increase the number of entries?
Didn't I check this with you at the start?
Did you?
I'll make it again from scratch.
Thanks.
I have some complaints, of course.
Like, I wish he'd told me that earlier,
or why do we do everything
so inefficiently?
But…
If my salary makes it worth it,
I can deal with all that.
And it's nice to feel needed…
by the company and by society.
That's what keeps me going.
I look forward to work every day.
Moriyama!
Moriyama!
Yes?
The chief is calling you.
I'm… fired?
No, we're simply terminating
your contract.
You mean I'll be unemployed in a month?
The higher-ups told us
to cut back on the temp staff.
So that means…
Kawasaki's contract is being
terminated too?
Actually, hers is being extended.
What?
They told us to pick one of you.
There was no way out.
So I was the one who didn't get chosen…
You'll find someplace better to work.
You have a masters degree, after all.
Wash this for me.
I shouldn't have let them know
that I went to grad school.
That changed their behavior.
So what's next?
Temp workers never know
when they'll be let go.
But I wonder if working full-time
is what I really want to do.
I mean, can I do that for my whole life?
So until I make up my mind,
I'm officially unemployed!
You just can't shake it off, can you?
Huh?
Job hunting phobia.
You're afraid of looking for work.
What kind of diagnosis is that?
I'll get that.
Yes, I'm leaving now.
Sorry?
Okay, okay. In 20 minutes.
Yes, fine. Got it.
-You're so lucky, Yuri.
-What?
You have a job that fulfils you.
It's nothing but trouble.
The two new hires
who work under me are totally useless.
So no half days for me.
Get the refrigerated package for me,
would you?
If no one accepts it today,
it'll be sent back.
I'll tidy up a bit while I'm at it.
I don't need that.
Come on.
It's fine.
Let me help my cute little niece out.
Okay, I'm off.
-See you later.
-Bye-bye.
I'm so pathetic.
Yuri gave this to me.
Harira soup?
Yuri went to Morocco
last Christmas, remember?
She didn't want to spend the holidays
alone in Japan.
Oh, so you go someplace
where they don't have Christmas?
Well, it turns out
that Morocco was being hit
by Christmas fever just as much.
Don't underestimate Santa,
he overpowers religion.
She wanted to eat the local soup again,
so she had it delivered.
My sister loves online shopping.
She's too busy to go shopping, after all.
-Let's eat.
-Let's eat.
You know,
I like my place to be nice and tidy.
That's why I'm always glad
you're so good at cleaning, Sakura.
Thank you, Tochio.
You always say such random stuff.
It makes sense in his head.
Anyway, I know this system engineer,
named Tsuzaki.
He's too busy to do housework.
I heard he has a cleaning service
visit his place once a week.
A cleaning service?
Like a housekeeper, I guess?
So I said Mikuri could
work as his housekeeper.
Is that so?
It's three hours every Friday.
What?
He pays 2,000 yen an hour.
-That sounds great!
-Wait a second!
Here's Tsuzaki's address,
phone number, and e-mail.
Tochio sure works fast!
Hold on!
-You start this week.
-I said hold on!
So you're saying
I'm supposed to go to
this guy Tsuzaki's place
and be his housekeeper?
-That's what I said.
-Weren't you listening?
I was, but…
Is the hourly rate too low?
That's not the problem.
Actually, it's pretty high…
Then what's the problem?
You're unemployed, after all.
She is indeed unemployed.
She sure is.
Happy harira soup!
Happy harira soup!
Nice to meet you. I'm Moriyama.
Tochio Moriyama's daughter.
I'm here to clean your place.
I'm Tsuzaki. Nice to meet you.
Sorry, you're younger than I expected.
Don't worry. I'm old on the inside.
Sorry, forget I said that.
I brought my cleaning tools with me.
I didn't know what to expect.
Please, come in.
Thank you.
I had a contract with cleaning
company until a few days ago.
Did you hear about it?
I heard they browsed through your trash?
