Double Crossed: Sooner or Later, You'll Pay the Price (2024) s01e02 Episode Script
Where Are Those Shoes?
1
It's a Rolex. Jackpot, man!
It's a fucking Rolex.
- Cut it out!
- [Serginho] It's mine now.
Just do as you're told
and no one gets hurt, okay?
Ten thousand each. There it is.
Petty fucking cash, man.
If you got a problem,
you can settle it with management.
Raimundo, I already told you
I don't wanna be a thug's wife, didn't I?
I've brought you here
to discuss something else.
You can buy the tickets to Cabo Frio.
We're going to pull off
the heist of the century, bro.
I'm done, man. I'm out.
[Serginho] If you're not on board,
the plan won't work out.
You could put in
a good word with your sister
to let me in the big-league stuff.
Sis, we had to carry guns on us.
If I were a responsible sister,
I would've never let you anywhere
around my business.
Okay, this is a fucking robbery!
[Raimundo] Are you fucking kidding me?
You want us to rob Bruna's hustle.
A rat is still a rat,
even if it's wearing Italian shoes.
What the fuck? What the fuck?
Shut up! Shut the fuck up!
I'm gonna kill you.
[screaming]
Lara!
[Raimundo] Serginho!
Don't fucking leave me here!
Fuck me!
I've messed everything up.
What do you mean?
What are you talking about?
[André] You can take him. Go ahead.
- Is that your dog?
- [dog barking]
Bruna sends her love.
[grunting]
[yelling]
[gate squeaks]
[jailer] Go in peace, Raimundo.
Out there, it's war.
[seagulls squawking]
CENTRAL MALE PENITENTIARY
SECRETARIAT OF PENITENTIARY ADMINISTRATION
- [policeman] Open up!
- [buzzer]
[policeman] You can lock the gate now.
Everyone has already left.
- [line ringing]
- [indistinct chatter]
- [André] What's up, Bruna?
- Where is he, André?
- [André] What do you mean?
- Where the fuck is he?
[André]
It should be today. Hasn't he left?
- No!
- [André] No?
- He hasn't come out.
- [André] That's not possible.
I'm out front, motherfucker.
I'm right in front of the gate!
DOUBLE CROSSED
- [groaning]
- [moaning]
- Oh, yeah! That's it, that's it.
- Fuck.
That's it, fuck.
Keep going! Keep going! Oh, yeah!
[moaning and screaming]
- [Serginho groans]
- [Mila laughs]
What's the matter, Giovanni?
Come on, what's up with you?
There's still time to give it all up.
Or we can wait a little longer,
like we talked about before.
I'm cool, baby.
You can call your millionaire friends.
Call them. Go on, call them. Do it!
[muttering]
[heavy footsteps]
So?
Nothing.
But don't worry, okay?
My contact in the Civil Police is on it.
That son of a bitch won't get far.
I've already lost track of Serginho, André.
If Raimundo manages to get away as well
He won't.
We'll get him.
We'll get that son of a bitch.
[engine starts]
[phone buzzing]
Hello?
No, goddamn it, not yet. But chill out.
It'll happen soon, leave it to me.
[phone beeps]
- Thanks, man.
- Thanks.
[André] You can have everything sent here
to the warehouse.
Just do it and we'll store it here.
Yeah, yeah, thanks.
[phone beeps]
[André clears throat and sighs]
Fuck me.
[traffic sounds]
[gun clicks]
Would you say you're a good friend?
The kind of friend
who tells the truth, offers advice,
and all that?
Friends don't fucking point guns
at each other.
My bad.
It's just that since I spent six years
in jail without hearing from you
I thought you'd forgotten about me.
Stop being an asshole!
I'm talking about your friend Bruna.
[André breaths heavily]
Help her forget that I exist.
It'll be better for everyone, believe me!
Okay, brother. I agree.
We're on the same page.
Now, put the gun down
and let's fucking talk.
Not yet, buddy.
Open the safe.
If you do that, man,
Bruna will be the least of your problems,
that much I can promise you.
It's just a loan between friends.
I need this money
to start fresh somewhere else. Go on!
Think about it, pal.
Last chance to act rationally here.
What I lack is mercy and forgiveness.
I have plenty of rationality in me though.
- I'm a cop, damn it!
