Alias J.J. (2017) s01e35 Episode Script

Episode 35

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÁSQUEZ VÁSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
This is Mónica Santos Cárdenas.
You're coming with us.
Let's go, let's go, everyone.
- Here? - We have This is Ramón Poveda.
- A ranch owner.
- You're coming with us.
Wait, let's talk for a moment.
- We'll talk up there.
Let's go, let's go.
- This yellow one gave us a surprise.
- Who is it? - An American citizen.
- Michael.
- You're coming with us, let's go.
Here.
Who was in this car? Who was in this one? These two Spaniards.
What are you doing in this country? We're on vacation for the wedding of some friends.
We haven't done anything wrong, sir, please.
Vacation? You're coming with us, let's go.
- You can take care of this, no? - Here.
This bus doesn't have anything.
Give everyone their papers back.
- All right.
Quick, here.
- Get them in.
Come.
Horacio, this is the one I told you about.
Oh, you're the senator.
- You're coming with us.
- Come on, wait.
Think about it, don't make a mistake.
Think hard.
I know what I'm doing.
You're coming with us.
Let's go.
Let my wife know.
She knows what to do.
Not these, either.
Given them their papers and put them back on the bus, - but hurry, bro.
- There, in that car.
Clear this stuff away now.
- Here.
- You, documents.
- What do you do? - Painter.
- Painter? What do you paint? - Landscapes, models.
You're coming with us.
Are you sure, comrade? Look, I'm an artist An artist, even better.
Hurry! - Go on, artists.
- Let's go.
Friends, welcome to Colombia.
- Come on.
- Quick.
Let's go, let's go.
That's it.
Let's go, let's go.
Let's go, move it.
Let's go, let's go.
Quick, cooperate.
- Commander! - Let's go! She's very ill, let her go! I've known her since she was a baby.
Let her go.
Senator, this is our operation, it's a kidnapping.
CAPITAL PRISON We're in the fog, Johncito.
The only thing we know for certain is there's no extradition order issued against you.
- As for the rest, we don't know anything.
- Good.
That's good.
- And what do we know about Zurcido? - Nothing, brother.
We don't know if he snitched, if he didn't, or if he did, how much he said.
And what do you suggest? We have to be prepared, Johncito.
Even for the worst.
Yes, let me make this very clear, idiot.
Do your job.
But our hands are tied, John.
No, your hands are tied because you don't know what to do.
You know what snakes do when you box them in? They fight.
- Johncito, we're talking about the DEA.
- With whomever, buddy.
Got it? Think about it, Leónidas.
This is our only chance to be a real family.
You know that snitches die in this business, right? How? In another country? With a decent job? A house? A school for your daughter? And without your enemies trying to kill us? Because if that's how it is, I'd prefer to accept.
The visit is over.
Take her away.
Where are you taking them? They'll be fine, don't worry.
As long as you cooperate, nothing will happen to them.
- We'll be in touch.
- Yes, but think about it, Leónidas.
- Do it for your daughter.
- Please, take care of yourself.
- And take care of her.
- I will.
Listen to your wife.
The decision you need to make isn't that hard, is it? Ramos.
Whenever you want, we'll sit down to negotiate.
Everyone to the editing room now! Move it.
Rosita, three pots of coffee, please.
Come on, now.
- Have you seen Janeth? - No, I haven't seen her.
Hurry, all right? Hurry.
Where is Janeth? - I don't has anyone seen Janeth? - Have you seen her? - I'll go look for her.
- No, first things first.
What happened? They just took a bunch of hostages in a mass kidnapping.
- What? - You heard me.
CAPITAL PRISON Thank you.
Put it on my bill, okay? Sir, you asked for me? Yes, soldier.
Come with me.
I need your help in here.
Are you interested in working with me? What do you mean, sir? What happened to Zurcido? The less you know, the longer you'll live.
Don't ask questions, okay? No, all good.
All right, you know how things are.
You're going to be my shadow from now on.
You'll have money and amenities.
All right? Oh, no, thank you.
It's an honor.
You know what, boss? Count on me for anything.
Call me Popeye, all right? And stay here.
I have your first job.
Dog Face, I was looking for you.
Happy birthday, okay? - All good.
- Thanks for your help.
I need you to I was moving into this cell, because this one wasn't mine.
This was Zurcido's, you know that.
I moved the furniture, and bam, that's where I found the stash.
I didn't touch anything.
That's why I went and called you, so you wouldn't blame me.
- Are you sure? - I'm sure.
Open that, sir.
Now.
Take that out.
Search to make sure there's nothing else.
- No, sir.
- Are you sure? All right, open that up.
You see? I'm glad I called you, you would have thought it was mine.
It's better that no one touches this.
Zafra.
Call the CIP so they can take care of this, please.
Yes, sir.
How about that? Popeye, come here a minute.
Come.
Some farmers who were in the area saw the kidnappers when they were taking away the captives in a helicopter.
According to all accounts, the kidnappers were wearing guerrilla uniforms.
We have been informed that the authorities have already launched a rescue operation to trace and locate the helicopter.
Commander, what's wrong? You don't look happy.
We're still in the air, the operation isn't over.
We can still get screwed.
Breathe, relax.
Relax.
Good, relax.
Good, good.
- That's it.
That's it.
- All right, enough.
Calm down.
- Please, she's sick.
- Calm her down, then.
Relax, my love, please.
Breathe.
Like that.
Better? Tito, all the information is very confusing.
The kidnapping just happened.
Here's the full list of the kidnapping victims.
- Oh, great.
- Mónica Santos, Leticia Portillo, Tomás Nuñez, Senator, Michael Clifford, Aitor Amuchastegui, Ramón Pover, - and Eric Torres.
- Important, important, - the senator and the gringo, no one else.
- Has anyone seen Janeth? No, nowhere.
Is there anything else? Carmela, it's Ana María.
How are you? Have you heard anything about Janeth? Do you know anything? No, all right.
And you spoke with her relatives, like I asked you to? They don't know anything either? All right.
Do me a favor.
Go and search her things.
No, don't worry, I'll talk to her later.
The important thing here is to see if we find any information, a paper, something that, I don't know, can tell us where she is.
Thank you, Carmela.
I'll be waiting.
Call me if you find anything.
Excuse me, sir.
The transfer of Zurcido and his family to the United States is a done deal.
All we need is your approval.
Unfortunately, that's not going to be possible.
Why not? It turns out that, in his cell, they found a stash of weapons, - drugs, money and cell phones.
- What does that have to do with anything? It means an investigation, which complicates everything.
Besides, with what we have, we can't even think about getting an extradition.
Sir, this isn't possible.
Really, it's not.
You know perfectly well that Popeye is behind all this.
He definitely planted that so we couldn't take Zurcido out of the country.
Ramos.
Get this into your head.
We need at least one piece of irrefutable evidence.
- So then, the stash worked? - Yes, Johncito, we gained some time, but we can't let our guard down.
Good, my friend.
And how about the other thing? Well, it's going well.
The moving truck just arrived.
Look, bro, don't worry.
In a few hours, we'll be out of the apartment.
God bless you, a big hug.
Talk to you later.
- Gentlemen, how's it going? - Hello, how are you? - Apartment 303.
- Yes, sir.
Hey, don't leave a single thing in that apartment, understand? All right, let's get to it then.
But is the information confirmed? All right.
If you hear anything new, let me know, please.
I'll be standing by.
Goodbye, thank you.
The president has ordered a search brigade, - because the helicopter went - Janeth is nowhere to be found.
I called her house.
She's not there.
The maid told me she doesn't know anything.
Neither does her family, or her friends.
Nothing.
But this is really strange.
She was investigating the disappearances inside the Capital Prison, Tito.
And she was working very hard on that.
And you think that Popeye called her.
He told her he had information about the disappearances, and that they could meet in the Capital Prison.
And she went? What? I told her not to go unless Well Oh, no.
When did you last hear from her? When those people were kidnapped.
And if we call the police, they won't even listen, because it hasn't been 72 hours.
So then? We have to go to the jail to ask if Popeye met with her.
- I'm going.
- No, what are you thinking? You can't go alone.
Sit down, please.
I'll make a call.
Sit down.
Clarita, get Prosecutor Molina on the line, please.
No.
- He's not going to call, Tito.
- Of course he'll call.
Prosecutors chase after two things.
Big scandals and reporters.
I just want to know if the weapons that they found in the subject's cell are clean or not.
I need to know now.
He only said that he needed to speak with you.
Fine.
We're in agreement, then.
That must be him.
Hello.
- Tito, Ignacio Molina.
- Prosecutor Molina, how are you? You called me? Yes, I'm sorry, I know you're a very busy person, but we have a problem here at the news station, and you're the only person who can help us.
What is it? One of my reporters disappeared, and we think it's related to the investigation she was carrying out.
What investigation? The disappearances in the Capital Prison.
Popeye asked her to meet with him to talk about it, and we haven't seen or heard from her since.
Would you be able to help us out? Please, the truth is we're really very worried.
- All right, get out.
- Out.
- Let's go.
- Out.
Let's go.
Let's go, let's go.
- Hang on.
- I can't - I can't breathe.
- A little more.
Hang on.
Commander, this woman is very ill, let her go.
Let her go.
She's going to make you lose time.
Let her go.
Come on, let's go.
Let's go.
All right, the lady is staying here.
You come with us.
- No.
- My love, listen.
- Stay here, my love.
- No.
- Please.
- Come on, bro.
Separate her.
Come on.
Horacio.
Leave her alone.
Don't do something stupid.
- All right, let's go, move it.
- We're going.
Let's go.
Commander.
Commander.
Listen, I need some money, anything.
Don't make me go on foot.
Money? Money, you idiot? All right, let's go, this way.
You two, take him to the highway and leave him there.
Come on, move it.
Let's go, let's go.
I don't give a damn what the warden says or doesn't say.
The charge being made is extremely serious.
I need to know right now what happened to that reporter.
You're in charge of the issue and I need to know right now.
Do whatever you need to do, understand? Have Cifuentes come in.
Sir.
We have the location of a guerrilla cell.
Our people are already on the way.
Move it.
Air Force planes continue to search the zone where some inhabitants state they have seen - Commander.
- Coming.
And leaving crime news, a hundred fans have arrived outside - What? - Lucy, she's calling for you, sir.
Thank you.
- Hello.
- Commander this guy Horacio is crazy.
He tried to kill a woman who couldn't walk.
- Really, he almost shot her in the - Lucy! - Come here, who are you talking to? - Here, it's for you.
Sir.
I need you to tell me what your plans are, because from what I can tell, they're nothing like the orders I gave you.
Commander, the thing is that the situation was getting very bad, so I had to act.
What are you hinting at? When did you become a gangster? Here.
Here.
Now who are you going to call? Your mother? I'll remind you that we're here to get money, not to kill cripples.
Come here.
I'll remind you that you are under my orders.
And you follow them or you follow them.
Don't mess with that guy.
He's dangerous, don't mess with him.
Just keep going.
Ana María Solozábal, reporter, and Detective Cifuentes from the Prosecutor's Office.
All right.
What do you need? We're looking for Janeth Ferro, a reporter who came here.
- She had an appointment here at the jail.
- Did a reporter come in today? - No, none at all.
No reporters have come.
- No, that's not possible.
If you want, we can look at the register.
- Obviously.
- What's the reporter's name? - Janeth Ferro.
- Janeth Ferro.
- Nothing, miss.
- Let's see.
Thank you.
- Is this by last name or first name? - By last name, miss.
Not that, either.
- Is this all? There's not another list? - That's all the visitors for today.
I need to speak with the warden.
I bet you don't have an appointment, do you? No, we don't have one.
Tell him a reporter and a detective from the Prosecutor's Office are here.
He certainly won't have a problem seeing us.
We're the Colombian army.
Hands where we can see them.
Help me, please.
Help me, they took them away.
Please.
It appears that the kidnappers left a woman next to the helicopter and took away the other six captives to the interior of the jungle.
Among the kidnapping victims are Senator Tomás Nuñez and the American businessman Michael Clifford.
So far, no armed group has claimed responsibility for the kidnapping, but authorities are already on the trail of the kidnappers and their captives.
Contact them.
Tell them to continue with the next point of the operation.
As you order, Commander.
PROSECUTOR INTERROGATION ROOM And what's this? In spite of the tricks your former boss played on me, I was able to reach a deal between the Colombian government and my own.
Basically, what it says there is that all your conditions were approved.
But I have more for you.
Thank you.
- Hello.
- Hello, my love.
- Hi, baby.
- Oh, my love, we're already in the United States.
And how are you and the baby? Oh, we're wonderful.
The baby is so happy, so pretty.
Come here, we're waiting for you.
I did what I promised you, Zurcido.
Now it's your turn.
This is very simple.
Either you help me bring down J.
J.
, or all this will go to shit, understand? To fucking shit.
NEIGHBORHOODS OF MEDELLÍN All right, girls.
I have your papers, passports, everything ready.
There's money.
So all you have to do is say yes, and that's it.
You, my love, look bold enough to work with me.
I look bold? No, I am bold.
So whatever you need, let's do it.
Oh, my love.
Ready, girls? This is short.
- So are you going with me, or not? - Yes, of course.
One moment, I need to take this call.
- Hello.
- What happened? No, bro, I'm right in the middle of a job here.
All good, going smoothly.
And none of them had a problem? - No, bro, not at all.
All good.
- Ah, good.
Then hurry up with that, I need for that job to get started.
All right, bro, no problem.
I've already got the girls ready to go.
I need to go.
John Jairo Velásquez.
Come with me.
- Where to? - Move.
- Take him, Noguera.
- Yes, sir.
Let's go.
Door.
Ma'am.
And here I thought nothing good was gonna happen to me today.
How are you? Where is Janeth? - What Janeth? - Janeth, my colleague.
From the news, the one who had an appointment with you here in the jail.
- I don't know what you're talking about.
- The missing reporter who, last we heard, had an appointment with you, sir.
With me? Yes, with you.
Don't act like an idiot, Popeye.
You know very well what we're talking about.
- This isn't a game.
- Well, ma'am.
With all due respect, you think I'm going to bring a reporter here to the jail, use my name, and then make her disappear? - I don't do stuff like that.
- You do worse.
Yes, but not stupid stuff like that.
Oh, so you didn't call the reporter Janeth Ferro? Man, how can I explain to you that I didn't call any Look, don't be smug.
Really.
I was there when you called her.
She told me you had called her.
She has to be here.
- Where did you hide her, Popeye? - I didn't call her.
I was locked up here, I don't know anything about that.
If something happened to your friend, I don't have anything to do with it, got it? So whose fault is it, then? It's always mine.
Everything that happens here is my fault.
PARAMILITARY CELLBLOCK Who's asking? Sir, a reporter and a detective from the Prosecutor's Office.
Is there anyone here who can give us some clue as to where that woman is? No, sir, I don't think so.
I imagine so, thanks to how well you did your job, no? I did it very well, sir.
They won't find anything.
Very good, Torres.
Very good.
- I'm glad you're vindicating yourself.
- That's what I'm here for, sir.
- He's right, Ana María.
- You believe him? Well, what I think is that, if he really wanted to harm Janeth, he wouldn't give himself away by calling her here himself.
- Oh.
- And, according to the registers, there's no record of Janeth having entered the jail either.
I believe those registers as much as I believe J.
J.
That is to say, not at all.
You think he could have manipulated them? You think he didn't, Cifuentes? It's obvious he did.
I'm sure, I don't know.
You can change a signature, add or remove someone.
It's very simple.
In this jail, things happen all the time.
I know what I'm talking about.
I don't know, I If they wouldn't tell me anything inside, I can find someone outside.
Good afternoon.
For some donuts.
Thank you.
Yes, uh I wanted to ask you a question.
Any chance you've seen this girl go into the jail today? She's a reporter - Ana María.
- A colleague.
- Ana María.
- How can they not have seen her? In places like this, people prefer not to get themselves in trouble.
So then, tell me.
How am I supposed to find out if Janeth went into the jail or not? Look, I promise I'll investigate.
If Janeth went in there or not, I'll find out.
- Don't worry.
- Thank you.
DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK I need you to ask around and find out who is trying to fuck me over.
All right? My soldiers, I need you to be on your toes, okay? Get the job done, do whatever you need to do.
If you need more money, let me know.
Start with Abel and Galeno.
Because if there's anyone who wants to fuck me over, it's those two bastards.
But they're going to get a little surprise.
I may be a bit of a fool, but not totally.
Everything that's going on with Janeth is my fault, Tito.
Mine, too, because I gave her free reign to go ahead with that investigation.
And why did you do it? Because I said I'd support her.
Otherwise, you wouldn't have.
At this point, it doesn't do us any good to beat ourselves up over it.
What happened, happened, and that's that.
Miss Ana María, you have a call.
Thank you.
Hello.
They found what? What happened? Here, on this path we found the reporter's ID card.
- Here? - Yes.
And further up by the white wall, we found what appears to be her planner.
Yes, this is her planner.
- Are you sure? - Completely sure, I'm the one who gave it to her.
Cifuentes, you I know you already did, but, I don't know Did you search the area well? Did you talk to the neighbors? - Yes, Ana María, yes, we did.
- But if you found the papers here, - someone had to have seen her - Ana María, this is everything we have.
We didn't find anything else.
While I was in the jail, I worked as right-hand man to Mr.
John Jairo Velásquez Vásquez.
He had the idea of using books in the manufacture of LSD.
LSD, which was distributed throughout the city.
His contact outside was a girl named Jennifer.
She helped him with everything.
She also used the boss's properties.
Excuse me, John Jairo Velásquez Vásquez's.
He owns several buildings in the north of the city, a lot of cars.
A condominium in Miami, where she visited often, accompanied by very pretty women.
Women John Jairo Velásquez Vásquez used as mules to take drugs into the United States.
We're screwed, brother.
There's nothing we can do, Johncito.
Neither the woman nor her daughter are there.
The DEA took them away, brother.
The detective made a deal between the U.
S.
government - and the government of Colombia.
- What do you mean? What deal? Zurcido talked and they're going to offer protection for him and his family.
NEIGHBORHOODS OF MEDELLÍN National Police! Freeze, National Police.
Don't move.
- All good, brother.
- Hands on your head.
All good.
Agent, I'm a good person, brother.
- I didn't do anything wrong.
- Search him well.
I'm not armed, bro.
All good, relax.
I'm a good person.
All good.
- Hey, what's going on, brother? - Let's go.
I'm a good person, bro.
Let's go.
Don't move.
On the ground, on the ground.
Everyone on the ground! Hurry.
On the ground.
You, on the ground, too.
Get up, let's go.
Hurry, let's go.
Let's go, hurry.
Luck doesn't last a lifetime, Mr.
Caspa.
You don't have anything on me, brother.
Everything that I have on you I'm going to find inside here.
What are you going to find if I was the one taking care of that shit? What are you going to blame me for? You're the only one I need to finally bring down J.
J.
And who's that? Your husband, or what? - You think I know J.
J.
, idiot? - Very funny.
Take this son of a bitch away.
You think I know J.
J.
? Faggot, idiot.
What do you have on me? You're fucked, idiots, you're fucked.
Well? Two stashes here, two in the bedroom.
There are several guns.
There's marijuana, cocaine, and we found something like $100,000.
Good work.
In the stash, large sums of money were found, as well as high caliber and long range weapons, and several kilos of cocaine and marijuana.
A man was detained during the raid.
Attention, breaking news.
A few hours ago, at this very site, near the Capital Prison, the documents of the reporter Janeth Ferro were found.
As of now, the whereabouts of our colleague are still unknown.
She was called to the penitentiary by an unknown person.
Janeth Ferro was the victim of continuous threats due to her investigations of disappearances inside the Capital Prison.
Fabián, right after the request, please.
We ask anyone who has any information about her to call the numbers that appear here on the screen.
Get Camacho right away.
Come in.
- Popeye.
- Well? - I found out something.
- Yes? What do you want? Tell me something.
Are you the one who's been making people disappear in the jail? Tell your snitches to give you better information.
I don't have anything to do with that.
Oh, no? And you definitely don't have anything to do with what happened to the reporter who came here.
All right, what is your bullshit with me and the missing persons? Don't tell me that you're working for the police now.
I had to get involved, because they're blaming me for what happened to her.
- Maybe you had something to do with it.
- Careful with what you say, J.
J.
You don't want to start a war.
No, it's you who's going to start a war.
If that woman doesn't turn up alive, you're going to create a huge problem for everyone, you hear? Ancízar.
- Yes, Commander.
- Well? What happened with the woman? What woman, boss? What do you mean, "what woman?" The reporter.
- Did they kill her? - I'll find out.
- Go, hurry up.
- Yes, sir.
ZONE UNDER GUERRILLA CONTROL All right, everyone.
We'll camp here tonight.
I don't want anyone acting brave.
Anyone who tries to escape will die.
Understood? Cooperate.
I don't want any problem.
Everyone behave.
Barbas, Gordo, and Ángel.
You're in charge of the hostages.
- Yes, sir.
- All right.
You women, I'm watching you.
Hurry up with the utensils and the battery.
The rest of you, we need a security perimeter from Mojón del Diablo to the fork in the river.
You stay with me.
Understood? Yes, sir.
You, get up.
Take this.
Come on.
- Give me the radio.
- Where are you going? To the river.
Let's go.
I also want you to help me by patrolling there.
- Let's go, move.
Come on.
- Let's go.
Quick.
Boys, I need you to help me out by patrolling every three hours, all right? We have to scour this area from the north to the south.
There.
Fill those jugs with water.
Without getting mud in it, brother.
Hurry up.
I mean today, not tomorrow.
It's so good to hear from you.
Commander Galeno.
What an operation, Lucy.
This country will never forget this.
I knew that, with you, this would work out very well.
Thank you, Commander.
Commander, I have to tell you something.
That guy Horacio is crazy.
Hello? Lucy, hello.
Exactly how I wanted to catch you, you mangy bitch.
Complaining again? Yes, I was telling the Commander that you want to kill me.
I'd certainly love to.
Well, go on, tell him and see if he lets you.
Listen, what do you think, Lucy? That Galeno's going to save your life? Look, you're under my orders here, and he's there in jail.
You're fucked.
You think just because you'll open your legs to any commander, - you can do whatever the fuck you want.
- And you? You think you're a commander, so you can kill whenever you want? What you are is a shitty soldier, a murderer.
- Lucy! Lucy! - Eat shit.
Oh, this son of a bitch.
Snitching bitch.