High Seas (2019) s01e07 Episode Script

Episode 7

A NETFLIX ORIGINAL SERIES Varela, I need you to keep looking and don't stop until you find them.
Don't worry, they'll turn up.
I need to handle other business.
You two, come with me.
Oh, it's you.
I should have set the whole ship on fire when I could.
Maybe it's not too late.
Will you calm down, please? Not everything has been lost yet.
Are you blind and deaf or you just don't want to see? I only know we still have options.
Yes, many options.
The rope, the wall, the electric chair.
Is that what you mean? Why don't you take one of your pills and stop making things worse? I'm sorry for interrupting your meeting to see how you get out of this, gentlemen.
The evidence found incriminating you in crimes that must be tried ashore force me to take certain decisions.
You will be escorted to your cabin, where you will remain until we reach port.
And you'll only leave during your medical consultations and always escorted by one of my men.
Understood? I hope you won't make this hard for me, Doctor.
I'm coming, I'm coming! What are you doing here? Captain, we have no other place to hide.
You have no reason to hide anyways.
They found the microfilm, the captain has it.
So all you have to do is come out and explain what happened.
They believe I killed the kid they arrested.
It's a lie, I didn't! You must believe me! Mr.
Santiago, you have to help us.
If you don't, they will most likely find the culprit.
But you need to come out.
I can't come out just like that.
My daughters think I'm dead.
I need to think what I'm going to say, how I will explain it to them.
Okay, okay.
You can stay.
I'll try to find out what happened with the kid in the cell.
I thank you for everything you're doing for me.
The important thing is that your brother and Dr.
Rojas pay for what they did.
No one will access this microfilm until we reach port and hand it to the authorities.
Okay, even though that doesn't solve our problems.
Have Luisa and the engineer turned up yet? The crew is still searching the ship.
They will turn up.
I hope I'm not the last one to hear about it when they do.
Fernando, we couldn't even imagine my uncle Pedro doing such a thing.
It's not something to brag about.
I don't blame you for what he did, but you should've told me.
Luisa knew exactly what our weak spot was.
Our father.
And she knew how to use it so that we kept quiet.
It's done.
With your uncle and the doctor locked up, we can breathe easy.
What I need now is a nice glass of wine.
Will you join me, Carolina? Of course.
Let's go.
Are you coming? - I'll be right behind you.
- Okay.
I can't stop thinking about your wife.
She died because of people like my uncle, and I'd understand you looking at me differently now.
Eva, you have nothing to do with this.
For me, you're still the same stubborn woman I noticed the first day.
Yes, but every time you look at the picture, won't you wonder if she got onto one of our trucks? The trucks that took those people to Germany weren't yours, Eva.
Get that out of your mind.
Things will be like we want them to be.
Do you think we'll be able to, after everything that's happened? We can always make a fresh start.
How? Like this.
Nicolás Vázquez, first officer of the Bárbara de Braganza.
Eva Villanueva.
It's a pleasure to have you on board.
Thank you very much.
I'll see you soon.
I hope so.
Why are you looking at me like that? It wasn't an accident, Clara.
What? Aníbal's death, it wasn't an accident.
He didn't fall down the stairs.
Someone left him there.
But that's awful! Who could do something like that? Nicolás asked me to make some inquiries.
Inquiries? You? Yes, me.
Ask around to see if someone saw him, where he spent his last hours I don't know.
Someone must have seen him, right? And why do you have to do it? Isn't that Varela's job? Nicolás wants me to do it.
Did you see him? Aníbal? No, why? I was searching for you all around the ship that night.
I don't know.
Maybe you'd seen him for a minute.
No, I didn't see him.
Didn't you have some silver sandals? Yes, but they hurt too much.
I got blisters.
So I threw them away.
It's a shame.
They were beautiful.
Be careful with those inquiries, please.
I don't want anything to happen to you too.
Don't worry.
What could possibly happen to me? Time ends up healing all wounds.
And you are still young.
Excuse me.
I just wanted to give you my condolences.
Thank you very much, Clara.
What are you doing? They know it wasn't an accident.
What do you mean they know? Who? The captain.
He charged Pierre with finding out what happened and I don't know what he's going to say.
He will never suspect you.
He's seen my sandal blood-stained.