- You're a lowlife, just like me!
[glasses clatter]
The difference
is that I'm not a snitch, got it?
I spent all those years in jail,
and I kept my mouth shut about your scam.
I didn't blow the whistle!
Now it's time that you return the favor.
Open up! Open up!
[metal squeaks]
You can still get out of this alive, man.
[Raimundo] Give it to me! Give it to me.
Go on!
Get up, slowly.
- Get back.
- You're so fucked, man. You're fucked.
[clatter]
Get over there, man. Now count up to 2190.
I've counted to ten already,
you son of a bitch!
Louder. I wanna hear you counting out loud
all the days I spent in jail.
One!
Two!
- Louder.
- Three!
- [Raimundo] Louder!
- Four!
- Five!
- I said louder, damn it!
Six!
Seven!
Eight!
[yells] Son of a bitch!
[phone ringing]
Hello?
- [André] That bastard ambushed me.
- [Bruna] He did what now?
Relax, relax.
I have a pretty good idea
where Raimundo is headed.
Come here and we'll talk.
MARINA'S CORNER
This year, I want to make sure
3,000 bags of candy hit the streets.
But it's gotta be the traditional ones.
Cotton candy, chocolate,
Skittles, brownies.
Go ahead, Luiz.
[Uallace] Mm-hmm!
- [knocking]
- It smells delicious. Let her in.
Excuse me, Uallace. Good morning.
You're here about the salon.
As far as memory serves me,
our agreement was that I'd pay
the late fee I owe you,
plus the following one all at once.
Now how am I supposed to pay you
if you've shut down my place?
It's my salon now.
No, wait a minute. You own my salon?
- No, no, Uallace. No, you can't. I
- Luiz. Luiz.
[Luiz] Sir?
What's that in my latte?
It's It's a bit of boiled milk fat.
And how do I like my café au lait?
You don't like skimmed milk
in your coffee,
but you also dislike it
when it has milk fat in it.
Luiz, this lady's husband
came here to ask for a loan
and put her salon up as collateral.
What?
Then he didn't pay me what he owes me.
What should I do?
Take over her salon, sir.
But Giovanni never told me
that he had backed the loan
- with the salon, I
- What should I do now, Luiz?
Take over her salon.
And what am I supposed to do
about you, Luiz?
Forgive me.
- [Marina] Excuse me.
- Ugh, people.
[Serginho] No, move a little to your left.
Not that much.
A little bit to the right now.
The buffed up one goes over there.
Next to that other statue.
No, no, the lamp must stay
right here on this little table.
- Okay. No problem.
- [phone buzzing]
- The blue vase?
- Yep!
Place it on the dining table.
- I'm on it.
- Hello?
Giovanni, how come
you offered my salon as collateral?
- Chill.
- They've put a padlock on it.
I can't get in to work!
I've already told you
I'm gonna sort everything out, haven't I?
I'm at Uallace's being threatened
because of you, Giovanni!
That's exactly why I'm in Búzios.
I don't give a fuck if you're in Búzios
or wherever the hell you are!
I want my salon back, Giovanni!
No! You need to give me
a couple more days to fix it.
You want me to go over there,
beg and humiliate myself?
Give me until Sunday.
Hey, if you don't show up
with the money by Sunday, I swear
[Serginho]
I said I'll take care of it, okay? Hello?
Uallace, I'll pay you.
I just need more time.
Give me until Sunday.
Aren't you sick of knowing
what kind of man your husband is, Marina?
He's a dirtbag.
Look, I'm not here
to discuss Giovanni's character.
- I just want to settle things with you.
- And that's exactly why
you always find yourself
in this kind of situation, honey.
I know he messed up
the company's business, but I'm here
The company's business
Oh, Marina.
Hey, what do you think
Ferraretti Consultancy really is?
It's a front for Giovanni's scams.
Yeah, the ugly truth is,
you're just a thug's wife.
But I'm an honest woman.
If my honesty is of little use
in getting more time to pay off this debt,
it seems that being honest
is of no value to you, right?
Which would be contradictory,
since you consider yourself
to be such a fair businessman.
Okay, Marina.
I'll give Giovanni
till Sunday to pay the debt.
As long as he pays
an additional 10% charge for being late.
Agreed?
We have a deal.