Things that I threw out
were left on my desk.
I don't like that.
So please don't touch my trash
or open things without permission.
Understood.
When I complained about that,
the next cleaner was too careless.
It's a rectangular room,
but they swept like it was round.
So I changed again.
The next one didn't work out, either.
And when I was about to give up,
Moriyama approached me.
Your father, that is.
Right.
He really advocated for you,
saying how great you are at cleaning.
He said you got that from your mother.
That's right. My mother has
always handled the cleaning.
In fact, these are her tools.
Be sure to do a thorough job.
Focus on the damp areas.
And wipe the windows, too.
Here's your pay for today.
I'm being paid in advance?
I'll decide whether I want
your services next week
based on the state of the room.
So today's a kind of test.
This way, if I decide not to hire you,
we don't have to meet again.
Sorry if that makes you uncomfortable.
That makes perfect sense!
Your instructions were clear, too.
I know exactly what to do.
When you're done, lock the door
and leave the key
in the first floor mailbox.
Got it.
I'll be leaving for work now.
Okay.
Have a good day.
All right.
I never thought of housework as a job.
Nothing I learned at school
comes in handy.
But I'll enjoy this for what it is…
and try to make him hire me!
CONTRACTUAL MARRIAGE
THE FULL-TIME WIFE ESCAPIS
Your e-mail said until 5 p.m.
But yesterday,
I told you until 3 p.m. in person.
You should've used the most
recent information.
Give me a break.
Excuse me?
Okay, that's enough.
Horiuchi, you were aware that the e-mail
you sent was incorrect, yes?
Which means you should have sent
another e-mail to correct the error.
And Umehara,
I told you that you had until 3 p.m.
If you think you'll forget, write it down.
Both of you need to learn
from your mistakes
and make sure this doesn't happen again.
-Okay, I'm starving. Let's eat.
-Let's eat.
So Kazami,
are you saying that
you're not going to marry me?
Let's see, how should I put this…
What's the benefit to marrying you?
I'll have to start consulting you
about things
that I used to decide on my own.
It'll just make things more annoying.
You think being with me is annoying?
I like you.
It's fun being with you.
-So then why…
-Let me ask you this.
Would you buy something you don't need?
Sorry, I need to get back to work.
"Something you don't need…"
-That was amazing.
-That was terrible.
I'm not good
with smooth talkers like that.
The fact that he's attractive
makes it worse. I'd be too angry to reply.
I like confident men.
It makes breaking up nice and easy.
You intend to break up from the start?
Dating lots of guys when you're young
makes you more discerning,
and it teaches you a lot.
I wonder if she can apply
that ambition to her job?
I already am, in every way!
SYSTEM SOLUTIONS
You're always by yourself, Tsuzaki.
Homemade lunch again?
The herbs are homemade,
and so is the bread.
Me too! Another wonderful lunch
full of my wife's love!
She made yours along with
the kids' lunches, right?
See this here? That's salted kelp.
This isn't in the kids' lunches.
She did this out of love.
A well-balanced diet is important.
I've got it. How about tomorrow
I bring you some of my--
No thanks.
That was fast.
I'm not particular about what I eat.
Welcome back, Kazami.
Is the girlfriend still angry?
How did you know about that?
I hid a listening device in your clothes.
Still joking around, huh?
Just kidding, of course.
I just happened to see you
enter the restaurant with a woman.
A total coincidence.
Why does everyone want to get married?
Because marriage is awesome, that's why!
Look how happy I am!
You sure are.
Thanks.
What about you, Tsuzaki?
Want to get married?
That's the furthest thing from my mind.
Such great weather!
Hey!
Hey! Hey!
Hey!
Hi there!
Hey! Hey!
I wonder if people think I'm a newlywed?
Maybe if I got married as a permanent job,
I could escape…
from this endless job-hunting.
No, that wouldn't work.
Tochio is, how should I put it,
a bit reckless.
Once he has an idea,
he just dives right in.
