Yankee (2019) s01e04 Episode Script

The Golden Hour

A NETFLIX ORIGINAL SERIES [sniffs.]
[sighs.]
[McCarthy in English.]
Tattoos are not necessarily helpful in this line of work.
- Can you show them to me, please? - [Wolf.]
Sure.
This one is my mom.
She's dead now.
My father, who I never met.
First orphanage, and the first criminal I sent to jail.
You have enough of them, don't you think? Well, I'm just saving a few free spaces, sir.
For? For the first Mexican drug lord that I will arrest.
[in Spanish.]
Listen here, girl.
That's enough.
This isn't a hotel.
Give us a phone number so we can call someone to come pick you up.
Well, I don't have anyone.
How about that? I don't have any money, either.
What do you think of the little girl? She's sticking to her guns.
But we're going to convince her.
[theme music plays.]
[cellphone ringing.]
[children playing.]
Hey, baby, are you okay? Are you safe? Yes.
Yes, everything's okay.
- How's my birthday boy? - Well asking for you.
Both of them.
Kids, come and say hi to daddy.
It's Daddy! - Say hi.
- Hi, Daddy! Hi, Daddy! [in English.]
Hey, how's my birthday boy? [in Spanish.]
Good, we're here celebrating my birthday.
Hi, Gaby.
[in English.]
How's my princess? [in Spanish.]
Good, Daddy.
Daddy, are you going to come to my party? You're having a party? Yes, but I'm sure you're not coming.
[Phoebe.]
Don't say that! Daddy won't be long coming back, right? Yes, of course I'll be back soon.
The thing is, Daddy's on a work trip at the moment.
- Okay.
- [Phoebe.]
Well, I'm going to talk to him.
Go off and play.
Give him a kiss! [in English.]
Bye, Daddy.
- [Phoebe in Spanish.]
Say bye-bye! - [blows kiss.]
I love you, Daddy.
- I'll wait for you to open my presents.
- Listen to him! [sighs.]
I already explained that we can't hold a party, but he insists.
Are you going to do anything? Look, baby, no one wants to come here after what happened.
They don't answer the phone.
Malcolm, you were in all the newspapers in Tucson.
He'll have his cake here with two of his friends.
And that's all.
I don't have the money for anything else.
What can we do? I was thinking about coming to see you, but I think that'd be worse.
No.
You can't come here.
You won't be safe, baby.
Well, we're under investigation here.
It's not like we're safe here, either.
- I can't come back right now.
- Yeah, I know.
That's not what I meant.
I can't come back without turning myself in, baby.
Malcolm, you don't have to explain it to me, I know.
Look.
In reality I'm working with a guy who has contacts in the USA.
Maybe he can help me get back, but I'm not sure when.
I need you to be patient, okay? Okay.
[sighs.]
I love you.
[news anchor.]
we have information that a local policeman has been murdered in Hermosillo [in English.]
Wolf, where are you? You need to report back to me.
I'm worried.
Right now, I'm driving to Hermosillo.
We need to talk.
- [man whimpering.]
- [Cebolla in Spanish.]
Be quiet! What's up, girl? See that guy? He's like you, an orphan.
Poor and stupid.
I don't know why you gringos come here to party if you don't even have any money.
- Just making us waste our time.
- [grunts.]
- [man in English.]
Sir, please.
[sobs.]
- [Ceja in Spanish.]
Calm down.
Be quiet, asshole! Calm down, calm down.
Look! Look, the first thing we're going to do is break your arms and legs.
After that, we're going to cut your tongue out so you can't talk.
And then, tonight, we'll dump you in the desert.
[in English.]
Please, sir.
[Cebolla in Spanish.]
That's what you get! - [man screaming.]
- [indistinct chatter.]
[Cebolla.]
Doesn't even hurt.
[man sobs.]
[Ceja.]
Hey, girl.
You want to kiss with tongue? [Wolf grunting and screaming.]
[knocking on door.]
- Did you want a good time? - [McCarthy.]
Come in.
First, you have to put the money on the table, darling.
What do you want me to do, mister? Wait.
I want to talk first.
Please.
Okay.
- [phone clicks.]
- Have you seen this girl? I'm looking for her.
[sex worker.]
Is she your daughter? You don't look alike.
No, I haven't seen her.
Are you sure you don't know anything? She's a girl that's gotten into trouble.
[chuckles.]
There are many of those here.
Many have gone missing.
What was she doing here? Let's just say that she found out about a situation.
No, I don't think she's in Hermosillo.