Now, as far as honesty goes,
let's be real honest
with each other here, okay?
If Giovanni doesn't pay me by Sunday,
not only will you lose your salon,
but you might kiss your husband bye-bye.
Go.
- Have a good day.
- [Uallace] See you later.
[door squeaks]
What's up?
What? Nothing. The usual stuff.
So?
- Are they in?
- They'll be here.
Have I told you you're the fucking best?
Not today.
- Haven't I?
- Nope.
Well, let me be very clear,
you're the best, baby.
You're the fucking best of them all, baby.
Why were you so eager
to speed things up? I still don't get it.
One week before or after,
it doesn't matter. What's the big deal?
- The suckers are in. The game is on.
- No. Giovanni.
What about the paperwork for the house?
How am I supposed to get it in time?
Uallace thinks
I'm spending the whole week in Búzios.
We'll keep letting him think
that you're not back yet.
- What if I run into him?
- Well, make sure you don't.
That's all.
Now, calm down.
Come here.
Do you feel that?
It's adrenaline.
It wins over fear,
it tricks the pain away.
It makes everything else disappear
just like that.
Everything's going to be fine.
You know what I'm talking about,
don't you? Don't you? You're badass.
You're the fucking best, baby.
- [Mila giggling]
- Fucking queen. Badass!
- [clerk] Have a safe journey!
- [André] Excuse me. Excuse me.
Can I get a ticket to Itaúnas?
Just a second. Excuse me.
Where can I buy a ticket to Itaúnas?
- It's right there. Next!
- Look at it. Do you know where it is?
Have you seen this man?
- I haven't.
- You didn't even look at the photo.
Do you have any idea
how many men who look just like that
walk through here every single day?
Can I look
at that security camera footage? Please.
Where I come from,
I've been told that "please"
and "thank you"
are magic words to open all doors.
- Hey! Hey, hey!
- So, I'm going to ask one more time.
Can I please look at the footage
- from that security camera?
- Yes, you can.
- Bruna. Bruna, take it easy. Chill.
- Open that door.
[indistinct chatter]
[passenger snoring]
Here! The bastard.
- [clerk] Where did you say he'd gone?
- Itaúnas.
[clerk] It left two hours ago.
Have you lost anything back there?
No.
UNKNOWN CALLER
[phone beeps]
That's the bus!
That's the one! Go, go, go!
You're mine, son of a bitch.
Go! Go!
[tires screeching]
Pull over! Pull the fuck over!
Pull over!
[tires screeching]
Open the door. Open it, man!
[door hisses]
When you get to hell, Raimundo,
tell the Devil that Bruna sent you.
Come on, Bruna. Let's go. Come on.
I'm tired of being nice and saying please.
- Bruna, take it easy.
- Look at the photo.
There was one passenger missing
from the count at the last stop.
[indistinct chatter]
- Nemesis and Narcissus.
- Thanks.
And this guy is so full of himself,
so smug, that he's fallen in love
with his own image.
[Rafaela] I know exactly the type.
[laughs]
[Mila]
And she is the goddess of vengeance.
She's the only reason
I don't loathe this painting completely.
Stop it, for heaven's sake. Look around,
there's absolutely nothing in this house
- that brews hatred.
- It is incredible, isn't it?
- It is. Amazing.
- Giovanni chose each piece himself.
Really?
Wow.
You know, I can't help but wonder
what exactly
does he do for a living
to own a house like this?
Here he is.
[in Italian] Thank you.
Thank you all for coming.
- [in Portuguese] Thank you.
- [in Italian] Thank you.
- [in Portuguese] And he's Italian too?
- Mm-hmm.
He's a long-time client
of the real estate agency.
Color me excited.
[Mila] Guess he needed that, you know?
Socializing, meeting new people,
making new friends.
He's been feeling a bit down lately.
Oh, yeah?
Is there something going on with him?
- Hi. This is my friend.
- Rafaela Vassalo.
[in Italian]
Giovanni Ferraretti, pleasure to meet you.
[in Portuguese] Like the shoe brand?
[in Italian]
Excuse me, Rafaela. Excuse me.
Of course.
- [in Portuguese] If I tell you that
- You scared me!
not even on our honeymoon in Dubai
did I take a shit
in such a first-class toilet
like the one here.
- Oh, gross!
- Wow!
