Engrenages (2005) s06e01 Episode Script

Season 6, Episode 1

1 - Hi.
- Hi.
How are you today? - Fine.
- Go on in.
- How is she? - She's doing well.
She had a calm night.
We weighed her earlier.
She'd gained 20 grams.
That's good.
Right, then.
Hello, Romy.
Look who's here.
It's Mummy.
She doesn't know I'm here.
She does.
Don't worry.
She senses your presence.
Do you want to try holding her today? Do you want to touch her? You can reach into the incubator if you like.
I'd rather not.
I'll leave you alone together.
See you later.
I've found something.
This Can you smell that? Something here stinks.
It's true.
It really stinks.
Fuck! Come on, let's get out of here.
What is that? Come on, let's go.
It's still warm.
How's it going? - Good.
- Yeah? - Hey! - Hi.
- How are you doing? - Good.
- Congratulations.
- Thanks.
- Good to see you.
- Hi.
- Are you okay? - Yes, fine.
I'm not staying, though.
Tell that to Moussa.
Seriously? She's not in the clear yet, guys.
- Hello, ma'am.
- Hello.
How are you? Fine.
ljust popped in to say hello.
- Where are they? - At a crime scene in the 19th.
- Where exactly? - 36 Rue de Crimée.
- That's it.
- Thanks.
- Thank you.
- Okay.
Start of the report.
We are at 36 Rue de Crimée.
At the top of the steps.
There is a pile of miscellaneous household objects.
A fake leather armchair.
A three-seater brown leather sofa.
A radiator, a TV, bits of foam, a whole pile of stuff.
In the middle of all that, there is a sports bag containing a male torso.
He looks European.
He's completely naked.
He's wrapped in a blue towel.
Soaked in blood.
He's severed on all sides, so it's just a torso.
It's a fucking human torso.
Open that side pocket.
The sports bag has a side pocket on the outside.
Shower gel.
Would you mind? Swimming goggles.
The make is Flash Optique.
That's all.
There's nothing else.
End of the report.
If you ask me, the head and the limbs are somewhere in this heap of crap.
Tom, Nico! Put gloves on and search the pile.
I'll contact forensics.
The boss is here.
We have a team combing the area.
Nothing so far, but How will you identify the torso, then? If he has a police record, we'll have his DNA.
- And if he doesn't? - If he doesn't, we're in deep shit.
What was he mutilated with? It's not a clean job.
It reeks of a hate crime or an attempt to hinder identification, or both.
Do you want a closer look? No thanks.
No need.
Any witnesses? None.
Some kids found the body.
- We're going door to door.
- What do I tell the prosecutor? That we're on the case.
We're I was talking to the group leader.
Well? What do I tell him? What Escoffier said is right.
We're on the case.
A murder with no clues is a case for the crime squad, not CID.
They're used to handling complex cases.
Why not trust us? We're not afraid of complex cases.
We like a challenge to sink our teeth into.
I'm not to here to keep you happy.
A case like this will eat up weeks of our time.
We have a backlog of other cases to solve.
Why not give us a bit of time to identify the torso? Fair enough.
You've got until the end of the week.
Then it goes to the crime squad.
Got it? - Loud and clear.
- Gilou, Laure's here.
What are you doing here? Nice to see you, too.
How's the baby doing? She's still in intensive care.
No one knows.
I have to wait and see.
I'm sick of waiting.
How do you feel? I'll be fine.
And the little one? She's hanging in there.
How did Brémont take the news? When I told him he was the father, he went mental.
He'd just gone back to his girlfriend.
I'm Commissioner Beckriche.
- Sir.
- Aren't you on maternity leave? Yes, but In that case, please leave the crime scene.
- I don't have to take leave.
- Is your return to work official? - No, but I can - I'm sorry.
Until you resume work, you have no business being at a crime scene.
Please leave.
- Who's going door to door? - We are.
Well, get on with it.
You're wasting valuable time here.
Here's the prosecutor now.
Get to work, gentlemen.
Good morning, sir.
It happened over here.
Didn't you hear? You have to leave the crime scene.
Off you go.