Any gringa would stand out.
She's probably off with a dude from the Contra in Santa Ana.
If not Sorry, but maybe they've kidnapped her and taken her somewhere in Nogales.
No one here knows.
Among your clients, is there anyone you suspect? All of them.
I hope you find her.
How's that cake going? - It's getting there.
- Very good.
- Hey, can you help me take the things out? - Of course.
- Can we talk? - Yes.
The thing that I don't understand is why you don't accept an offer.
The agency is going to fail.
You're under investigation.
The agency needs to be sold at some point.
- No.
- No? Look, I don't want any more problems.
Honestly, what my brother did was a betrayal.
It's the only thing we have.
- He betrayed you.
He betrayed - Even then.
Even then.
He linked me directly to the drug cartel.
I feel really bad for him, but this is getting to me, and it's not fair.
- Let's sell and split the money.
- Mm.
It's not the time.
We don't know what'll happen with Malcolm.
Malcolm? What about him? Malcolm isn't here.
Nor will he be there for you, the agency, or anybody.
I don't want to have this problem anymore.
And if I lose the investment I made, it doesn't matter.
Anyway, it's an investment he never paid for.
Ah! [puts down spatula.]
So, that's what this is about.
No, I'm not talking about money.
I've never charged you, nor asked for an advance.
Stop talking about Malcolm.
He's never going to come back.
Honestly, that's best for everyone.
I'm going to continue with the cake.
[Yvonne.]
Light and dark beer.
Tequila as well.
Mm-hmm.
No, mezcal won't do.
[music playing.]
La Botana Gringa.
That's good, yeah.
Send a good amount.
Alright.
Alright then.
Bye.
How can I help you, handsome? I wanted to ask you something.
Can I? What are you and Choche, exactly? My dad looked after his finances in the States.
They were very good friends.
And when my dad died, I was very young, so Choche raised me.
Now, I look after his finances, same as my dad.
Why do you ask? Could you give him this? I want to meet him.
You can wrap it up if you want, or whatever.
I don't have anything here to do that with.
If you want to see Choche, why don't you talk to Cara Sucia? He's your boss.
My boss.
Yes, your boss.
Even though you don't like hearing it.
Can we talk in confidence? - Of course.
- Good.
If I get involved in Cara Sucia's matters, though I'm very close to Choche, I'm going to get into trouble.
Do you understand? Yeah.
Anyway, the thing with Choche isn't just that you want to meet him.
He must want to meet you.
What I really think is that you should think about how to talk to Cara Sucia.
Now, if you can't, well What are you hinting at? I'm not hinting at anything, darling.
We're just having small talk.
I'm only saying that you should think about what you're going to do.
- Okay.
- Okay.
Good.
I'm keeping this.
[Piporro.]
Look who we have here.
Welcome, Chief! What a pleasure.
What a warm welcome.
I feel important, man.
[Piporro laughs, sighs.]
- What happened to you, Carlos? - I tripped over and I fell.
You have to be careful where you walk, nice and steady.
[Choche.]
Look who's here! The Law itself! Please make yourself at home.
Guayon, bring the champagne.
Fucking champagne? I could hear you shouting from outside.
Do you want to hide the booze? They're going to bring you the best champagne there is, and you're going to like it.
Let's see if you throw it up.
Sit down then.
You too.
Sit down.
- No, boss.
I'm good here, really.
Thanks.
- [Choche clears throat.]
Here's the champagne, so we can have a proper toast.
Now, tell me why you're here.
[grunts.]
My gringo neighbors are bugging me, and I need your help.
Violence, kidnapping It's not like they lack a reason.
[sighs.]
I tell you, I'm sick of these assholes.
Our people are onto fixing this problem, right? That's right, boss.
- That's lucky, Choche.
- Luck? Bollocks.
- Both of us know what's best, right? - Yeah.
When you finish off your drink, you're going to go with Piporro, and he'll show you a gesture of good will.
Bottoms up! [grunts.]
- Rise and shine! Did you sleep well? - Are you going to say something useful? Or stick to the bullshit that you don't know anyone? Yes, I do have a friend.
You do? Who is he? Cara Sucia.
Don't fuck with me.
How do you know him? Where from? I do special tasks for him.
Let's call him.
If you know him, give us his number.
His number? You can tell that you're both fucking amateurs.
Do you have the cartel's permission to do this? Cara Sucia pays me to put a target on people like you who invade our territory.
They know about the truck drivers.
It'll be a matter of days for them to get to them and then to you.