What? Aníbal's blood was in my sandal, and I think Pierre saw it.
Where are the sandals? I just threw them into the sea.
Then that's it.
Problem solved.
Clara, don't you dare talk to anyone.
They wouldn't understand.
Pierre won't stop inquiring, I know it! I I don't know, I've seen how he looked at me.
- I think I won't be able to - You need to calm down.
Okay? - I'm afraid.
- Do you think I'm not? Do you want to go to jail? Because I sure don't.
Good morning, sir.
Your lunch.
Good morning.
Thank you very much.
Excuse me.
Can I ask you a question? Of course, sir.
What did you do before coming on board the Bárbara de Braganza? Nothing, sir.
I didn't have a job.
Do you have a family? Yes, sir.
My wife and two daughters.
Eleven and thirteen years old.
And they depend on you? Yes, sir.
Excuse my indiscretion, but I highly doubt the salary you get here is enough to provide for them.
Anything else, sir? What is your name? - Bernabé.
- Bernabé.
Bernabé Sánchez.
And tell me, Bernabé, what would you be willing to do for your family? Leave that, let me take it.
You take the order from table nine, Mrs.
de Castro's table.
Really? Yes.
But try not to blush.
All I want is to go back to being nervous only about the wedding.
Don't lie.
You've never been nervous about the wedding.
Of course I have! But I don't show it.
Of course you show it! You both do.
- And you? - Me? Yes.
Are you nervous too? Of course.
They're the nice kind of nerves.
Excuse me.
Thank you.
The nice kind? How are they the nice kind of nerves? I don't know, Fernando.
The nerves any bride has before their wedding.
Thank you.
Thank you.
Can I get a soft drink, please? Of course, madam.
My only worry is being left alone once you start your married life.
- That's nice.
- Yes.
What? - Nothing.
- Some authors write their best comedies during the hardest times of their lives, and I may be one of them.
Should we order more? - Yes.
- Waiter! - But don't laugh at me, okay? - No, no, no.
- Are you okay? - Carolina! - Help! - Love, love! - Fernando, a doctor.
- Help, please! Carolina.
- Please, somebody help us! - Help! Come in.
Doctor, you are needed.
It's urgent.
- What happened to her? - She was fine and she suddenly fainted.
She has a fever and her pulse is nearly gone.
Carolina, are you okay? I've just heard.
How is she? We don't know.
She was perfect a moment ago.
Doctor, what's wrong with my sister? I don't want to alarm you, but But what? Your mother.
What about our mother? What about our mother? Your mother died when she was Carolina's age, because of sepsis.
What's that? Basically, it is a complication of an infection, which can cause high fever and a considerable drop in blood pressure.
I need to run some tests.
I will ask you to leave us alone, if you don't mind.
Eva, you can stay behind and help me.
Of course.
Thank you.
Doctor, tell me she'll get better.
Doctor? It's up to you.
What? Get the microfilm back and Carolina will be all right.
What did you do to my sister? If you say something to Fernando, Carolina dies.
If you tell the captain, she dies too.
If you tell anyone anything, your sister will die.
Is that clear? I asked if that is clear.
But the microfilm is in Nicolás' safe.
I don't care how you do it, Eva! You have three hours or your sister will die.
Eva, three hours! Tick tock.
Tick tock.
Tick tock.
Eva, did something happen? The girl! The girl.
How is the girl? It's an infection, she has a fever.
Tell me what I can do.
I brought towels, sheets, clean clothes - Wet - Thank you, Francisca.
But the doctor is with her.
That's good, right? It means he caught her in time! What happened to your mother was a long time ago.
It doesn't have to be the same.
- I'm going in, I want to be with her.
- Francisca.
Where is Verónica? I need to speak to her.
I wish I knew.
She's never here when you need her.
Is it important? No.
But I need to speak to her.
Go down to the canteen and ask about her.
And don't worry.
I'll stay with your sister.
She'll be fine, you'll see.
If there's anything I can do to help, don't hesitate to ask.
Thank you, Captain.
Don't people have anything better to do than worry about other people's lives? You think? Do you know how much energy these people spend gossiping? Besides, if people don't talk about you, you're nobody.
Speaking about energy, do you know how much fuel the Bárbara de Braganza needs? A lot.