Thank you, pal.
Thank you for your cooperation.
Raimundo stole the key
from that schmuck over there.
Did he recognize him from the photo?
He didn't even see
where the blow came from.
- It must be him though.
- What about the license plate?
Hang on, let me call Valmir.
What's up, Valmir? Listen, pal,
I need you to do me another favor.
See if you can find an image
of a gray Hilux on the RJ102.
The license plate is Kilo, Papa,
Romeo, Nine, Fox, One, Five.
There are two witnesses
who saw the car heading towards Rio.
- Dude, we screwed up big time, huh?
- He's had six years to plan this.
Yeah, go on.
Did you find it? Kilometer 76?
The FHP must already have the information.
What's the next toll, man? Kilometer 102?
I owe you one, huh? Thanks!
- You said 102, right?
- Right.
SHORTCU
Something's wrong.
He wouldn't mess up like that.
Don't fucking call me again.
I'll let you know
when I find out something. Jesus.
- [horn honks]
- Off to the tollbooth!
Raimundo didn't go that way.
He bypassed the toll
using this road right here.
It's a 200-kilometer detour,
but check it out.
- The dirt road ends at kilometer 200.
- This location is just after Búzios.
He's going there. Let's go get him.
[operatic music playing]
[in Italian] Son of a bitch.
[in Portuguese] Sartório,
don't take me for a fucking fool.
Look, I'm not putting one penny
into this deal.
[in Italian] I'm an idiot.
[in Portuguese]
I'll talk to you later, Sartório.
[Serginho groans]
[Serginho groaning]
[clears throat]
- [groans]
- Hey. Are you all right, buddy?
[Serginho groaning]
- Hey, be careful!
- [in Italian] I'm fine! I'm fine!
[in Portuguese]
Hey! Would you like some water?
[in Italian] No, no, no. I'm good.
[in Portuguese] Nice house you have here.
Really nice place.
The fuck?
[in Italian] Goodbye, my friend.
Bye. Goodbye, my palace. Bye. Jesus.
[in Portuguese]
Baby, look at that water mirror.
No! Don't touch it!
- What a marvelous thing.
- Don't touch the water!
- The water's dirty, baby!
- It's so fancy.
Don't touch it!
[car horn blaring]
[blaring stops]
Where is it, motherfucker?
Where the fuck is it?
Here it is, asshole.
What are you looking for?
Why the fuck didn't you just kill him?
Haven't you considered
that he might know where Serginho is?
That's a long shot,
the guy just spent six years in a cell.
How would he know that?
Neither you nor I,
nor the fucking federal police
were able find him.
[Bruna] You know, it never hurts to ask.
André, facing death,
it gets harder to lie.
Get him out of here!
- This son of a bitch is heavy as fuck.
- [Bruna] Go on!
[André] Let's go.
I knew she would fuck you up, man.
I just couldn't picture it being this bad.
She's going to torture you
until you tell her where Serginho is.
Give me a smoke.
Hey, don't worry, man. I won't let you die
without granting you your last wish.
I have another pack on me.
Try it. Try it.
- [Mila] Yeah, yeah! Go on! Go on.
- [Serginho moans]
Yeah, yeah! Go on! Go on.
I'm gonna cum. I'm gonna cum.
- [phone buzzes]
- [Mila panting]
Giovanni!
Giovanni, what is it?
What the fuck?
Did you catch him?
Is he dead?
André? Is Raimundo dead?
[Bruna] Yeah.
And you're next.
Are you tired already?
I was about to call you.
Look, is this hole deep enough
or does this asshole need to keep digging?
Where's Serginho?
[panting]
[André screams]
Fucking bitch.
[André gasping]
[Bruna] Where is Serginho?
I don't know, damn it. I [screams]
I don't fucking know!
How many bullets do you have left?
I have at least ten here,
and I've got nothing to lose.
I'm not worth the risk, Bruna.
Forget about me.
Just let me go.
Not happening.
[yells]
[yells]
[André groaning and panting]
[André coughs]
Hold on, Bruna. Hold on.
Where is Serginho?
I don't fucking know.
I swear I don't know where he is.
Where is Serginho, André?
I don't fucking know. I don't know, man.
Wait a minute, Bruna.
What the fuck? What are you doing?