- She's full of shit.
- No, I'm not.
Cara Sucia appreciates me.
When he finds out what you've done to me, he'll stick that knife up your ass.
We're the cartel, bitch.
You'd better try something else.
Let's go.
[Ceja.]
Look, I'm going to go and see what the truckers know.
You stay here, and don't touch her.
How the fuck does that whore know Cara Sucia? I don't even know him.
I've never seen him.
Have you? No, never, man.
Well, let me check this out, and I'll tell you, so you can kill her.
Okay, then.
[indistinct chatter.]
[laughs, imitates gunfire.]
You won! You win again! Just because it's your birthday, right? - It was luck.
- Yeah, right.
It was luck, it was luck.
[Phoebe.]
I spent everything I had on the latest payment for the house and I'm going to mortgage it.
Mortgage it? - Uncle - Give me a minute.
Play on your own.
What for? - To pay you.
- [Ted.]
Pay me for? No, I didn't mean to say that, sorry.
I don't want you to pay me anything.
You don't want to be involved in any of this.
I understand.
You have many businesses, you don't need ours.
You don't need our problems either.
But this is all we have.
- So - [Ted sighs.]
finish playing, and I'll see you in a bit to negotiate.
[Yankee.]
Let's see.
As I told you, left, up, down, right, forward, back, and sideways.
Got it? - Mm.
- Carefully.
Again! Now you.
Yes, now.
Up! [man laughs.]
Look at you guys! That's it! [laughs.]
[laughs.]
[man laughs.]
What's the matter? [Yankee.]
You guys are doing great.
Keep it up.
Hey, could you introduce me to Choche? Choche? - Yes, Choche.
- Easy, you just got here.
- [cellphone ringing.]
- Hold on a second.
Yeah? Yes.
Fantastic.
Wait up.
I'll be there soon.
Looks like you'll get your wish.
But you're going to have to earn my trust first.
Follow me.
[Piporro.]
Come out, compatriots.
Stand in a line.
Come on! Take a box.
Don't take any for yourselves! Come here.
Listen here.
You're going to go straight.
After you cross, look for shade, wait there until night falls, and then carry on.
So, let's go! May God be with you.
Let's go! [Yankee.]
Where are we going? I already told you Look, there are these guys.
We use the bastards as errand-runners and stuff, but it turns out that they're setting up their own little group of kidnappers.
And that isn't in our interest, right? They invade our territory, people go crazy, the police come after us.
Besides, I can't allow any bastard to form his own gang - Sit still asshole! - [stammering.]
Okay, calm down.
[Cara Sucia.]
and think they can come and disobey us.
[Del Toro.]
Don't move! On the ground! Come on, on the ground.
Don't move! You're all under arrest.
Understood? Don't move, or I'll shoot you.
Don't move a muscle.
- Where are you from? - [man.]
Honduras.
You should've stayed there, don't you think? - And you? Where are you from? - Guatemala, sir.
- And what are you doing here? - Same as everyone.
Ah.
- And what is the same as everyone? - Surviving, sir.
[Cara Sucia.]
Did you think you could get rich, you fat, lazy cunt? - Is that what you thought? Huh? - [stammering.]
- [grunts.]
- Take that, bitch! - You're fucked.
You're so fucked! - [Cejo grunting.]
Who else am I killing? Who else? This is the song King David sang This is how we sing For the nice guys Wake up, my dear Wake up Look, the sun is up! - The birds are singing, the moon is out - [Ted cheers.]
[Ted and Gonzalo.]
Presents, presents! - [Gonzalo.]
I'm seven! - [Ted.]
Presents! [Cara Sucia.]
Pull over here.
Get him out.
[Ceja stammering, grunting.]
- [Yankee.]
Come on! - [Ceja grunting, panting.]
You're so fucked, fatty.
[Ceja yells, grunts.]
- Strip, you faggot.
- What? I said, strip! - Alright! - Strip! Come on! Fast, fast! [Ceja.]
Okay! [laughing.]
Look at his boxers.
[laughs.]
So you're the boss, fucker? So you're the boss? - With your boxers shot off? [laughs.]
- [Cejo sobs.]
- [Cara Sucia.]
You fucked up! [laughs.]
- Don't kill me, please! - [Ceja.]
I have a family.
- Get him on his knees! [Ceja grunts.]
- You want what? - [Ceja.]
I want to see my family.
- Your family? - [Ceja.]
Let them know where I am and what happened.
[Cara Sucia.]