Well, that's dad for you.
I think he got worried about
how job hunting was stressing me out.
His name's Tsuzaki,
and he hates having to clean
on his days off,
so he hires a housekeeper
to come over on Fridays.
I totally get that.
Coming home exhausted from work
to a dirty home is frustrating.
How old is he?
Probably in his thirties.
Really? Are you sure you'll be okay,
all alone there and single?
He doesn't strike me as dangerous at all.
He comes off as the passive, serious type.
I can't stand that.
Stand what?
If they seem timid, you have no idea
what they're thinking about.
Ah ha! I caught that.
You're thinking that's why I'm
still single at my age, aren't you?
No I'm not.
I bet that song was playing
in your head again.
Tsuchiya Yuri, 49 years old. Single.
She works in PR at a makeup company.
After graduating from university,
she made her way up the
corporate ladder like everyone else,
but now she's resigned to being
a deputy department manager.
Still, she worked hard
just like everyone else…
and enjoyed her life
just like everyone else…
But just one thing was missing.
Yuri…
was a virgin.
Wait, you don't get the reference?
It's a parody of Bewitched!
I used to watch American
TV shows when I was a kid!
Why would I have heard of
an old show like that?
If I'd known I'd end up like this,
I would've just got married.
Even getting divorced would've been
easier than staying unmarried.
When you're single at my age,
people always try to figure out
what went wrong.
Oh, don't feel bad for me.
I'm still happy the way I am.
I enjoy myself every day.
I see that.
I'm jealous of you.
Really?
You have a job you like
and projects you're in charge of.
You've got people under you.
That's nothing but trouble.
But doesn't that mean
that the company values you?
Well, I suppose.
You should be thankful!
Don't go overboard, now.
Oh!
What?
He decided to hire me!
PLEASE COME AGAIN NEXT WEEK
-Yay!
-You did it!
Mikuri!
-I know how to work after all!
-Looks like you do!
-This is great!
-I'll do my best!
Today I just want you to
clean up and do the laundry.
The weather's been bad all week.
It'll rain during the weekend, too.
Understood.
MIKURI MORIYAMA
HOUSEKEEPER
I never thought I'd be
this into housework.
Wait, his underwear…
There is no underwear in his laundry.
I guess he took them out in advance.
I wash my dad's underwear at home,
so I don't really mind doing it.
But I guess my employer
was being considerate.
Maybe it's because I'm younger.
My knowledge of psychology
is helping a bit.
I've started to get a sense
of what he doesn't like…
and what he's okay with.
ADD TO SHOPPING LIS
-Good morning!
-Good morning.
Please excuse me.
I couldn't buy these last week,
so pick them up for me.
Okay.
-This too.
-Got it.
Use this to pay.
All right.
I'm not exactly going out of my
way to do this,
but each time, I try to clean
one area very thoroughly.
If I have time, of course.
I'll do the screen today.
This is soapy water.
And these are stockings with a run
in them. They don't cost anything.
This is just a temporary job.
She works for three hours a week.
That's only 24,000 yen a month.
Continuing this job
isn't going to fulfil her dreams.
Oh no, I'm over my time…
So why does she…
work so passionately?
WHY DOES SHE WORK SO PASSIONATELY?
I think it's important to do your best,
even if no one sees you
or notices the work you're doing.
That's what it means to be a professional.
That's my work philosophy.
TODAY'S FINANCIAL STATEMEN
WELCOME BACK FROM WORK
You know,
I'd say I prefer the countryside
to the city.
That's why I'm so glad
you eventually started
to like the outdoors.
Thanks. It's all because of you.
So what explains today's random comment?
I signed the contract for
that old-style home in Tateyama, Chiba.
Is that so?
Just a few repairs
and we can move in right away.
So we'll be moving out
at the end of the month.
What?
So you'll have to quit your cleaning job.
Sorry for the sudden announcement!
Wait a second…
Look! Here's the veranda you wanted.
