Historia de un Crimen: Colosio (2019) s01e07 Episode Script

Welcome to Lomas Taurinas

1
The real events surrounding
the assassination of Luis Colosio
have been fictionalized to depict
this tragic moment in Mexico's history.
What's on your mind?
Do you think
I should step away from the candidacy?
- Why?
- To be with you.
I'll always be with you, okay?
Let's go through with this, babe.
Let's do it right.
I love you, darling.
Kiss the children for me.
Kisses to you, too.
- Long live Mexico!
- Hurrah!
All this is rotten.
This party is rotten.
It was them.
One of them.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
Don't forget your ticket.
Thank you.
Hello, Luis.
I wasn't expecting you. How are you?
Are you going on a trip?
Yes, just for one day.
I'll be back tomorrow.
The kids are staying
with my sister and Lupita.
I heard them all.
There's nothing to worry about.
It's only your routine.
There's nothing to worry about?
No.
Luis, you don't get it.
Yes, I get it.
But whoever taped you
is looking after you.
- I have to go.
- Where?
I have a flight to catch.
I'm going to Tijuana.
Lupita!
I'm seeing a well-known healer.
It won't hurt to try.
- Goodbye, darling.
- Bye!
Goodbye, my beautiful doll.
- Bye, Mommy.
- Say hi to Grandpa.
- Take good care of them, Lupita.
- Sure.
- See you tomorrow.
- Don't worry.
- Excuse me.
- Who is that?
- Come.
- Here, darling.
Does anyone else know you're going?
Only Octavio, you, and Albarrán.
Please, don't find yourself alone.
The attorney
must be with you at all times.
I'll be fine. I'll be just fine.
All right.
I asked you to come because, as you know,
we're going through
very complicated times.
Are they paying you more
to be their errand boy?
I'll cut to the chase.
I need to ask you
to keep a low profile.
They sent me to the north.
Isn't that keeping a low profile?
I mean it.
I don't know what they want.
Juanito, give us a minute.
What do they want?
To make us disappear, that's obvious.
We suddenly became the cumbersome part
of the family, the black sheep.
- Speak for yourself, Raúl.
- Manlio, Raúl
I need you to keep your distance.
Take some time.
What do you mean?
Ask for ambassadorship, Raúl.
Something to keep your mind clear.
Manlio, focus on your government
on clearing the ground
for the next administration.
I hope you understand.
I'm sick of understanding everyone.
I asked you
for a very simple favor days ago.
You summoned me to tell me this?
Fine, don't collaborate.
You might regret it later.
I guess he didn't like the idea
of being an ambassador.
Dr. Audibel!
Yes?
I think I'm having a heart attack.
You
You need to go to the ER.
There's no time. Look
Stay there.
No
Life can end in a second, Doctor.
What do you think?
I think I'm feeling better.
Hello?
No, it hasn't progressed.
Not at all.
I've done everything I can.
Because they're afraid.
It's obvious.
Don't blame me.
It wasn't my mistakes
that got us to this point.
I agree.
So be it.
Fucking shit!
Is everything okay? What's wrong?
If that's the way it has to be, do it now.
- Yes, I had a great time.
- It was a lovely breakfast.
Yes.
I really enjoyed seeing you all.
Gentlemen
Well, gentlemen, it's been a pleasure.
- Likewise.
- Sir
Next time, booze and girls.
Your car's been washed.
Thank you.
Thank you. So long.
In only five months and five days,
two of the main promoters
of government reform
have been murdered
by the bullets of irrational violence
and insidious attacks.
Last March, Luis Donaldo Colosio,
presidential candidate from the PRI.
This morning, the life
of José Francisco Ruiz Massieu,
Secretary General of the PRI,
was taken by what was probably
a lone shooter.
Mrs. Colosio,
I'm Agent Pedro López Riestra.
I'm in charge of your security
during your stay in Tijuana.
Who told you I was coming?
They're orders from the top.
This is Agent Solis.
We're at your service.
If you tell us where you're going,
we'll be glad to take you.
No, I can go on my own.
I appreciate it.
That's impossible. We know you're ill.
We wouldn't want anything
to happen to you.
We have to cancel our meeting
with the Aburto family.
No, no, why?
- Excuse me.
- No, wait.
Excuse me, can you give us a minute?
- We can't, madam. We have orders.
- I'm not asking you.
Please give us a minute.
Only five minutes, madam.
We could get in trouble.
Investigate that creep.
The boss is López Riestra.
He doesn't seem dangerous,
but he's in charge of dirty stuff.
- You know.
- I imagine.
No. You have no idea
what the Aburtos have been through.
I can't take two agents to their house.
I understand, but, please.
That's why I came.
I need to make contact with one of them.
Maybe I can see Mario in prison.
Listen, he's erratic, a liar
and particularly wary.
Don't be late.
- Black coffee, please.
- Right away.
- Do you feel all right?
- Are you all right, madam?
Yes.
A glass of water, please.
I need to rest, that's all.
All right
Well, let's go. I'll help you.
Excuse us.
Good afternoon. Welcome to our hotel.
