Grimm s03e22 Episode Script

Blond Ambition

Previously on Grimm Mom, dad, this is my fiancee, Rosalee.
A Fuchsbau.
Are you out of your mind? You think my grandma's dress fits? Absolutely.
I can't be your best man.
It's just too dangerous.
And what if one of them woged, saw that I'm a Grimm? You wear sunglasses.
There you go.
Problem solved.
Why don't you tell me how the Royals got a federal agent to work for them.
You're a dead man, and you don't even know it.
You wouldn't mind if I took care of Renard, would you? I don't mind at all.
Where is she? Where's my daughter? - I had no choice.
- I can't live without my baby.
There is one thing I'd like you to do first.
You remember how the Grimm took your powers away? Yes.
It's time to return the favor.
__ By the power vested in me by the great state of Oregon, I now pronounce you man and wife.
Et cetera, et cetera.
Or, if you prefer, husband and wife.
Then we go for the kiss, or, I should say, the two of you go in for the kiss After which I present you to the audience, and then you'll be happily married.
Do you plan on wearing sunglasses during the ceremony tomorrow? Oh.
You know, I have this thing with my eyes.
Yeah, no, he's got to wear them, 'cause it's, like, a light sensitivity issue that, if unprotected, it could Cause a sort of retinitis situation.
- He has very thin corneas.
- Could be really dangerous.
He could go blind.
They're like tissue paper.
The doctor really wants him to keep them on, you know.
Right, if he takes off the glasses he could go blind and it could cause permanent damage.
Okay, fine.
He keeps the glasses.
Whatever you want.
So unless anyone wants to run it again? No, I think we're good.
Then I'll see you tomorrow.
Enjoy your dinner.
Don't worry.
It's gonna be fine.
Sir, want to hear the latest on Ms.
Schade? - You find her? - No, not yet.
Last report from the cab company, she got dropped off at the corner of northeast 21st and chadwick, but no record of any pickup from there that same day.
I want you to expand the search.
See if she got picked up a few blocks away.
Yeah, sure.
Where the hell are you? Time to see if this works.
Well, as you may know, when we first met Rosalee, we had some issues, and I'd like to take this opportunity to publicly apologize to Rosalee and my son, who, I must admit, made us see things in ways I didn't think possible.
Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.
And finally, I want to thank my wife, Alice, who refused to leave when I really wanted to and made me face my own bullheadedness.
Without her courage and love, I would've totally screwed up everything.
I just want to wish Rosalee and Monroe a long, happy, and mysterious life together.
- Hear, hear.
- Thanks, dad.
Oh, did you really just say that? I said it, and I meant it.
Mm! Cheers.
I would like to just briefly say on behalf of Hank and myself, the resident kehrseite-schlich-kennen That thank you.
That it has been a wonderful and strange experience getting to know Monroe and Rosalee and all of you.
I'll drink to that.
Not quite finished.
So congratulations to Rosalee and Monroe.
You absolutely belong together, and here's to a fantastic wedding tomorrow.
Who is it? Is Adalind there? I really need to talk to her and you.
Nick told me you were protecting Adalind here.
I'm worried about her.
Poor thing, she's lost her baby.
She must be out of her mind with grief.
What happened to your forehead? Look, Juliette, you really don't want to get involved with Adalind right now.
She was in your house.
- When? - Yesterday.
How do you know that? I followed her there.
I don't know what she's up to, but you need to be very careful.
Adalind is capable of anything.
You don't think she would come after me again.
I really don't know what she's doing.
When will she be back? I don't think she will be.
I'm sorry.
I know you had feelings for her.
Ours was always a difficult relationship.
So was ours.
Yeah, that wasn't our fault.
We had no control over it.
You don't think there was anything more than that? - What? - I have to be honest.
No, y-you don't.
I've been confused ever since we went through what we went through.
What do you mean, "confused"? Just this.
I'm sorry.
I know that was wrong.
I can't help it.
I still have feelings for you.
Call me.