Here's the plan for the repairs.
Wow, Tochio! You sure work fast!
Hold on!
-The construction starts next week.
-I said hold on!
Does that mean I'm moving to Tateyama too?
You can do whatever you want.
I can't afford to live on my own.
Then come with us!
But I won't be able to find work there!
Where did this all come from?
Spontaneity has limits, you know!
He's always talked about living in
a log cabin when he retires!
This type of traditional house
is more practical.
You can't just spring that on me…
Never ever take your parents
and where you live for granted, or else!
Nice haiku!
Oh no, there's no seasonal word!
So it's a senryu-style poem, then!
I wish it were more refined.
Refined, huh?
Huh?
So that was bird feed?
It's probably a Bengalese finch.
It comes here sometimes.
It probably escaped its cage.
I was worried because
I hadn't seen it recently.
I'm glad it's okay.
Anyway, I should be getting to work.
Sorry, could I talk with you for a moment?
If I'm going to live alone,
I'll need a full-time job.
And whether I were to stay here
or move to Tateyama,
I wouldn't be able to keep working here.
If that's your family's situation,
I guess it can't be helped.
I'm sorry.
I'll keep working until
the end of the month.
The screen…
What?
You cleaned the screen, didn't you?
I'm sorry, I should've asked first.
Oh no, I'm not angry.
When I opened the curtain Saturday
morning, it was brighter than usual.
And I wondered why.
And that's when I noticed.
The screen was cleaner than before.
And it felt great.
Thank you.
It made me glad that I hired you.
Honestly, I wish you could
keep working here.
Me too.
I'd even be okay
with living and working here!
How about it?
It would be weird having
a single woman live with me…
Then why don't we just get married?
Well, it would be more like
a work arrangement.
I could be your full-time housekeeper.
It'd be a contractual marriage.
Oh…
That must've sounded so silly!
Sorry for blurting out such a
ridiculous idea.
It was a joke! A terrible joke!
Oh no, you're going to be late for work!
Here you go.
Sorry for taking up your time!
Hurry or you'll be late!
Have a good day!
This is all because of that talk
I had with Yasue!
My husband's cheating on me.
Are you sure you're not mistaken?
I'm almost positive.
I don't have any evidence yet, though.
I'm laying traps now.
What traps?
I won't ask.
That's for the best.
So you came back to your parents' place?
I couldn't take it anymore.
Washing underwear and cooking
for a guy who's cheating on me…
And he's never thanked me for anything!
It's like he expects it!
Yet I devoted the past three years
of my life to that man.
What a waste!
If I'd spent those three years working,
at least I'd have a career.
But I spent them as a housewife.
If I get divorced, I have nothing.
Well, you still have Hirari.
I don't mind caring for the little one.
But what makes me angry is that my husband
probably doesn't make enough
to help with alimony or childcare.
Which means I have to raise
my kid on my own.
I don't have a career or even any savings!
Being a single mother doesn't sound easy.
No kidding! Who's going to hire me?
By the way, did you know that
a housewife's annual labor
is worth 3,041,000 yen?
You're well-informed.
I looked it up.
But you don't get paid for
doing chores when you're married.
What do you think about this?
You take a guy who needs someone
to handle the chores
and match him with a woman
who enjoys housework.
It would be a
contractual marriage with pay,
with the two parties acting
as employer and employee.
That could work.
You think so?
Just kidding.
What do you do at night?
Are you going to make him pay extra?
No way! I mean, you can't do that
unless you like the guy.
So then marry someone you like.
That's just a regular marriage.
Oh, you're right.
Hirari laughed!
I'm such an idiot.
I'm so pathetic.
I'll make this place sparkle
to make up for it!
Are you sure you need this?
Yes. This links with this here.
And I thought you were spacing out.
I'm not.
Every 20 minutes, you stop
as if you're preoccupied with something.
I just happened to notice.
Just a coincidence.
Why not try discussing it
with this wonderful mentor of yours?