Good afternoon. I'm Diana Laura Riojas.
Just a second, please.
Here's your key.
Your bodyguards can't go up.
That's not allowed.
- Fine. Thank you.
- Thank you.
Thank you.
Hello. I need an ambulance.
It's urgent.
At the Presidencia Hotel.
There's a woman on the floor.
She isn't well.
I don't know if she's breathing.
Yes, I appreciate it.
FOR COLOSIO, FOR THE PRI, FOR MEXICO
ERNESTO ZEDILLO
- Where are your emergency exits?
- At the back of the hotel.
At the back.
Mrs. Diana Laura Riojas'
room number, please.
- Room 124.
- Room 124.
That bitch, she slipped away!
Aburto family!
- Clear!
- Clear in the back!
They're gone!
Where the fuck?
- I'm worried they'll see Benítez.
- They must be with him now.
Go to his place
and do whatever it takes to find them.
Move, man!
That's why we believe
that the Colosio murder investigation
has been biased.
We demand federal authorities
to include evidence
that was, at first, dismissed.
It could lead to the conclusion
that citizen Mario Aburto Martínez
isn't the sole material perpetrator
of this crime.
It sounds convincing.
"Likewise, we prompt
the Attorney General to use his power
to investigate the political motives
that may have led
to this terrible assassination."
The bullet
Santos Oliva's report
about the leather watch,
Dr. Audibel's testimony,
and the question about Ernesto Rubio.
All this should be convincing.
I hope so.
Hey your uncle's on TV.
I think it'll interest you.
- What are you talking about?
- Look.
Agent Juan Ramiro Santos Oliva,
who was part of the standard security
and intelligence protocol
in the candidate Colosio's campaign.
Agent Juan Ramiro Santos Oliva
is one of the most highly qualified men
at the Intelligence Agency.
His work ethic and professional stature
are beyond any doubt.
- The blood stain on the agent's jacket
- Fucking shit!
You're right.
was caused by the transfer
He screwed us.
of the candidate to the ambulance.
I was there, you son of a bitch!
And the positive result
from the gun residue test
is a product of his own professional work
and his smoking habit.
He's dismissing everything.
We can't mess up tomorrow.
There's no room for mistakes, Rubí.
We have to be very careful.
Boss, your wife.
Lina?
They're coming.
Is she here?
Sister.
Good afternoon.
We were afraid it wasn't true.
I'm sorry.
This is María Luisa, Mario's mom.
Mario has a huge world inside himself,
although he's quiet.
I always tell him he thinks too much.
But from that to grabbing a gun
and shooting someone
who had never done him wrong,
he wouldn't do that, madam.
Excuse me, I have to ask you
a hard question. Don't take offense.
I don't know.
I don't know why Mario says he did it.
But I assure you, it wasn't him.
What do you think happened?
They're using him as a double.
He was there that day.
They caught him by surprise
and they ruined his life.
Don't you think someone
could've forced him to do it?
That's what Montes wants to prove.
He says Mario might belong
to a subversive group
What group?
Mario doesn't even have friends.
Listen, madam
you don't know this.
But since that day,
life has been hell for my family.
They've tortured all my sons.
They took my girls.
They undressed them. They molested them.
They threatened to rape them.
Me, too.
But I don't care
what happens to me anymore.
All I ask is for them
to stop hurting my kids.
Don't worry. I'll see who it is.
Stay here.
The person who knows what happened
and doesn't believe the government
is Benítez, the chief of police.
You should talk to him.
Can you put me in touch?
Yes, we can call him right now.
I'm sorry
you're going through all of this.
They killed Salinas's brother-in-law.
What? Which one?
The PRI secretary general.
- José Francisco?
- Yes.
He was leaving from breakfast
and was shot in his car.
What? Who?
A hired assassin.
Ten thousand pesos gets the job done.
I'm sure it has something to do
with Donaldo's death, too.
What would be the connection?
The Salinas family.
They were very close.
It's clear someone still hasn't found
what they're looking for.
See? My son Mario isn't talking nonsense.
Your dad's here.
Lina?
Are you okay?
Are you all right?
And the baby?
We went out for 15 minutes,
and look what they did.
I know. Don't worry.
It was only a warning.
A warning?
We're not protecting ourselves.
It's more like we're getting close.
Who would do this?
- Who does this?
- Sit down, come.
Hi, son.
Are you okay? Are you scared?
It's okay.
It's all right.
WANTED
Come on, let's eat.
Very interesting.
Yes.
Yes. Give me just a second.
Yes?
Good afternoon, I need to talk
to Commander Benítez.
Commander Benítez took the afternoon off.
What about Commander Rubí?
He went with him.
Do you want to leave a message?
No, thank you.
I'll call him later.
We'll look for him personally.
I promise I'll find him.
But I'd like to talk to him in private.
We'll tell him to find you
at the airport, inside the airport,
while you're waiting to board your flight.
Look, this is López Riestra's number.
Tell him you're here,
and he'll pick you up.
Take this to Commander Benítez.
There's the address.
Yes, Mother.
God be with you.
Go upstairs and start packing.