B & B Storage, And please hurry.
Come on, I thought that cabernet was delicious.
- Oh, mom, stop.
- Okay, guys.
Anybody want anything else before we go to sleep? - Not me.
I'm beat.
- We don't need anything.
I could use another glass of wine.
It's a special occasion.
I mean, my baby sister doesn't get married everyday.
Okay, red or white? Red.
All right, I'll see you all in the morning.
- Me too.
- Yeah.
Good night, son.
Hey, dad, can I talk to you for a second? Is there a problem? No, no, not at all.
Actually, that's what I wanted to talk about.
I just Wanted to say that I thought what you said at dinner was really nice.
And, you know, I really appreciate how you've come around to Rosalee and me.
It was my problem, not yours.
And now that we've gotten to know her, that girl of yours is pretty special.
There will always be some who won't agree, but I'm just glad I'm not one of them anymore.
Thanks, dad.
See you in the morning.
Do you smell smoke? Yeah, I do.
I think it's coming from inside.
Trubel! Sorry, sorry, I'm really sorry.
- I'll open a window.
- Yeah, and the door.
Get back.
Sorry, I was just trying to cook something.
No, that's okay.
No harm done.
Yeah, Nick almost burned the house down once trying to make me a birthday dinner.
Some sort of flambe, wasn't it? Yeah, it's hard to tell after I was done with it.
We went out.
I was just trying to cook something for you guys.
That's sweet.
What were you trying to make us? Bacon and eggs.
If it worked, I was gonna make breakfast, but Well, I never really got past the bacon.
Well, I can never get past the bacon.
I'm addicted.
I'll get the phone.
And by the way, I need your help tomorrow.
We have something important to do.
What? We're moving the trailer.
Hello? Juliette.
Adalind? Hi.
I'm so sorry to bother you, but I thought I should warn you.
Something happened tonight that I just can't quite explain.
Why are you calling me? Because it's about you.
Me? How is it about me? I was with Sean tonight, and he said some things that just weren't right.
I hope I'm wrong, but I think his obsession for you may have returned, and I feel responsible.
You haven't had any feelings for him, have you? No.
God, no.
I might be totally wrong about this, but just in case, I'm gonna mix up a little something to counteract it.
No, Adalind.
No mixing of anything.
No potions, please.
I understand your concern.
I just thought I should say something.
Anyway, you have a good night.
No, ada Who was that? Adalind.
Adalind? Who's Adalind? The hexenbiest who put a spell on Juliette and tried to kill her.
- Among other things.
- What did she want? She said that she thinks Sean's obsession with me is coming back, and she wanted to warn me.
Well, are you feeling anything? Yeah.
Pissed off at the whole idea.
Well, she's probably wrong, and I wouldn't trust her anyway.
All I'm saying is, this better not be happening again.
What was that? I don't know.
Oh, my God.
Rosalee, I can't let you get married in this dress.
I won't let you get married in it.
I got married in it twice, and they both ended up in the crapper.
This dress is nothing but bad luck.
I'm doing you a favor.
Come on, come on.
Open up.
This is an emergency.
- This one is just stunning.
- It's beautiful.
We're not open for another hour.
Oh, please, we really need your help.
She's getting married today.
- Her dress was ruined.
- It's a disaster.
- It was her sister.
- How much is that one? It's $7,200.
Oh, that's way too expensive.
Hell it is.
It's perfect.
No, no, Monroe and I can't afford it.
We can.
If they open the store right now.
I guess we're open for business.
Oh, God.
Oh, God, what have I done? I'm so sorry.
I can never make this up to you.
Monroe, I deetta, please.
Just listen.
I'm gonna have to be honest with you.
Rosalee and I, we actually hated that dress.
- Hello? - Juliette, it's me.
Look, I don't know how to say this, so I'm just gonna come out and say it.
I'm fond of you, but we can't do this again.
All right? It ends now.
What? Look, you can't come and see me no matter how bad you might want to.
What are you talking about? Please don't play games.