How much is a lot? Liters.
Thousands of liters.
Did you know Dimas found a way to turn sugar into fuel? He told you that too? I think it's silly.
Sugar already has a purpose, and it's perfect.
This one.
Well, I don't think it's silly.
I don't understand much about numbers and physics, but If you're smart, you could make a lot of money with a business like this.
Yes, it's explained very well.
You didn't read it! Why are you so invested? No reason, I think you should give Dimas a chance.
Do it for me.
Honestly, I find this novel much more interesting.
Or you.
I find you much more interesting.
- Everything all right? - Yes, just a moment.
- Is something wrong? Should I call Mother? - No, I'm okay.
They told me you were here.
I was looking for you.
I'm sorry to drag you into this but I don't who to turn to.
What happened? Eva, are you okay? No.
I'm not okay.
I need your help.
Opening a safe.
You're mistaken, madam.
We're poor, but we're not thieves.
You can go upstairs.
Surely there's someone who knows how to crack safes.
Don't talk back to the lady.
Dimas is right.
I'm sorry if I offended you.
It's just that I'm desperate.
Why do you want to open that safe? Why do you care? - I need to know what I'm getting into.
- I can't tell you.
Okay, I'll try it.
I make no promises, but I'll try.
I thank you from the bottom of my heart.
If I do this, Verónica, it's for you.
You should know that.
Dimas Gómez, you know what? What? You're a good person.
Tell that to the judge when we're arrested and taken to trial.
Try to remember, please.
You never left his cabin door? - I told you, I never moved from there.
- And no one entered? I was ordered not to let anyone in.
Look, they're accusing someone of Manuel's death who may be innocent.
So it's important for you to remember any detail, no matter how insignificant it may seem.
Detective Varela came in, just for a moment.
For about ten minutes.
Why didn't you tell me this before? Detective Varela isn't just anyone.
While he was inside, the prisoner was under watch.
And what do you remember? Something must have happened in those ten minutes.
What do you remember? Did you hear anything? I don't know.
I took the plates to the kitchen.
The detective ordered me to.
- Captain.
- It's okay, leave.
They told me you were looking for me.
Thank you for coming.
What can I do for you? I understand you're in charge of investigating my husband's death.
Is it true you're considering the possibility of him being murdered? That's right.
I don't understand, who could hurt Aníbal? Powerful people always have enemies.
Aníbal was a kind and generous person.
Not only to me, but to everyone.
Even your girlfriend.
Every day he said how much he wanted to help Clara with her career.
She's a very talented woman.
You know? My mother suffered a couple of accidents like the one you suffered.
I was very young, but some images are hard to forget.
And the worst thing is that my mother was always defending my father.
I don't understand what you're trying to say.
I didn't grieve for my father's death.
And if I had been older, I would have stood up to him for myself.
- Officer, what are you looking for? - Only the truth.
Truth is overrated.
Believe me, sometimes it's better to live in ignorance.
That is for me to decide.
As you wish.
But if you allow me to give you some advice, leave things as they are.
Sometimes the truth you look for so much can end up being unbearable.
Come in.
I need you to tell me the truth.
What truth, Pierre? I saw the blood in your shoe.
Pierre I can't stand it, Clara.
- I need to know.
- It's not what you think.
I don't think anything.
All I know is I love you very much.
More than my life.
But I need you to tell me what happened.
Aníbal raped me.
What? He raped me, Pierre.
And he would have done it again.
That night, Aníbal almost killed his wife.
I I came into their cabin and he was hitting her.
I hit him with a vase and he fell down.
It was an accident, Pierre.
You have to believe me, please.
It was an accident.
Pierre I need some fresh air.
Pierre, please.
- Verónica, it's done, I got it.
- What? The contact with the person who will help Eva with the safe.
But I need her to go down immediately and talk to him on deck.
- Why? - He needs to know who the job is for.
- Why do you whisper? - So no one hears us.
- Can she go down or not? - There's no one here.
It doesn't matter, just in case.
Can she go down? I don't know if Eva can go down.
I don't know.
Carolina has a high fever and everyone is worried about her.
Verónica, I can't do anything else.
I did everything you asked.
What about me? Have you talked to Sebastián about my business? Yes.
But don't get your hopes up.