Facing death,
it gets harder to lie. Remember?
I believe you.
[theme music playing]
It's a Rolex. Jackpot, man!
It's a fucking Rolex.
- Cut it out!
- [Serginho] It's mine now.
Just do as you're told
and no one gets hurt, okay?
Ten thousand each. There it is.
Petty fucking cash, man.
If you got a problem,
you can settle it with management.
Raimundo, I already told you
I don't wanna be a thug's wife, didn't I?
I've brought you here
to discuss something else.
You can buy the tickets to Cabo Frio.
We're going to pull off
the heist of the century, bro.
I'm done, man. I'm out.
[Serginho] If you're not on board,
the plan won't work out.
You could put in
a good word with your sister
to let me in the big-league stuff.
Sis, we had to carry guns on us.
If I were a responsible sister,
I would've never let you anywhere
around my business.
Okay, this is a fucking robbery!
[Raimundo] Are you fucking kidding me?
You want us to rob Bruna's hustle.
A rat is still a rat,
even if it's wearing Italian shoes.
What the fuck? What the fuck?
Shut up! Shut the fuck up!
I'm gonna kill you.
[screaming]
Lara!
[Raimundo] Serginho!
Don't fucking leave me here!
Fuck me!
I've messed everything up.
What do you mean?
What are you talking about?
[André] You can take him. Go ahead.
- Is that your dog?
- [dog barking]
Bruna sends her love.
[grunting]
[yelling]
[gate squeaks]
[jailer] Go in peace, Raimundo.
Out there, it's war.
[seagulls squawking]
CENTRAL MALE PENITENTIARY
SECRETARIAT OF PENITENTIARY ADMINISTRATION
- [policeman] Open up!
- [buzzer]
[policeman] You can lock the gate now.
Everyone has already left.
- [line ringing]
- [indistinct chatter]
- [André] What's up, Bruna?
- Where is he, André?
- [André] What do you mean?
- Where the fuck is he?
[André]
It should be today. Hasn't he left?
- No!
- [André] No?
- He hasn't come out.
- [André] That's not possible.
I'm out front, motherfucker.
I'm right in front of the gate!
DOUBLE CROSSED
- [groaning]
- [moaning]
- Oh, yeah! That's it, that's it.
- Fuck.
That's it, fuck.
Keep going! Keep going! Oh, yeah!
[moaning and screaming]
- [Serginho groans]
- [Mila laughs]
What's the matter, Giovanni?
Come on, what's up with you?
There's still time to give it all up.
Or we can wait a little longer,
like we talked about before.
I'm cool, baby.
You can call your millionaire friends.
Call them. Go on, call them. Do it!
[muttering]
[heavy footsteps]
So?
Nothing.
But don't worry, okay?
My contact in the Civil Police is on it.
That son of a bitch won't get far.
I've already lost track of Serginho, André.
If Raimundo manages to get away as well
He won't.
We'll get him.
We'll get that son of a bitch.
[engine starts]
[phone buzzing]
Hello?
No, goddamn it, not yet. But chill out.
It'll happen soon, leave it to me.
[phone beeps]
- Thanks, man.
- Thanks.
[André] You can have everything sent here
to the warehouse.
Just do it and we'll store it here.
Yeah, yeah, thanks.
[phone beeps]
[André clears throat and sighs]
Fuck me.
[traffic sounds]
[gun clicks]
Would you say you're a good friend?
The kind of friend
who tells the truth, offers advice,
and all that?
Friends don't fucking point guns
at each other.
My bad.
It's just that since I spent six years
in jail without hearing from you
I thought you'd forgotten about me.
Stop being an asshole!
I'm talking about your friend Bruna.
[André breaths heavily]
Help her forget that I exist.
It'll be better for everyone, believe me!
Okay, brother. I agree.
We're on the same page.
Now, put the gun down
and let's fucking talk.
Not yet, buddy.
Open the safe.
If you do that, man,
Bruna will be the least of your problems,
that much I can promise you.
It's just a loan between friends.
I need this money
to start fresh somewhere else. Go on!
Think about it, pal.
Last chance to act rationally here.
What I lack is mercy and forgiveness.
I have plenty of rationality in me though.
- I'm a cop, damn it!
- You're a lowlife, just like me!
[glasses clatter]
The difference
is that I'm not a snitch, got it?
I spent all those years in jail,
and I kept my mouth shut about your scam.
I didn't blow the whistle!
Now it's time that you return the favor.
Open up! Open up!
[metal squeaks]
You can still get out of this alive, man.
[Raimundo] Give it to me! Give it to me.
Go on!
Get up, slowly.
- Get back.
- You're so fucked, man. You're fucked.
[clatter]
Get over there, man. Now count up to 2190.
I've counted to ten already,
you son of a bitch!
Louder. I wanna hear you counting out loud
all the days I spent in jail.
One!
Two!
- Louder.
- Three!
- [Raimundo] Louder!
- Four!
- Five!
- I said louder, damn it!
Six!
Seven!
Eight!
[yells] Son of a bitch!
[phone ringing]
Hello?
- [André] That bastard ambushed me.
- [Bruna] He did what now?
Relax, relax.
I have a pretty good idea
where Raimundo is headed.
Come here and we'll talk.
MARINA'S CORNER
This year, I want to make sure
3,000 bags of candy hit the streets.
But it's gotta be the traditional ones.
Cotton candy, chocolate,
Skittles, brownies.
Go ahead, Luiz.
[Uallace] Mm-hmm!
- [knocking]
- It smells delicious. Let her in.
Excuse me, Uallace. Good morning.
You're here about the salon.
As far as memory serves me,
our agreement was that I'd pay
the late fee I owe you,
plus the following one all at once.
Now how am I supposed to pay you
if you've shut down my place?
It's my salon now.
No, wait a minute. You own my salon?
- No, no, Uallace. No, you can't. I
- Luiz. Luiz.
[Luiz] Sir?
What's that in my latte?
It's It's a bit of boiled milk fat.
And how do I like my café au lait?
You don't like skimmed milk
in your coffee,
but you also dislike it
when it has milk fat in it.
Luiz, this lady's husband
came here to ask for a loan
and put her salon up as collateral.
What?
Then he didn't pay me what he owes me.
What should I do?
Take over her salon, sir.
But Giovanni never told me
that he had backed the loan
- with the salon, I
- What should I do now, Luiz?
Take over her salon.
And what am I supposed to do
about you, Luiz?
Forgive me.
- [Marina] Excuse me.
- Ugh, people.
[Serginho] No, move a little to your left.
Not that much.
A little bit to the right now.
The buffed up one goes over there.
Next to that other statue.
No, no, the lamp must stay
right here on this little table.
- Okay. No problem.
- [phone buzzing]
- The blue vase?
- Yep!
Place it on the dining table.
- I'm on it.
- Hello?
Giovanni, how come
you offered my salon as collateral?
- Chill.
- They've put a padlock on it.
I can't get in to work!
I've already told you
I'm gonna sort everything out, haven't I?
I'm at Uallace's being threatened
because of you, Giovanni!
That's exactly why I'm in Búzios.
I don't give a fuck if you're in Búzios
or wherever the hell you are!
I want my salon back, Giovanni!
No! You need to give me
a couple more days to fix it.
You want me to go over there,
beg and humiliate myself?
Give me until Sunday.
Hey, if you don't show up
with the money by Sunday, I swear
[Serginho]
I said I'll take care of it, okay? Hello?
Uallace, I'll pay you.
I just need more time.
Give me until Sunday.
Aren't you sick of knowing
what kind of man your husband is, Marina?
He's a dirtbag.
Look, I'm not here
to discuss Giovanni's character.
- I just want to settle things with you.
- And that's exactly why
you always find yourself
in this kind of situation, honey.
I know he messed up
the company's business, but I'm here
The company's business
Oh, Marina.
Hey, what do you think
Ferraretti Consultancy really is?
It's a front for Giovanni's scams.
Yeah, the ugly truth is,
you're just a thug's wife.
But I'm an honest woman.
If my honesty is of little use
in getting more time to pay off this debt,
it seems that being honest
is of no value to you, right?
Which would be contradictory,
since you consider yourself
to be such a fair businessman.
Okay, Marina.
I'll give Giovanni
till Sunday to pay the debt.
As long as he pays
an additional 10% charge for being late.
Agreed?
We have a deal.
Now, as far as honesty goes,
let's be real honest
with each other here, okay?
If Giovanni doesn't pay me by Sunday,
not only will you lose your salon,
but you might kiss your husband bye-bye.
Go.
- Have a good day.
- [Uallace] See you later.
[door squeaks]
What's up?
What? Nothing. The usual stuff.
So?
- Are they in?
- They'll be here.
Have I told you you're the fucking best?
Not today.
- Haven't I?
- Nope.
Well, let me be very clear,
you're the best, baby.
You're the fucking best of them all, baby.
Why were you so eager
to speed things up? I still don't get it.
One week before or after,
it doesn't matter. What's the big deal?
- The suckers are in. The game is on.
- No. Giovanni.
What about the paperwork for the house?
How am I supposed to get it in time?
Uallace thinks
I'm spending the whole week in Búzios.
We'll keep letting him think
that you're not back yet.
- What if I run into him?
- Well, make sure you don't.
That's all.
Now, calm down.
Come here.
Do you feel that?
It's adrenaline.
It wins over fear,
it tricks the pain away.
It makes everything else disappear
just like that.
Everything's going to be fine.
You know what I'm talking about,
don't you? Don't you? You're badass.
You're the fucking best, baby.
- [Mila giggling]
- Fucking queen. Badass!
- [clerk] Have a safe journey!
- [André] Excuse me. Excuse me.
Can I get a ticket to Itaúnas?
Just a second. Excuse me.
Where can I buy a ticket to Itaúnas?
- It's right there. Next!
- Look at it. Do you know where it is?
Have you seen this man?
- I haven't.
- You didn't even look at the photo.
Do you have any idea
how many men who look just like that
walk through here every single day?
Can I look
at that security camera footage? Please.
Where I come from,
I've been told that "please"
and "thank you"
are magic words to open all doors.
- Hey! Hey, hey!
- So, I'm going to ask one more time.
Can I please look at the footage
- from that security camera?
- Yes, you can.
- Bruna. Bruna, take it easy. Chill.
- Open that door.
[indistinct chatter]
[passenger snoring]
Here! The bastard.
- [clerk] Where did you say he'd gone?
- Itaúnas.
[clerk] It left two hours ago.
Have you lost anything back there?
No.
UNKNOWN CALLER
[phone beeps]
That's the bus!
That's the one! Go, go, go!
You're mine, son of a bitch.
Go! Go!
[tires screeching]
Pull over! Pull the fuck over!
Pull over!
[tires screeching]
Open the door. Open it, man!
[door hisses]
When you get to hell, Raimundo,
tell the Devil that Bruna sent you.
Come on, Bruna. Let's go. Come on.
I'm tired of being nice and saying please.
- Bruna, take it easy.
- Look at the photo.
There was one passenger missing
from the count at the last stop.
[indistinct chatter]
- Nemesis and Narcissus.
- Thanks.
And this guy is so full of himself,
so smug, that he's fallen in love
with his own image.
[Rafaela] I know exactly the type.
[laughs]
[Mila]
And she is the goddess of vengeance.
She's the only reason
I don't loathe this painting completely.
Stop it, for heaven's sake. Look around,
there's absolutely nothing in this house
- that brews hatred.
- It is incredible, isn't it?
- It is. Amazing.
- Giovanni chose each piece himself.
Really?
Wow.
You know, I can't help but wonder
what exactly
does he do for a living
to own a house like this?
Here he is.
[in Italian] Thank you.
Thank you all for coming.
- [in Portuguese] Thank you.
- [in Italian] Thank you.
- [in Portuguese] And he's Italian too?
- Mm-hmm.
He's a long-time client
of the real estate agency.
Color me excited.
[Mila] Guess he needed that, you know?
Socializing, meeting new people,
making new friends.
He's been feeling a bit down lately.
Oh, yeah?
Is there something going on with him?
- Hi. This is my friend.
- Rafaela Vassalo.
[in Italian]
Giovanni Ferraretti, pleasure to meet you.
[in Portuguese] Like the shoe brand?
[in Italian]
Excuse me, Rafaela. Excuse me.
Of course.
- [in Portuguese] If I tell you that
- You scared me!
not even on our honeymoon in Dubai
did I take a shit
in such a first-class toilet
like the one here.
- Oh, gross!
- Wow!
Thank you, pal.
Thank you for your cooperation.
Raimundo stole the key
from that schmuck over there.
Did he recognize him from the photo?
He didn't even see
where the blow came from.
- It must be him though.
- What about the license plate?
Hang on, let me call Valmir.
What's up, Valmir? Listen, pal,
I need you to do me another favor.
See if you can find an image
of a gray Hilux on the RJ102.
The license plate is Kilo, Papa,
Romeo, Nine, Fox, One, Five.
There are two witnesses
who saw the car heading towards Rio.
- Dude, we screwed up big time, huh?
- He's had six years to plan this.
Yeah, go on.
Did you find it? Kilometer 76?
The FHP must already have the information.
What's the next toll, man? Kilometer 102?
I owe you one, huh? Thanks!
- You said 102, right?
- Right.
SHORTCU
Something's wrong.
He wouldn't mess up like that.
Don't fucking call me again.
I'll let you know
when I find out something. Jesus.
- [horn honks]
- Off to the tollbooth!
Raimundo didn't go that way.
He bypassed the toll
using this road right here.
It's a 200-kilometer detour,
but check it out.
- The dirt road ends at kilometer 200.
- This location is just after Búzios.
He's going there. Let's go get him.
[operatic music playing]
[in Italian] Son of a bitch.
[in Portuguese] Sartório,
don't take me for a fucking fool.
Look, I'm not putting one penny
into this deal.
[in Italian] I'm an idiot.
[in Portuguese]
I'll talk to you later, Sartório.
[Serginho groans]
[Serginho groaning]
[clears throat]
- [groans]
- Hey. Are you all right, buddy?
[Serginho groaning]
- Hey, be careful!
- [in Italian] I'm fine! I'm fine!
[in Portuguese]
Hey! Would you like some water?
[in Italian] No, no, no. I'm good.
[in Portuguese] Nice house you have here.
Really nice place.
The fuck?
[in Italian] Goodbye, my friend.
Bye. Goodbye, my palace. Bye. Jesus.
[in Portuguese]
Baby, look at that water mirror.
No! Don't touch it!
- What a marvelous thing.
- Don't touch the water!
- The water's dirty, baby!
- It's so fancy.
Don't touch it!
[car horn blaring]
[blaring stops]
Where is it, motherfucker?
Where the fuck is it?
Here it is, asshole.
What are you looking for?
Why the fuck didn't you just kill him?
Haven't you considered
that he might know where Serginho is?
That's a long shot,
the guy just spent six years in a cell.
How would he know that?
Neither you nor I,
nor the fucking federal police
were able find him.
[Bruna] You know, it never hurts to ask.
André, facing death,
it gets harder to lie.
Get him out of here!
- This son of a bitch is heavy as fuck.
- [Bruna] Go on!
[André] Let's go.
I knew she would fuck you up, man.
I just couldn't picture it being this bad.
She's going to torture you
until you tell her where Serginho is.
Give me a smoke.
Hey, don't worry, man. I won't let you die
without granting you your last wish.
I have another pack on me.
Try it. Try it.
- [Mila] Yeah, yeah! Go on! Go on.
- [Serginho moans]
Yeah, yeah! Go on! Go on.
I'm gonna cum. I'm gonna cum.
- [phone buzzes]
- [Mila panting]
Giovanni!
Giovanni, what is it?
What the fuck?
Did you catch him?
Is he dead?
André? Is Raimundo dead?
[Bruna] Yeah.
And you're next.
Are you tired already?
I was about to call you.
Look, is this hole deep enough
or does this asshole need to keep digging?
Where's Serginho?
[panting]
[André screams]
Fucking bitch.
[André gasping]
[Bruna] Where is Serginho?
I don't know, damn it. I [screams]
I don't fucking know!
How many bullets do you have left?
I have at least ten here,
and I've got nothing to lose.
I'm not worth the risk, Bruna.
Forget about me.
Just let me go.
Not happening.
[yells]
[yells]
[André groaning and panting]
[André coughs]
Hold on, Bruna. Hold on.
Where is Serginho?
I don't fucking know.
I swear I don't know where he is.
Where is Serginho, André?
I don't fucking know. I don't know, man.
Wait a minute, Bruna.
What the fuck? What are you doing?
Facing death,
it gets harder to lie. Remember?
I believe you.
[theme music playing]