This is serious.
Yeah, I know this is serious.
Why are you calling me? To avoid getting into the same problem we were in before.
- I don't want that.
- Neither do I.
So I think enough said.
No, more than enough said.
What is wrong with you? Look, you're the one who started this.
I didn't start anything.
You called me.
After you came to see me.
That was last year, and we both know why.
And what about last night? What about last night? Wow.
That's how you're gonna do this.
No, this is how I'm gonna do this.
What the hell.
What? Sir, I think we know where Adalind Schade might be.
Taxi dropped off a woman matching her description at B & B Storage on Northwest Sutton.
Checked all the records, nothing in Adalind's name, but there's a unit registered in her mother's name.
Number 22.
Want me to check it out? No, I'll handle this.
Yes, sir.
Why do we have to move it now? Too many people seem to know where it is, and we got this new stuff.
It seems like a good time to find it a new home.
I bought a piece of land.
It's gonna be a lot harder for people to figure out where it is.
How many times have you had to move it? This is the second time for me, but this came all the way from New York with my aunt Marie.
That's who raised you, your aunt Marie? I had my mom and dad until I was 12.
What happened to them? My dad was killed, and I thought my mom was too until a couple of years ago.
Were they grimms? My dad wasn't, and my mom was is.
You've seen her? Oh, yeah.
She's come to visit a couple of times.
You're right.
It is gonna be harder to find.
Think it'll be safe here? For a little while.
You know what you were saying about your mom coming back? I don't know how I'd feel if I saw my mom and dad again.
Must have been weird.
Well, a little bit.
I don't know if my parents were grimms or not.
One of them had to be.
Let's get this trunk inside.
Got it? Yeah.
- Hello? - It's Adalind.
I was just making sure you haven't had any trouble with Sean.
- He called.
- Oh, no.
You were right.
There is something wrong with him.
I was afraid of that.
Well, I have the stuff that'll make him stop.
It's sort of a pepper spray, but not for the face.
You spray it a little lower.
I can bring it over right now.
No, I'm going.
I've got way too many things to do.
Is Nick there? Because I can just drop it off with him.
Nick is getting ready to go to a wedding, okay? He doesn't have time for this.
And by the way, this is your responsibility, okay? If Sean needs something sprayed wherever, you do it.
You're right.
You are right.
I'll take care of it.
Well, it must not have been easy for him.
Will help - who?Ing it home.
The guy that had all this stuff.
Rolek? Why do you think he didn't want to be a Grimm? Well, he probably wanted a normal life.
That's possible? No.
And I guess it caught up to him in the end.
Haven't seen one of these before.
Some kind of knife.
If you could choose to be a Grimm or not, what would you do? Well, it hasn't made my life any easier.
Or Juliette's.
Or yours.
Better being a Grimm than being crazy.
I think.
You're doing it again.
Want me to order you takeout for tonight? Oh, you mean so I won't cook? Is that what you call it? I'm kidding.
Sort of.
All right, we got pizza, Chinese.
You know, I appreciate all you've done for me, but I can't keep living off you guys.
Well, you can for a little while.
Just until you know what you need to know.
Do you know what you need to know? I'm working on it.
And like I said, I like having another Grimm around.
At some point, I'm gonna have to I just can't keep living here.
If I get hungry, I will figure it out.
Nick, is that you? Yeah.
You had me worried.
I thought you were gonna be late.
No, we've got plenty of time.
Well, that's good to know.
Whoa what? Whoa, you wearing that to the wedding? Unless somebody takes it off me first.
Really? Yeah.
This whole wedding thing has kind of put me in a romantic mood.
I support that.
You do, do you? I wish our friends would get married more often.
"Dich so mit 'm spiegelbild beglucken.
" And to a mirrored image it will make.
"Den topf dann mit dem hexen hennin" Cover the pot with your hat "Um das gebrau wohl auszuhecken.
" And breathe in the mixture from the vat.
Oh, you bitch.
What? We should do this more often.
No arguments here.