Only the essentials.
All right.
Come, darling, let's go.
Salas is bringing backup
to check the house.
They didn't take anything.
They just wanted our attention
by trashing my house.
Did they get your attention?
This is a threat.
Just look at what you're putting at risk.
This can't be considered a threat.
Rubí, come on!
At most, this is a childish deed,
and you know it.
I won't let those creeps intimidate me.
But they did intimidate Dr. Audibel.
Don't count on her tomorrow.
We were worried about you, madam.
Did you find the information you came for?
No, I found nothing.
We have a bullet, don't we?
It'll be enough.
Are you going through with this?
You know I can't stop here, Rubí.
Not now, man.
Those motherfuckers would win.
While I'm in San Diego,
I'll get the bullet.
I'll come back early in the morning
to see the press.
You should go with us to San Diego.
Chief, someone's here to see you.
- Who?
- A nun.
Commander Benítez.
Sister.
Mother Antonia sent you this.
Thank you.
What does it say?
Colosio's widow wants to see us
at the airport today.
Really?
If she wants to see us,
she must know something.
Or she wants to know something.
Well, think about it.
If she tells us what she knows,
we can put an end to all this shit.
Don't stir things up.
Just look at what's happening.
Will you take Lina to San Diego
and pick up the bullet?
There's no way, is there?
My love.
You're going with Rubí, okay?
Darling, that's not what we agreed on.
I know, but there's been
a change of plans. I have to stay.
- I'll be worried if you stay.
- Don't worry, I'll catch up.
A kiss, kiddo.
Take care of your mom, will you?
May God repay you, Sister.
Alpha 25 to Alpha 11.
Alpha 25 to Alpha 11 at the airport.
Alpha, copy.
What time is your flight?
At 8:00.
There's plenty of time
to show you something.
This is Lomas Taurinas, madam.
Why did you bring me here?
I thought you'd like to see
where your husband was killed.
People like you forget
that places like this exist.
We don't forget.
That's exactly what Donaldo was doing,
working for all these people.
But you don't want to see it.
Mr. President.
Manlio.
My sympathy, Carlos.
Where's my brother?
We can't locate him.
He must be very upset.
- And Zedillo, did he arrive?
- A while ago.
The cameramen are ready.
They're only waiting for you.
Why didn't he come to see me?
I don't know.
He was my brother-in-law.
He could've come to offer his condolences.
Maybe he's respecting your grief.
Maybe.
Shall we?
It's all right, darling.
We'll be fine, okay?
- Do you think they followed us?
- I doubt it.
Once on this side,
they wouldn't dare make a move.
What do you think
about what José Federico is doing?
- It's his job.
- No, you know it isn't.
He's putting us all at risk.
I've told him a thousand times.
David, I need to ask you for a favor.
- What?
- Put a stop to this.
It's much bigger than you.
This could end very badly.
I'll talk to him, I promise.
Let's go.
Thank you.
This is as far as I go, madam.
Have a good trip.
Ernesto Zedillo
expressed his concern
over Mr. Ruiz Massieu's murder,
which he called
"a crime against all Mexicans."
Damn it!
How do we see this crime
after Luis Donaldo Colosio?
First, they kill
the presidential candidate,
and now his former brother-in-law.
What's going on in this country?
It's rotting, that's what's happening.
aggression in political campaigns
Hello?
Chiquis.
What, are you on your way?
Yes, yes
I'm at the airport.
Did you hear about Ruiz Massieu?
Yes.
I can't believe it. I'm terrified.
Everything's so strange here.
I'm supposed to meet with a cop
who knows a lot, but
I don't know, I'm really nervous.
I was watched all this time.
Are they watching you now?
No, not now. The cops left.
I'm afraid.
You have to be where there's a crowd.
- Stick to whatever family you see.
- Yes.
I'll do that.
I'll see you here.
- You lost him?
- Yes.
Damn it!
I'll get him at the crossroads.
Send backup.
Put that gun away, brother.
- Do you think this is The Godfather?
- What are you doing, López?
Do you have a flight to catch?
What the hell is this all about, man?
We just have a couple of questions.
Think it over, both of you!
Listen to me, man, wait.
Wait, man! López, wait!
Wait, man.
Don't do this.
Shit. Listen to me, López.
- Why do you care so much?
- About what?
Colosio, motherfucker.
He's not a relative or your boyfriend.
I don't give a shit about Colosio!
What the fuck do you care
about a politician?
- What?
- I think it was the cartel, man.
I think it was the cartel. Listen to me.
I think they killed the guy
to leave a clear message
that they're in control.
- They don't give a shit about us.
- Aren't you damn sophisticated?
Listen to me, man! Please.
Are you going to let
those motherfuckers control our city?
If you put it that way
I think I'm starting to understand,
colleague.
Do you have children, López?
A few.
So do I.
Do you want your kids
to grow up in this shit?
Of course not. That's why I do what I do.
I do the same as you.
I make decisions for my family, too.
Don't do this, López.
This motherfucker
has somewhere important to go.
We should let him get there on time.
Previous EpisodeNext Episode