There's nothing to discuss.
I'm an infrastructure engineer.
Just as I can detect unusual
server activity,
I can detect changes with you, Tsuzaki.
It's basically an occupational condition.
If this keeps up, I'll be so worried
that I might start staring at you all day…
It's not about me.
It's about a friend…
I see.
"Why don't we just get married?"
Oh, I'm not asking you.
I know.
"Why don't we just get married?"
What do you think that means?
It sounds like whoever said it
is proposing to you,
but the word "just" makes it sound like…
they're saying, "Well, it's not ideal,
but what choice do I have?"
It has a kind of negative nuance to it.
Who were you imitating just now?
The hussy inside my head.
She doesn't seem like that type.
I'm talking about my friend.
Attention, please!
Regarding the Milan company
registry system Cloud POS System,
part of the specifications
are going to change.
What?
I'll let Nabe from sales
explain the details.
You're up!
-He ran away!
-What part is changing, exactly?
Let me see!
We have to start over from scratch!
I'm sorry.
We spent a month on this.
When's the new deadline?
Next Thursday, the same as before.
Nabe!
Mr. Takenaka gave the okay!
You've got to be kidding me!
How could you do this to us?
Look at the time. I better get going.
-Hino…
-What?
Tsuzaki, you've got one…
two… three more people.
Let's get to work on those revisions.
SATURDAY JUNE 11TH
Try using this module to move it.
How did it go?
I tried making a loop, but…
Try linking these parts.
SUNDAY JUNE 12TH
I brought lunch!
-Nice!
-All right!
-Great work!
-Thanks!
Thank you!
Good work.
MONDAY JUNE 13TH
I brought drinks!
Great!
You're the best!
Let's do this!
Let's go!
TUESDAY JUNE 14TH
Why isn't it working?
It's probably a bug.
So I messed up?
-Mind if I take a look?
-Sure.
Oh man…
Tsuzaki!
Hino, go home and get some sleep.
Really? I can go home and rest?
WEDNESDAY JUNE 15TH
I brought breakfast, everyone!
Everyone's asleep…
Thank you.
Here you go, Tsuzaki.
Good morning!
When I went home,
my kid had caught a cold at preschool…
THURSDAY JUNE 16TH
FINAL DEADLINE
SCREEN IMAGES, TOTAL SUM
It's done! We cleared the dungeon!
You're our hero!
You're our hero, Tsuzaki!
Thank you so much.
Thank you!
Great work, everyone!
Well done!
You sure look fresh.
Meanwhile, we're all sweaty.
I'm the type that has to bathe.
There's a type?
A type that has to bathe?
Seriously?
Who knew!
FRIDAY JUNE 17TH
Then why don't we just get married?
It looks like my weird suggestion
last week
has got me dismissed.
And here I was hoping
to do a thorough job my last two weeks.
I wanted to leave things on a high note.
To think it would all end like this…
Well, in any case,
it was a good experience.
From now on--
-Moriyama.
-Yes?
Sorry, I don't feel well.
Are you okay? Do you have a cold?
I overdid things at work…
I'll be taking today off.
Is there anything I can do?
No, it's fine.
I'm used to being alone.
-Here's today's pay.
-I can't take that!
This is my fault.
No, it's fine. Please get some rest.
If you say so…
I'm home.
-Huh? What about work?
-I'm off.
Then help us out here.
Can I at least drink some tea?
Welcome back.
I'll have some too.
So you came after all.
She said I could take her kimono.
I won't be wearing it over there.
You'll have more chances to wear it.
So you're running off
to Tateyama too, huh?
I've got nowhere else to go.
That Tochio is always doing
the craziest things.
Crazy, huh…
What?
Like father, like daughter, I suppose…
It may be crazy,
but it keeps things fun for me.
Living with your father
in a totally new environment…
It's like we're newlyweds all over again.
Aren't they forgetting about you?
I'm just a bonus.