Uh-uh, 'cause then we will be late.
Okay, I'm going.
Oh, Juliette, sorry.
No problem.
Don't worry, I wasn't cooking anything.
Except bacon.
Whatever, I hate bacon.
Are you going to the wedding? Damn it.
Wow, you look so handsome.
- Well, that was fast.
- What? Your hair.
You like it? Yeah, it looks great.
It looked great before.
Why'd you change it? Because we're going to a wedding.
And we need to be gone in ten minutes.
I'm ready.
I'll be downstairs.
You look beautiful.
You okay? I don't know.
You don't know? Well, you seemed pretty okay not that long ago.
What was my negligee doing on the floor? I think that's just pretty much where it fell.
When? You're joking.
Oh, come on.
Was I that bad? Nick, why don't you just go ahead and tell me what's going on.
I would, but I don't know what you're talking about.
I'm talking about when I just came home, and my negligee was all scrunched up on the floor, and the bed was messed up.
Yeah, well, I didn't do that by myself.
All right, want to tell me who you did it with? Don't look at me like that.
You did this, not me.
I didn't.
I came home, you were wearing that negligee.
My God, how stupid do you think I am? I was gone.
I was getting my hair done.
Yeah, you got your hair done.
It looked great.
I cannot believe that you would do something like this in our home, in our bed.
All right, this isn't funny anymore.
If we weren't going to Monroe and Rosalee's wedding, I would make you pull over, and I would get out.
Juliette, I have no idea what you're talking about.
Nick, you were in bed with somebody.
Yeah, I was in bed with somebody.
We made love.
We didn't.
Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee.
Nick, it wasn't me.
Well, it had to have been you.
Who else could it have been? Adalind called me.
- Last night.
- Today.
She wanted to come over, and I told her I was gonna be out.
She knew you weren't gonna be home.
Oh, my God.
If that was Adalind oh, my God, I'm gonna be sick.
Nick! Nick, come on, open up.
Nick! Who are you? I'm Sean Renard.
I'm Nick's Captain.
Is he home? Look, I need to speak to him.
It's very important.
Yeah, I remember you from the police station.
Hey, Nick.
Nick! Nick's not home.
Where is he? He went to the wedding with Juliette.
What's wrong? Who are you? I'm a friend of theirs.
I'm just staying with them for a while.
Was Adalind here? I heard of her.
I don't know her.
Long, blonde hair.
You saw her, didn't you.
I don't know.
I saw Juliette leave the house and then walk away and get into a cab.
And then she said she didn't like bacon, which was weird, because Juliette said she did.
Anyway, I thought she got into a fight with Nick, and the cab drove past, and it wasn't Juliette.
It was Adalind.
I thought I saw two Juliettes.
The one that you followed, was she ever alone with Nick? Yeah, and she acted like she didn't know me.
Is Nick okay? No.
No, and I need to know where he is.
Look, I know this sound crazy, but he has to drink this.
What'd she do to him? Something very bad if I don't get to him.
You know where the wedding is? Yeah, hold on.
It's, uh I should go with you.
No, you stay here.
I'll handle this.
Unh! Juliette This is so screwed up.
Yeah, I know.
I would never have it's just this whole life of ours, the way it's being infected by you being what you are, you know? I don't know if I can take it anymore.
Juliette, I was going to propose to you.
I had the ring.
I was just about to, and that's when my mom showed up with Adalind and the baby, and Nick, Juliette.
Is this the most wonderful day or what? Hey, I'll see you both inside.
Well, this is what I call being in the wrong place at the wrong time.
But I'm not gonna shoot you.
Where's the fun in that? You're a Grimm.
Hey, someone's been shot.
It's a cop.
It's going to be fine.
No, I know.
I know it's gonna be fine.
But, you know, you've been through this, like, a million times.
It wasn't a million times.
It just felt like it.
Damn it.
You forgot the ring.
No, I've got the ring.
I forgot the sunglasses.
I must have left them at home.
Things were getting a little crazy.