Pouring 60 square metres of concrete screed over a roof is totally irresponsible.
My colleague's client must be aware of that.
Thank you.
Ms Karlsson? We're listening.
Ms Karlsson? This hearing is busy enough, Your Honour.
I don't want to prolong it unnecessarily.
It's all in the case file you've been given.
You can read it when you have the time.
Thank you.
- Hello.
- Hi.
How's it going? Did your hearing go well? You missed a treat.
I made a brilliant speech.
- Good.
Did you get my message? - What did it say? I don't want the riff-raff traipsing into my chambers.
Arrange to meet them elsewhere.
I have a meeting? I heard about Vern Senior's stroke.
Poor man.
Do you think it was the shock of sacking me? What are you doing here? You're ignoring my messages, so I've come to grovel in person.
Seriously, I have a proposal.
What sort? Counsel for the defence in a murder trial opening next week.
The Weber case.
Does it ring any bells? No.
The doctor who gave half the stars in showbiz boob jobs.
Killed in error by his son's friend, who had broken in to steal his watch collection.
And what do you want from me? Have you been given an office, or shall I brief you in the corridor? Follow me.
The judge doesn't believe it was an accident.
He thinks the son and his friend plotted to murder Weber.
The son is called Thomas.
The mother is freaking out about the trial.
She wants a pit bull.
I thought of you.
Why don't you defend him? I'm defending his accomplice, Rudy Lamanac.
A young lout who deals dope at the schoolgates.
The boys' versions of events concur.
It's a burglary that went wrong.
It's not worthy of a trial.
- I want you to help me get them off.
- Why would I agree to do that? Because you regret having voted for my dismissal.
You want to make amends.
Don't worry.
My client's interests come before your dastardly deed.
You're going to say yes because you're bored witless here.
Worse than that, you're fading away.
Corporate law is not for you.
You're not in control.
You're a cog in the money-making machine.
I'm offering the arena, man-to-man combat, everything that excites the criminallawyer in you.
I'm not my own boss here.
I can't just decide for myself.
Vern Junior's bound to agree.
It's too big a case to turn down.
I'll talk to him.
This case has your name on it.
Don't pass up the chance.
You'll live to regret it.
Here's my return-to-work form.
Are you sure you want to resume your role? You'd be better off in an office job now that you have a baby.
Thank you for your concern, but office jobs aren't my thing.
I was thinking of your baby.
I don't have her with me yet.
It might never happen.
Leaving my group won't help.
Very well.
In that case, I'll treat you like any group leader.
Don't expect special treatment.
I don't.
I want to be informed of all your actions.
I want to know what you're working on and where you are.
I'll insist on well-written reports.
I want the paperwork to be unassailable.
The police must be transparent.
That starts with well-written reports.
Very well, sir.
As for the dismembered body found earlier, I'm not in favour of CID keeping the case.
- Fine, but you know - One last thing.
While you were away Captain Fromentin kept a tight rein on your group.
Whatever your reasons for returning, I expect no less of you.
I have 15 years of experience.
I've proven myself.
I'll be the judge of that.
That will be all, thank you.
the 18th, 19th, and 20th arrondissements.
- Do you see what we're dealing with? - That makes 35 or 36.
If you both call, it shouldn't take too long.
Shall we call the sports shops too? Yes, ask if they do prescription goggles.
Hard at it, I see.
Where are you at? The first results are in.
The swimming goggles had prescription lenses.
If we find the optician who fitted them, we can identify the victim.
And the DNA? The results aren't in yet.
The autopsy should tell us more.
We'd better go.
Forensics are expecting us.
Coming, Gilou? Wait.
I've just resumed my role, so I should go.
Don't feel obliged.
I don't feel obliged.
ljust need to get up to speed.
The autopsy is a chance to do that.
You've onlyjust come back.
Take it easy.
Take time for your baby and lean on us.
I don't need to take it easy or lean on anyone.
I freak out if I'm not busy.
I see you're all pissed off I'm back, but I'm not pinching anyone's job.
- I'm just taking mine back.
- That's not the issue, Laure.
You were meant to take six months.
You took four weeks.
- And? - You've got a baby now.