Tell them what happened? You know I'm gonna do? I'm gonna chop your head off and throw it in their backyard so they know.
No, please! Where do you keep the people you kidnap? Where? - In the house in the tunnel.
- In the house in the tunnel? You motherfuckers.
You used my own house for your shit? Give me a chance.
Let me go.
I did it out of pure necessity.
- You want a chance? Eh? - [Ceja.]
Yes! - Gringo, kill him.
- [Ceja.]
Don't kill me! - No, please! - Kill him, goddammit! - Put that thing down.
- Kill him! - [Ceja.]
No, please! - [Cara Sucia.]
Blow his brains out! - I have information! - Do it, fucker! Do it! Your information's not worth shit.
And you, get him into the back of the truck.
Get him down.
You, help him.
[Cara Sucia.]
Hurry! There.
Dump him.
Here, take it! Take it! Come on! Come out, you pigs! - [gunfire.]
- Take cover! Come on! No fear! [panting.]
You scared, Gringo? We're not in the U.
S.
anymore, son.
Here, all hell breaks loose.
[panting.]
[Wolf squeals.]
[Cara Sucia.]
What is it? What's the matter? Did they kidnap you? They kidnapped me.
I only came for a line of coke.
[gasps.]
- What was that? - [Wolf panting.]
I was kidnapped, I only wanted I only wanted a line of coke.
They kidnapped me and wanted to cut my tongue out.
Oh, I see.
- No! No! - No! No! Don't kill her.
- What? - I know her.
You know this bitch? [Yankee.]
Yes.
She worked with Olaf and I in the States.
- Then say goodbye to your colleague.
- No, don't kill her.
You're kidding me, right? I owe her my life.
- She helped me cross the border.
- [panting.]
- Is that true? - Yes, yes, it's true.
Okay then, piss off! Get going! Run, before I change my fucking mind! Thank you.
Don't thank me, I'm just in a good mood.
[Cara Sucia.]
That's it, show their little faces.
That's it.
That's good.
You record.
Hold on.
These videos always turn out great.
That's it.
Hit it! Ready! [Cara Sucia.]
This message is for all of you that are stepping out of line.
Look what happens to them.
This is Contra territory.
We're not going to let you fuck with the organization, fucking kidnappers.
Over and out.
Look what happens to people who get out of control.
This is Contra territory.
We are not going to allow you guys to bother society.
[dog barking.]
[panting.]
I need to make a collect call.
So, are we going to see Choche today or what? Choche? [chuckles.]
Patience, my friend.
Everything in due time.
Wait, what do you mean, "patience"? It can't be done yet.
- But we had a deal.
- We didn't have any deal.
That's not true, don't lie.
I never said we had a deal.
Yes, we came to make all hell break loose.
But it was only to see whether you were worthwhile.
And you are.
[panting.]
[turns on faucet.]
- [Ceja.]
I have information! - Do it, fucker! Do it! [McCarthy in English.]
I don't want to say I told you so, but I warned you about this.
Did you come here just to look for me? That's not part of protocol.
Well, for you, I can skip the protocol.
To a certain extent.
- [dance music playing.]
- [voice from laptop speaking indistinctly.]
- [in Spanish.]
Hey there.
- What's up? - Come with me.
- Where? Just come.
Come on.
I'll wait for you in the car.
- I'm coming.
- [Yvonne.]
Okay.
[in English.]
If you decide to stay there's a possibility.
But you have to keep a low profile.
- And don't improvise! This is serious.
- [sniffles.]
There's a mission for you.
[scoffs.]
[chuckles.]
[in Spanish.]
Why did you tie me up? What's happening? Please, please.
- Calm down.
- [Yankee.]
Take it off, take it off! - Calm down.
- [panting.]
I'll leave it half on so you keep calm.
It's for your own good.
Easy.
According to Mr.
Del Toro, this is an important hit for the federal government in this war against drug trafficking in the area.
CRACKDOWN ON DRUG TRAFFICKING As you can see, this is a sample of the collaboration between Mexico and the neighboring country's government in the search for a stable and safe border for both nations.
- [knocking on door.]
- [Choche.]
Come in.
[anchorwoman.]
this is the latest report.
Until next time.
Choche.
I brought you the gringo.
Better known as the Yankee.
So you are the Yankee? I've heard a lot about you.
Untie his hands.
Welcome.
Take a seat.
By the way, thank you.
And welcome.
Take a seat.
I'm listening.
[end credit music plays.]

Previous EpisodeNext Episode