Dude! We got to call off the wedding.
Where are you talking about? Nick forgot his sunglasses.
We're not calling off anything.
You need to calm down, son.
Here, use mine.
They're prescription.
I can't help that.
Can you see? Yeah, I guess.
Sort of.
This is happening.
In 600 feet, turn right.
Monroe When we first met, I didn't know what to make of you.
And it wasn't under the best of circumstances.
I had just lost my brother and was going through a very difficult time.
But once I met you, you just lifted my spirits, and you poured happiness back into my life.
And it's only gotten better ever since.
I love you.
- Okay.
- Down.
- Steps.
- Keep him level.
- Let's go, go.
- All right, easy, easy.
Come on, guys.
We got to go fast.
Let's go.
All right, lock it down.
- Let's go! - Hey, Wu.
There's no sign of Nick or Juliette inside.
There's a couple of things you're gonna want to see.
I wasn't really a believer in love at first sight until I met you.
Although, to be honest, it wasn't really love at first sight so much as it was love at first brick Because if you hadn't hit that guy when you did, I don't think I would be standing here today.
Uh, where's the rest of him? Upstairs.
You I.
the body? Yeah.
Came back as Weston Steward, FBI agent.
The weird thing is, he's carrying a passport with his picture but another name, Walter Rathenau.
What the hell do you think happened here? I have no idea.
There's a bloody machete.
It's a good bet that's how he lost his head.
Looks like a 9-millimeter.
Doesn't it seem to you like a lot of weird stuff happens in this house? Nick's a cop.
He's gonna make enemies.
What, enemies that chop people's heads off? We better contact the FBI if this is really one of their guys.
And I'll keep trying to contact Nick.
It is the life you saved with that brick I now give to you heart and soul.
Now and forever.
"I waited in the dark most of the night.
"When the treacherous beast returned, I cut off its head.
" Do you have the ring? I do.
I, Monroe, take thee, Rosalee, to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish till death do us part.
Do you have the ring? I, Rosalee, take thee, Monroe, to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish till death do us part.
Rosalee and Monroe, by the power vested in me by the state of Oregon, I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride! It is with great pleasure that I now present Mr.
and Mrs.
- Nick! Nick! - Oh, God.
She's gonna kill us! She's here to kill us! - She's a Grimm! She's a Grimm! - Oh, God! She's here to kill Monroe and Rosalee! She's gonna kill us! - Oh, no.
- Oh, boy.
Nick, you need to drink this.
Nick, take it! It's okay.
It's okay.
We're all friends.
Oh, no, no, no.
- Take it, Nick.
- Hey! Everybody just back off! No! Back off.
Come on unh! Please, please! Everybody has to calm down now.
She's a Grimm! Wesen! - What? - It's gonna be fine.
- Wesen! - Nobody will be hurt - Just get her out of here.
- If you calm down.
- Come on, let's go! - No! - Let's go, let's go! - Please, everybody relax! - No, just - Everybody calm down! Oh, my God! Rosalee! - Everyone back off! - Back off! Just back off! How did they know that she was a Grimm? What are you talking about? Trubel walked right in when everyone was woged.
- No, they weren't.
- Yes, they were, Nick.
Well, I didn't see it.
Oh, my God, Nick.
Your eyes.
Something's wrong.
They're normal.
Can you see me? Are you woged? Oh, my God.
Are you serious? You really couldn't see me? What do you mean, he couldn't see you? You're not a Grimm anymore.
- What? - Oh, my God.
It's what she did to you.
You were supposed to drink the stuff in the bottle.
He said something bad was gonna happen if you didn't.
- Who? - Your Captain.
He came to the house after you left, and he said Adalind did something to you.
And then he got shot, and I had to kill this other guy.
Shot? The Captain's been shot? And I don't know who he was.
He was just a Hundjager, and he's the one that shot your Captain.
What They're gonna tear her apart.
You got to get her out of here.
Nick, we got to go now.
Oh, my God.
*** No.