He thinks it's silly.
I'm sorry, Dimas.
I know it was important for you, but I've done all I can.
It doesn't matter.
I'll keep trying.
Thank you.
Of course.
I'm sure you'll get it.
How is she? Bad.
I don't know why this is happening.
She'll wake up.
My girl will be all right, you'll see, she'll get well.
Unfortunately I don't have the necessary medicine and her pressure isn't improving.
I'm sorry to be so blunt, but I think we'll need a miracle.
- Thank you, Verónica.
- Miss.
There's someone waiting for you on deck.
I'm a little seasick.
I'll get some fresh air on deck.
I would have never imagined this.
Me neither.
How long do you need to open it? How much are you willing to pay? When you're done.
Shouldn't we wait until nightfall? That's the captain, right? I know.
What do you mean you know? You should have started with that.
I'm sorry, miss, but Here.
Stealing from a rich man is one thing, opening the captain's safe is different.
That is a big deal.
I'll give you whatever you ask.
- I promise, whatever you ask! - Don't insist, please.
Please, this is a life or death situation.
FIRST OFFICER From here, you're on your own.
How is it possible they haven't turned up yet? Mario is a crew member.
He knows the ship inside out.
That is no excuse.
We know the ship inside out as well.
They will turn up, Captain.
It's a personal matter.
I hope so, Varela.
Do your job well, for once.
Captain, with all due respect, I may have made mistakes, but I assure you I can accomplish my goal.
Allow me to investigate Mr.
Aníbal's death as well.
I will prove that you are wrong about me.
Aníbal's death is already being handled by the first officer.
Do you think he's the right man for the job? I trust him.
I know how people like you work.
What do you mean? Find those two people.
Then you and I will talk.
Were you looking for me? What's wrong? Is it about your sister? She's fine.
She's the same.
What's wrong? I need to ask you a favor.
Of course.
Whatever you want.
I want to see my uncle.
Don't get nervous, no one followed me.
What have you found out? It seems Varela was approximately ten minutes alone with this kid in the cell.
Enough time to kill him, hang him by the ceiling, and fake a suicide.
Another thing.
It's about Carolina.
She's ill and it seems bad.
What's wrong with her? We don't know exactly.
She has a high fever.
She's with Dr.
Rojas right now.
- Where are you going? - To see my daughter! You can't leave.
What I can't do is stay here while my daughter might be dying! I want to see her! Dr.
Rojas is with her.
You think he'll help her if he knows you're alive? Your presence would only make things worse.
If anything happens to either of my daughters, I'll kill them myself.
Both of them! Roja and my brother Pedro! Are you sure you want to talk to him? I haven't forgiven him, what he did is awful.
But I know he loves us.
Do you want me to tell him what is going on? No.
I'd rather tell him myself.
I'm here for you for whatever you need.
Thank you, Nicolás.
Open up, please.
Eva, dear, what are you doing here? Are you capable of even this to save yourself? What's wrong? Calm down, please.
Don't dare tell me to calm down! You are capable of killing her to save yourself! - Kill who? What are you talking about? - Carolina.
Rojas did something to her.
But what could Dr.
Rojas do to Carolina and why? Because he wants me to get the microfilm back, and if I don't, he'll kill her.
That man has gone mad.
Completely mad.
You didn't know about this? Eva Who do you think I am? How could I do a thing like that? I beg you, please believe me, dear.
I'll believe you if you can convince Dr.
Hello? Yes, of course.
I'll let him know right now.
Rojas, Ms.
Eva wants to speak to you.
Thank you.
Eva, is something wrong? Have you gone mad? What have you done to Carolina? I told your niece not to tell anyone.
But I see I can't trust her.
It must run in the family.
You need to stop this at once! Pedro! Don't you ever give me orders again.
What I did was for the benefit of the both of us, yet again.
He hung up.
Doctor, please, let me tell the captain.
It's the only way to get the microfilm back.
Did you think your uncle could do something? You're playing with fire, Eva.
No one can know I'm behind this.
No one! Do you understand? It wouldn't do any good.
Excuse me.
You have half an hour left.
Tick tock.
Tick tock.
Do you know the worst of it? I pushed you.
From the very beginning you saw he was an animal, and I insisted on you seeing him.
That it would be good for you.