I didn't think I'd get to be
this excited at this age.
Right, Tochio?
Hey, what's this again?
What?
I think it's that wooden doll
we bought when we went to Shinshu.
So it's a doll made from white birch?
Whatever we say, what they have is nice.
-What?
-They're made for each other.
It's better than a life
where no one chooses you.
Just kidding.
Mom was always jealous of you, you know.
You have a successful career, good looks,
and an active life.
I know. We always want what we can't have.
What about your part-time job?
Tsuzaki isn't feeling well, so I'm off.
-So you left him all alone?
-What?
Well, if your employer tells you
to go home, you have to obey.
You're focusing on the wrong things.
Try messaging him.
It's tough being sick and alone.
You can't go shopping and so on.
I'll do that.
See you.
Be careful.
That was fast.
Could you get me some cold medicine
and a cup of ice cream?
Sure thing.
I'm coming in.
Tsuzaki!
Tsuzaki!
Are you okay?
Water…
Can you get up?
I brought a sports drink too.
It's room temperature.
You're drenched with sweat.
You should change and go to bed.
Can I open your closet?
Let's wipe that sweat before you change.
Come in.
Do you prefer chocolate or
vanilla ice cream?
Vanilla.
I'll leave your medicine here, too.
Take the money for what you bought
from the wallet in my bag.
Are you sure?
I trust you.
And…
I'll pay you for today, so…
Got it.
If you need anything, just let me know.
Seeing a level-headed guy like him
in such a state…
I love it.
Sorry, did I wake you?
No…
Looks like your fever went down.
I should have brought a thermometer.
Yes?
I'll be going, then.
What about overtime pay?
Don't worry about it. All I did was cook.
Moriyama…
I think you'll be able to find a husband.
You're good at cleaning,
and you're a great cook.
Thank you.
And I think you're good
at caring for others.
That's enough praise to last a lifetime.
Even if you don't have
a boyfriend… Sorry if you do.
I don't.
You're still young.
If you go to matchmaking parties…
If you do what they call
"marriage hunting",
I'm sure you'll find a partner.
Sorry, I don't think I was clear.
I never wanted to get married.
So you're set on having
a contractual marriage?
That's not it, either.
I…
completely failed at job hunting.
Both after college…
and after grad school.
Even at my temp job,
when it came down to me and another girl,
I was passed over yet again.
I know that doing my best…
should be enough, even if no one…
recognizes my efforts, but…
When you…
noticed that I had cleaned the screen,
and said you were glad
you'd asked me to clean,
and told me you wished
I could keep working here,
I thought, "This could be it!"
It made me happy.
So easily.
Sorry for the crazy suggestion.
It's in my blood. I get it from my dad.
Forget I mentioned it.
We want someone…
We want someone to choose us.
PR DIVISION
We want someone to tell us…
that they want us around.
Is that too much to ask?
Got stood up again?
I got dumped again.
See you. It was fun.
Everyone wants to be needed by someone.
But it never seems to work out.
So little by little,
you learn to hide your emotions.
When you feel like crying,
you just laugh it off.
Maybe that's how…
we get through life.
This is from my dad.
He said he's sorry
for forcing you to hire me
and then moving away.
Thank you for the past month and a half.
Could you sit for a moment?
Sure.
Here's today's payment.
Thank you.
I made some calculations.
This is what it would cost
if we split the rent and utilities.
This compares the cost
of cooking versus eating out.
This compares hiring a housekeeper
versus not hiring one.
Based on the OC method,
a housewife does 2,199 hours
of unpaid labor per year.
Converted into a yearly salary--
It's 3,041,000 yen.
That's correct.
Then I calculated the hourly rate,
assuming seven hours of work a day,
so this is the monthly rate.
Subtract living expenses,
and this is the net income.
I also did calculations
that take health insurance
and family allowance into account.
This is my proposal
for a common-law marriage.
COMMON-LAW MARRIAGE
Common-law marriage…
The family register won't change.