You're a mother.
Do you know what that means? No.
- No? - Go ahead and explain.
Why don't you want her to go to the autopsy? Come on.
Wait in the car for me.
We'llgo together.
- I'm not going with him.
- No, don't worry.
Okay, so Laure shows up, and you just roll over.
Can't you see she's in no fit state? That's not up to us.
And stop saying ljust roll over for her! Her being back is weird for me too.
Well, then? What matters is that we keep this fucking case.
Okay? Why not ask the prosecutor's office to open a judicial inquiry? Roban is on duty.
If he's appointed, the case is ours.
Beckriche won't be able to take it off us.
The boss will make our lives hell.
There'll be a price to pay.
It's either that or turn down a case that got us all fired up.
Why doesn't the boss want the torso case? He's scared he's not up to the job.
He doesn't want to blot his copybook.
His copybook? Beckriche is just passing through.
Once Herville's replacement arrives, he'llgo back to the fraud squad.
He can't leave a case unsolved.
Doesn't he trust us to solve it? It's not his line of work.
He's never been out there, chasing a thug.
He's out of his comfort zone with a dismembered corpse.
Are you still together? - Take it.
I don't mind.
- No, it's fine.
A body decomposes faster if it's enclosed.
And with all these wounds, the flies have had a field day.
At a glance I'd say he's been dead at least a week.
Was the dismemberment post mortem? Absolutely.
And carried out by an inexperienced cutter.
Loot at those cuts.
They had a few goes at it.
It's not a clean line.
If they knew their stuff, they'd have cut through cartilage, not bone.
Plus, they had shoddy equipment, a small saw or a serrated knife.
In short, they're no pro.
Still, they must have been in a rage to mutilate a guy so thoroughly.
It's shoddy workmanship, but it was carried through to the end.
What could it be? - A crime of passion? - Anything's possible.
A woman could carry out this sort atrocity.
A woman or a spurned lover.
Usually, victims are dismembered for utilitarian reasons.
To transport the body or conceal it more easily, and so it can't be identified.
Could it be a sexual pervert? Perhaps.
But if that was the case, I'd have expected the killer to chop off the genitals first, whereas they left those intact with no sign of violence.
With what remains of him, we can see that your guy was fit.
Fit and young.
25 to 30 years at most.
Do you have an idea of the cause of death? It's hard without the head.
He might have been shot or bashed over the head.
There's nothing on the body.
The lung float test will tell us if it was death by drowning or by suffocation.
It's strange not knowing what he looked like.
We normally have a face in mind, something to go on.
We have nothing here, just a piece of meat.
Unless the DNA starts talking, Beckriche will pull the plug.
We've pre-empted him.
Tintin's at the prosecutor's office.
Which judge is on duty? Roban.
Tintin's gone to see Roban? To get ahead of the game.
But it was for me to go! I haven't seen Roban since the raid on Djibril's garage He'll think I'm leaving Tintin to take the flak.
Take these.
I have an errand to run.
I'll see you back at the station.
Okay? We'd like to start making inquiries in the neighbourhood.
We're excited about this case, Your Honour.
It's not every day we find a torso.
And we're delighted you're leading the investigation.
I don't normally see you.
Are you standing in for Berthaud? Yes, I've been covering her maternity leave.
She's just resumed her role.
You know what she's like.
She couldn't resist a mutilated body.
Listen, Captain Fromentin, I'm sorry, but I'm snowed under just now, so I can't take on your torso.
Aren't you on duty? Yes, but I'm not the only magistrate on the books, thank God.
- Speak to one of my colleagues.
- Right.
I thought you'd enjoy working with us.
You know, I don't really care which department I work with.
What matters is that I'm dealing with honest police officers who don't take me for a fool.
Forgive me, but are you alluding to a particular problem? Let's just say I'm endeavouring to avoid any new ones.
Do you want a hand? No, no, no.
It's fine.
Allow me.
I can't even remember what I wanted from this drawer.
Hadn't we finished? Yes.
Goodbye, Judge Roban.
I don't know what came over me, using brute force like that.
Excuse me.
I'lljust slip past.
Gilou! It's the third floor.
Are you coming up? Coming.
Come and see how great it is.
- Hello there.
- Hello.
- Look.
Through here is the kitchen.
- Right.
All mod cons, even a washing machine.
This could be I don't know.
A study? - And how much is it? - 1,300, all in.
- Isn't that pricey? - It's the going rate.
Anything cheaper round here is a dump.
The shower! It's not just the rent, remember.
There's the agency fee and deposit.
Yes, but your salary can cover it.
Our bedroom, overlooking a quiet courtyard.
I'm a cop, sweetheart, not a dealer.
Then I'llget a job on top of my training course.
We'll manage.
I really want us to take it.
I can just see us living here.
We'd be so happy.
Have we seen the lot? - That's right.
- Yeah.
- What sort of heating is it? - It's gas.
That's good.
Sorry about this, but I have another appointment.
- Yeah.
- I'll leave you with the details.
Right, I'll take a look.
- I'm a police officer.
- That's up to the landlord.
It's a landlord's dream, you know.
Zero hassle and no rent arrears.
You should mention that in your form.
- Can I see the kitchen again? - Go ahead.
- Good night! - Good night! Can I trouble you for a second? Trouble me as long as you like.
This is a rare treat.
I've been offered a criminal case, to defend Thomas Weber, son of the cosmetic surgeon found dead at his home.
- I want to accept it.
- Who offered it to you? Edelman? Who cares? I like the look of the case.
Who cares? We're still processing his dismissal, plus we don't do criminal cases.
Your father hired me to take criminal cases, not corporate or civil cases.
Otherwise, I'd have turned down the job.
My father is in a wheelchair.
He barely remembers my name.
I took over the reins to consolidate the business, not to diversify it.
One case is hardly diversifying the business.
Our clients run banks and multinationals.
They're not dealers or bank robbers.
Good because Thomas Weber isn't a dealer or a bank robber.
His father knew all the stars.
It's good for publicity.
- There's a lot to be gained.
- Or a lot to be lost.
If by some miracle you win, we'll be inundated with murder cases.
They'lldrag on for years, and for what? Insolvent clients who drain our coffers.
I see I'll never convince you.
Never mind.
I'll resign.
What, for one case? For a case which appeals and reminds me why I'm doing this job.
Aren't you happy here? What more do you want? What would you know? Don't be so impulsive.
This is Lieutenant Escoffier, CID.
I have a question to ask you.
- Okay, thanks a lot.
- Okay, I'll wait.
Tintin? Hello.
This is Lieutenant Escoffier, CID.
Do you fit prescription lenses to Flash Optique swimming goggles? You don't do that make? Okay.
Okay, thank you.
Nothing in the 19th.
What have you got? Are you okay? Are you okay? It's Christine.
She wants a divorce.
She moved away.
What did you expect? I don't know.
For her to miss me or get fed up or something.
She was fed up before she moved away.
You have a way with words.
The DNA results for the torso are in.
- Bad news.
DNA unknown.
- Shit.
It would have helped if it had been on record.
Did you see Roban? What does he think of the case? He won't He won't take it.
Did he say why? It wasn't clear.
He seemed strange, as if he was still mad about something.
I knew he'd take it the wrong way if Tintin showed up.
What do you mean by that? That you'd have handled it better? Hello.
Lieutenant Escoffier.
Wait, wait, wait.
Left eye, minus 1.
Right eye, minus 1.
That's it.
What make of goggles was it? Flash Optique! What name was the prescription under? How do you spell that? Okay.
Yes, yes.
Do you have an address? Okay.
Thank you so much for calling back.
That was an optician on Rue de Charonne.
He's checked his files.
He fitted identicallenses for a guy named Cédric Devincq, who was born in 1988.
If he was born in 1988, that makes him 28.
That's about the age of the torso.
There's an address in the 20th.
Rue des Maraîchers.
Let's go.
Tom, come with me.
Fifth floor.
- Excuse me, miss.
- This is it.
We're looking for Mr Devincq.
- Do you know him? - It's here, Tintin.
We're going to need two witnesses.
Can you make yourself available? - Where's the locksmith? - Two minutes.
We'll come and get you.
Watch your step.
If it's the victim's flat, be prepared to find human remains.
I'll look in the bedroom.
- All clear in here.
- Me too.
The balcony's clear.
I'll check the kitchen.
What have you got? Nothing.
He wasn't killed here.
He was a good-time boy.
Always surrounded by girls.
We need to identify those girls.
Those must be his pay slips.
Do you know where he worked? At the halalabattoir in Marne-la-Vallée.
The perfect place to dismember a body.
- Nice one.
- Let's go.
- Tom.
- Yes.
Can I leave you to finish checking the flat? - Call us if there is any news.
- Okay.
Can you keep watch? I've got a slight problem.
- Mrs Bodin is here.
- Good.
Show her in, please.
- Hello, madam.
- Hello.
- Please sit down.
- Thank you.
- Judge Roban.
- Mrs Bodin.
Have a seat.
I'm investigating the death of your son, Nicolas, who was born on 9 August 1993 in Rouen.
When an individual is found dead in his flat, it is common practice for us to look into the cause of death.
Forensics were not able to explain his death, so this office has seen fit to instigate a murder investigation.
Is it because of the clamp marks on his wrists? No, it's so that further tests can be carried out to establish whether or not he died of natural causes.
Clamp marks are hardly natural.
Until we find proof to the contrary, clamping wrists doesn't lead to death.
And the anonymous phone call? Don't you find that odd? What anonymous phone call? The call to emergency services the evening her son died.
Article 23-08.
Yes, yes, of course.
Someone called the emergency services to say a young man had fallen ill and stopped breathing.
Why didn't he give his name? If you have nothing to hide, you give your name.
That's why we're investigating his death.
Your son shared a flat on the Rue Vieille du Temple with Steeven Lefranc, a fellow student at Sciences Po.
Who paid the rent? 2,000 euros a month is a lot when you're a student.
- Even split between two.
- Nicolas has always got by.
He's done odd jobs since school.
I helped him a bit with his shopping.
I did his ironing.
I made his curtains.
He was my only son.
It's hard.
- Madam.
- Thank you.
- What sort of odd jobs did he do? - I don't know.
All sorts.
He was very curious, open to new experiences.
You're exhausted.
It's perfectly normal.
- We'll stop there.
- No, I'll be fine.
Ask me your questions.
I can cope.
Let's wait untill get the pathology report.
Pathology report? From examining the organs.
They're removed one by one and tested for substances which might have led to his death.
Nicolas' organs will be removed one by one? I'll see you out.
Nicolas? I mean, Didier.
Can you see to Mrs Bodin, please? You remind me of my poor husband's doctor.
A ten-minute consultation to tell him he had six months to live.
120 euros.
Rest assured, there is no fee to pay here.
That really would be the final straw.
I know it's none of my business, but shouldn't you see a doctor? I'll talk to you later.
Tell Ruben to call me back.
No answer? Yes? Hello.
This is the police.
We'd like to see the person in charge.
Whatabout? No, it doesn't depend.
We want to speak to whoever's in charge.
Please open the gate.
This is crazy.
Hey! Get them to open the gate.
This is the police.
I don't believe this.
Come here! Come back here.
Police! Why is he running away? Is he guilty of something? Keep an eye on her and find the boss.
Out of my way! Where did the guy with the beard go? The guy who just ran through here, where is he? You go right.
I'llgo left.
Where's the guy with the beard? - Police! Which way? - Right.
Don't try to throw me off the scent.
Why were you running away? Laure, he's heading your way.
I'm here.
Where are you going? Come here.
- Please - What are you running for? Calm down.
- Don't hurt me.
- Stay still.
- I have a wife and children.
- We just want to interview you.
- What's your name? - Azziz Muttalib.
Why did you run off like that? Where's your boss? I'm the boss.
I can explain everything.
- What's going on here? - It's okay.
Leave us.
Go back to your goats.
They left me no choice.
It's the truth, I swear.
- You're coming with us.
- The rules are too complicated.
It's impossible to work.
That's why I forged the certificates.
- What certificates? - The halal certificates.
An independent body is meant to sign them, but they charge 19 cents a kilo.
Does that seem halal to you? When I refused, they shopped me.
My meat is halal.
Sacrificed by a Muslim.
What are we talking about here? Were you running away because of forged halal certificates? Isn't that why you're here? Do you know Cédric Devincq? Cédric Devincq! Yes, he works in accounts, or at lease he did.
- Not any more? - Not since the accident.
- What accident? - On his scooter.
He fractured his tibia.
He's in hospital.
- He's in hospital? - Yes.
So it's not Devincq's torso? You are on trial for being complicit in your father's murder.
You and your accomplice have been saying for two years that it was an accident, a burglary that went wrong.
Do you stand by that story? Right.
Then explain to me why you wanted to burgle your father's flat.
It's written in the file.
I advise you not to say that in court.
I'll summarise.
In October 2014, you are expelled from school.
You haven't attended classes for weeks.
That sends your father into a rage.
To punish you, he decides to stop your pocket money, outings, and a ski trip.
You're furious and decide to get your revenge.
You involve your friend, Rudy Lamanac, promising him 3,000 euros if he burgles your father's flat, the idea being to steal his luxury watches and sell them.
Rudy enters through the bathroom window.
There is scaffolding up for renovations.
He goes into the bedroom.
He takes the watches, but on leaving, he bumps into your father.
It was unexpected.
He was meant to be out to dinner.
Your father strikes Rudy with a poker.
Rudy kills your father in self-defence.
Do you stillagree? When Rudy called you to tell you what had happened, why didn't you phone for an ambulance? It was too late.
Rudy told me he was dead.
Rudy might have got it wrong.
I didn't question it.
I believed him.
What happened to your eye? Were you beaten up? I fell in the shower.
The watches Rudy stole from your father's flat, what did you do with them? I threw them in the bin.
Watches worth 10,000 euros? I panicked.
I was worried they'd be traced back to us.
And the hammer? What hammer? The police searched your mother's flat and found a receipt for a hammer dated three days before the incident.
You say your father asked you to buy it, but it wasn't in his flat, so where is it? No idea.
That's not good enough.
My father wasn't killed with a hammer.
To win, you need to learn to parry the blows.
The watches you threw in the bin and the missing hammer are called uppercuts.
Without a credible explanation, you'llgo down for the count.
ljust wanted to piss him off and teach him a lesson.
That's all.
He was my father.
We didn't get on that well, but still Cédric Devincq's room number, please.
He was admitted last Friday.
Yes, he's just been discharged.
- When? - A few moments ago.
That's him outside on crutches.
- There? Thanks.
- Yes.
- Cédric Devincq? - Yes? Hello.
Commander Berthaud, CID.
As of 6:20 p.
today, you are in police custody - in connection with a murder.
- Do you have any lawyer? - No.
- Do you want one? What am I accused of? Careful! - Well? - We'll explain.
- What murder? - Change of emergency service.
- Where are you taking me? - You'll see.
What have I done? Mind my leg! - Your leg's fine.
- He's a good driver.
Do you recognise these goggles? Yes, these are my swimming goggles.
Where did you find them? Is this your sports bag? No, not the bag.
What were your goggles doing in someone else's bag? I don't know.
I left them behind at the pool.
- When? - Last week, just before my accident.
- Which pool? - Nakache in the 20th.
I do 50 lengths every day before work.
Who do you think found them? You'd need to ask the staff.
Maybe the guy who trains at the same time as me.
What's his name? I only know him in passing.
If he swims daily, he will be a member.
Call them, Tintin.
- What does he look like? - He's about 20.
Fit, brown hair, quite tall.
Is he normal? Is he a thug? What's he like? A bit like you, only younger.
In swimming trunks, it's hard to tell.
Did he say what he did for a living? I told you, I barely knew him.
The pool closes at 6:00 on a Tuesday.
We won't get an answer today.
We'llgo tomorrow when it opens.
Where are you going? Tintin, keep an eye on him.
- Where are you going? - The hospital.
- Want me to come with you? - No.
You take care of him.
Keep him here until we identify the guy he swims with.
Are you sure you're okay? Yes.
I don't give a shit.
It's my money.
You owe it to me.
You'd better find a way.
Do you hear me? No, no, no.
Don't take me for a fool.
You've got some stashed away.
Stop lying to me.
You okay? Yes.
Who were you arguing with? With a girlfriend.
It was nothing.
Do you want a beer? Yeah.
Who were you really arguing with? - With Djibril.
- Is he out of prison? No, but that won't stop him having a phone.
He owes me 10,000 euros for all the extras I did in his bar.
- I don't want you taking his money.
- It's not his.
It's mine.
He owes me.
I don't want you lumbered with all the rental costs.
We don't need your ex's money, okay? You don't know where it comes from, so don't touch it.
Anyway, he won't give it to me.
So he's not stupid after all.
Are you comfortable? Okay, I'll leave you to enjoy it.
Skin to skin is the best medicine.
Look how calm she is.
Like a little kitten.
Can you take a photo of us? It's for the girls.
They're compiling an album.
Don't get their hopes up.
She's got a way to go yet.
Why do you say that? If you want her to live, all you have to do is love her.
Your big sisters can't stop talking about you.
They can't wait for you to come home.
They're crazy about you.
I can't do this.
I saw Thomas Weber.
I don't believe his story.
What? - He's lying.
- Why do you say that? He's stuck to his story for the past two years.
My client, too.
A lawyer knows a guilty client.
I think they did it.
They killed Roland Weber.
That crossed my mind too at first, but start digging, and it doesn't hold.
Those kids came up with a crazy plan that backfired, and they got caught.
You don't find it odd the hammer was never found? There's something in every case which doesn't add up.
Why dwell on the hammer? Forensics said a poker was used to kill Roland Weber, not a hammer.
Stick to my line of defence.
This is no time to challenge it.
Your line of defence is flawed.
It needs reviewing.
So close to the trial? Are you joking? This is a golden opportunity.
Don't fuck things up because of a missing hammer.
It's not too late to turn down the case, but if you take it, you work with me.
Fine, but I want a private hearing.
No press, no general public.
Thomas Weber is a delicate boy.
That will take the pressure off.
You won't be playing to a full house.
Can you cope with that? I'll make up for it later.
I'll hand you the squeezer.
The machine is noisy, so we can't hear you.
- Squeeze it if you need to call us.
- Okay.
Can you lift your head a bit so we can put the earphones on? Are you all right, sir? Don't move.
- All right? - Yes.
Are you experiencing dizziness or memory lapses at the moment? Memory lapses from time to time, yes.
There's something bothering me about your scan.
Come and see.
Do you see that light area there? It's at the back of the skull, in the occipitallobe.
It's either a lesion or a tumour.
We need to do a biopsy to find out.
Do you understand what I'm saying? Yes, a biopsy.
If it's a tumour, we'll need to act quickly.
Make an appointment today.
The office is on the left by the exit.
I've written you a prescription.
These are your X-rays.
The report is there, too.
Don't forget, on the left by the exit.
Goodbye, sir.
Are you all right? Yes.
Can I keep that? Thanks.
Mercier, Laurent.
So? This guy swam every morning but hasn't been in a while.
Laurent Mercier.
He matches the description Devincq gave us.
He lives not far from here.
Rue Pouchet.
- Let's go, then.
- Yes.
- Top floor? - Yes.
- There? There? - Right there.
Police! - Police! Open up.
- Are you sure you don't have a key? I've never had keys.
There's no one in.
I'll call out locksmith.
It will take too fucking long.
- Does that lead onto the roof? - Yes, I have the keys here.
I'll check from above.
Does that roof terrace belong to the flat? Yes, it's just there.
- There.
- Right.
- Did you find a ladder? - Yes.
Mind how you go.
I might not swim lengths of a pool, but I can climb onto a balcony.
It's fine.
Can you see anything? Fuck.
Gilou! Yes, I'm coming.
Are you okay? It's through here, but it's not pleasant.
Thank you, sir.
We'll see to this.
Thank you.
It's in there.
Laure? Jesus! It's a photo of him graduating from the police academy.
He's a cop.