It's not your fault at all.
No one will ever know what happened.
Only the three of us.
But you could lose your job if anyone finds out.
The worst thing that could happen to me is losing you.
I want to marry you.
It's what I've always wanted.
To marry you so I can be by your side all my life.
When did you say it arrived? Yesterday.
I had invested everything.
Do you understand what I'm saying? Yes, yes.
I understand perfectly.
You're broke.
To be honest, I'm not surprised at all.
You've been squandering since I met you.
Honestly, the last I need right now is a sermon from you, Arturo.
But you need me, right? Why did you call me? Your family and you own a bank.
I'm sure you could get me a loan.
It'd be something temporary, - to get out of the rough spot.
- Problem is, to give you a loan, you need something as collateral.
And this says you have nothing.
You have my word.
We've known each other for a long time.
I'm asking for a favor.
Precisely because I know you, I can't let you have it.
I know you would never pay me back.
It's just a bad streak.
No, no, no.
This isn't a bad streak.
This is bankruptcy.
I can assure you it's very hard to crawl out of it.
No bank will give you credit if you have nothing to offer.
Just a moment.
I may have something.
Check it out.
It's a business I have in mind.
You came up with this? Dimas, my butler, says you can get fuel out of sugar.
I don't understand about chemistry.
But I've read on the press that some governments are working on a way to make fuel without using oil.
It'd be the business of the century.
Why? Is it patented? I don't know.
Then find out.
And we'll speak afterwards.
In the fermentation process, you obtain ethanol and butanol.
Then you separate a series of bacteria and - Are you following, sir? - Dimas, say less.
How do you obtain fuel from that? Catalysis.
It's a process through which the mix is turned into hydrocarbon, thanks to the Boltzmann process.
- The what? - The Boltzmann process.
As you can see.
C is the catalyst, X and Y are reactives and Z is the result of the X and Y reaction.
Where did you come from? Well, when I was little I had a chemistry teacher in my town and then I studied, I read on my own You're good, Dimas.
Full of surprises.
Thank you.
I guess you patented this.
- No.
- No? No, that's one of the reasons I need your help, sir.
It's not a cheap patent.
Of course, you need a world patent.
Otherwise, with the current lack of oil, anyone could swoop in and steal my idea.
Don't worry, Dimas.
Our problems Your problems are finished.
- For the Beckman process.
- Boltzmann.
Him too.
- Open the door! - What is it? - Let me go, I wanna see my niece.
- You can't go out! What I can't do is stay locked up here.
- Sir, please.
Go back inside.
- I have a right to be with my niece! Sorry, sir, but the orders are for you to stay in your cabin! She's been like this for almost three hours.
What does that mean, Doctor? Time is running out.
Doctor, what do you mean by that? Fernando, I'm not okay.
I need to go out for some air.
Just a second, please.
Take him to deck, and don't let him out of your sight.
Is something wrong? Open the safe, Nicolás.
What are you doing? Please.
Eva, what is this? - Talk to me, please! What's going on? - Open the damn safe! I don't know what you're trying to do, but I'm on your side.
The microfilm.
Give me the key to the cabin.
I hope whatever you're trying to do works out.
I'm sorry.
Where is the doctor? He just went out on deck.
He says she's nearly run out of time.
- I've done my part, now it's your turn.
- Where is it? Do you think I'm so naive I'd bring it with me? My sister first.
Sorry, but I set the rules here! - Until you bring me the microfilm - I said I've done my part.
I won't give you the microfilm until you've saved my sister.
When she gets better, and when I see her recover Eva, what are you doing? - Stop right there! - No! Was that a gunshot? - Where are you going? - I can't stay locked up here.
- Maybe it'd be better for me to go.
- I want to see my daughters! Easy.
Easy, Doctor.
Let her go, please.
You can still avoid doing something crazy, Doctor.
Tell him to step away! - Doctor - Captain, don't make me shoot her! I know you don't want to do it.
- Don't make things worse.
- Things cannot get any worse.
Doctor, don't do it, please.
What's happening? What's going on? This will cure her.
- Help me, Francisca.
- Do you know how to do it? - No.
- The shoulder! Carol.
Honey, are you okay? Carolina! My daughter! Dad.
Subtitle translation by Carolina Daza León