You'd only change your address.
You won't be added to the register.
Of course, we'd have to discuss
various terms and conditions…
But based on the trial calculations,
letting you live here as part
of a common-law marriage,
and paying you a salary
for working as a housewife
would be a worthwhile arrangement
for me as well.
Of course, the final decision
is up to you…
I'll do it! Please hire me!
-In that case--
-Ah!
My belongings!
MIKURI
Thank you for the help!
We're fine here. Could you start upstairs?
Yes, ma'am.
Thank you.
Hey! Yes?
Yes?
-We're throwing this out?
-Huh? Throwing what out?
Moriyama!
There's a shortcut.
Don't you have work?
-I have a flexible schedule.
-That's convenient.
The next stop is Kurosawa Park.
Kurosawa Park.
It's the next stop.
I kind of got caught up
in the moment and came with you…
Yes.
-The thing is, Moriyama…
-Yes?
Your father, Mr. Moriyama…
-Oh, right.
-What should I say to him?
"Please give me your daughter's
hand in marriage".
Just kidding!
Just be honest
and say it's a contractual marriage.
Will they allow it?
Probably not.
My parents act all laid back,
but they're still old-fashioned.
Mine too.
They'd probably only recognize
a traditional marriage.
So you're saying…
"Please give me your daughter…"
This is too much.
You're right.
Besides, I'd feel bad having my
employer do all that for me.
If you think about it,
it's a weird thing to say.
I mean, it's not like you're an object.
It is a bit old-fashioned.
What do people say nowadays?
I wonder?
I'll google it.
Oh, Tsuzaki.
Since we'll be living together,
what should we do at night?
I'm talking about our
sleeping arrangement.
Don't worry.
We'll sleep in separate rooms.
I'm a pro at being single.
A pro at being single?
Okay, we'll be right behind you.
-Thank you.
-Leave it to us.
Mikuri! Weren't you going to go
to the house straight from work?
Things have changed a bit…
Tsuzaki!
Hello. It's been a while.
-Sorry for not being in touch.
-No need to apologize for that.
So…
Please give me…
your…
Your daughter did a great job.
We want to get married.
Me and Tsuzaki, married. Right?
So I'll be moving to his place
instead of Tateyama…
You're getting married?
-Yuri, this is…
-You're getting married?
What?
Yuri, Yuri…
Who the heck are you, anyway?
He's not a stranger!
Can you make her happy?
Sis, cut it out!
Tsuzaki is a serious young man.
A man like that wouldn't
try to get with his housekeeper!
He hasn't even touched me!
What?
Oh, I mean, he has!
Don't tell me…
Is this a shotgun wedding?
-No, nothing like that…
-Sorry!
Apologizing now will only
make them more suspicious.
-Sorry.
-I'm not pregnant or anything.
-Sorry.
-This is so confusing!
Sorry!
Are you sure you're okay with this man?
Yuri!
And you too, Mom and Dad!
Stop attacking him!
I said I wanted to work at his place.
So I proposed that we get married,
and he accepted.
So I'm asking for your cooperation.
Please let us do this!
So there I was,
with only the bare minimum of possessions…
There won't be a wedding ceremony.
There will be many obstacles
that we need to overcome together…
What? Tsuzaki's getting married?
You're kidding.
And we'll defy many expectations.
HEALTH INSURANCE DEPENDENTS FORM
At last…
Thank you.
MOVING NOTIFICATION
MIKURI MORIYAMA
WIFE, NON-REGISTERED
I found myself successfully employed
as a housewife!
Thank you!
MIKURI MORIYAMA, HOUSEWIFE
I'm Mikuri. I'm a housewife.
The marriage is a lie?
This is strange. Very strange.
You can't go in.
Can I stay over tonight?
-You can have the bed.
-The employee sleeps on the floor.
This is all so confusing!
You call each other by your last names?
You mustn't--
There won't be a wedding ceremony.
This was our decision.
Subtitle translation by: