Le chalet (2017) s01e03 Episode Script

Episode 3

We need a doctor for Laurent.
We must go down into the valley to get help.
Yes, that’s our priority.
- I’ll leave with Thierry at dawn.
- I’ll go with you.
Are people in the habit of setting traps around here? Not that kind of trap.
It’s forbidden.
Plus, there aren’t any wolves here.
They’re useless.
You’d have to be crazy to do that, or completely unaware.
I don’t believe this trap was set by accident.
What do you mean? We’ve had three accidents in two days.
The bridge, which would have cost many lives, the wolf trap, and the destruction of the relay hut.
Three accidents are at least two too many.
- You’re sure the relay was vandalized? - There’s no doubt.
Someone destroyed the components, cut the cables.
It can’t be a coincidence.
Whoever did it knew that a team would try to come and repair it.
He laid the trap on the path leading to it, knowing he’d likely have a victim.
But he couldn’t know it would be Laurent.
That’s true.
It could have been any one of us.
Well, I’m going.
See you later.
Like the bridge, anyone could have been killed.
No, the bridge was an accident.
All right, see you later.
We don’t know that.
I think Olivier’s right.
A landslide can be created.
What if whoever did it meant to isolate the village? - To what purpose? - I don’t know.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES Alice.
Wait for me.
- You’re going to see Gossange, right? - So what? If you’re going to see him, I’m going with you.
I can manage very well on my own.
I don’t need you.
Your guy might not care, but I won’t leave you alone with that madman.
Plus, it will remind us of the good old days.
Not bad, right? He’s not crazy, and he always knows what’s going on here.
“He’s not crazy.
” You know the guy actually talks to plants, right? He hates everyone.
He could have laid that trap.
- Are you insane? - I’m not.
- He’s never hurt anyone.
- That’s not what they say around here.
Go back to your girlfriend.
She’s going to wonder what you’re up to.
No, I’ll come with you.
It’s better.
- Well? - His pulse is very fast.
What does that mean? Is it serious? I don’t know.
It can mean a lot of things.
I’m not a doctor.
He’s burning up.
I’m sure he has a fever.
- Can’t we give him something again? - No.
Not before 2:00.
Go get me some ice.
- Shit.
- What? What’s wrong? Nothing.
It’ll be okay.
Laurent’s a burly guy.
Can you pass me the ice, please? Go get me some towels.
The washcloth there.
Grab the washcloth.
Please.
We’ll get this fever down.
- I’m going in.
- What are you doing? Does “home invasion” mean anything to you? Do you think he asked permission to squat here? Damn, he lives like this? - He’s not here.
Come on, let’s go.
- Wait.
- Stop, Sébastien.
- Hold on.
- What are you looking for? - I don’t know, something.
This guy’s suspicious.
You think a guy living alone in the mountains without electricity is normal? “Alexandre Gossange, king of mathematics.
” - What is this bullshit? - Let me see.
Here, look.
“A family disappears.
” Damn.
The Rodiers.
Do you remember that? Yes, I remember.
What’s he doing with this? There’s nobody.
What the hell is that? “Genestass.
” - That’s what I’ll call you now.
- Shut up.
Touchy! There’s another one over there.
SÉBASTIEN GENESTA HAS A SMALL DICK It worked! You okay, man? Fuck, the son of a bitch.
- Fuck, Seb.
You okay? - Yeah.
Let go of me.
Get up.
- He can’t stand.
It looks serious.
- So what? - Let him die.
- Are you serious? - He looks bad.
- Wanna go console him? Don’t be stupid.
Alice, what are we gonna do? You two piss me off.
Are you on their side, or what? Fuck.
He’s chosen his camp.
What about you? Wait, Julien! Excuse us.
We came to talk to you.
By searching my home? I see you’ve kept a few souvenirs.
You’re Milou’s daughter.
Your father was a good man.
- Can’t say the same of yours.
- What? You should’ve left with your mother when she wised up.
Now it’s too late.
Sébastien, stop.
Stop.
Too late for what? - If you know anything, please help us.
- Even if I wanted to, I couldn’t.
The best you can do is leave right away and nothing will happen to you.
Don’t wait until there are others.
Others? What are you talking about? - Other deaths.
- Deaths? Who is dead? We’re leaving.
This guy’s crazy.
You’re completely clueless.
If I see you hanging around the village, I’ll kill you.
- Leave him alone.
- I’m not doing anything.
With your shit haircut there! He freaked me out.
Who are the dead he was talking about? I don’t know.
I have no clue.
You can tell he’s totally out of it.
He’s of no help to us.
He lives alone in the woods.
Of course he’s crazy.
No, you saw his home.
Everything was organized, tidy.
Oh, yeah? Without a chick? How does he do it? He yanks himself all day.
Maybe he fucks his hens.
Who knows? - What? - You’re stupid.
I’d love to spend all summer up there with you.
We could live on love and fresh water.
What? - I would hunt for you.
- Yes.
- Really.
I could kill for you.
- Right.
Go on, go find Maud.
Maud? I’m talking about you.
Sure, Maud is beautiful.
But you’re much more than beautiful.
I don’t want you to go.
You can’t leave me alone.
You won’t be alone.
- There’s Alice, Philippe, Muriel.
- I don’t know them.
If you go, I’m coming too.
- No, out of the question.
- Then you’re staying.
What if I don’t feel well? That’s precisely why I need to go for help.
But you don’t need a whole group.
My gynecologist said I needed calm.
If you’re gone, I’ll stress.
Can you understand that? Stay.
Stay.
Stay.
We’ll see.
Maud? Where are you, sweetie? - How are you? - Where were you? I went to the bar.
Your father couldn’t tell me anything.
I went to see a guy on the mountain with Alice.
Couldn’t you have told me? Whom did you see? Gossange, an old crackpot who lives up there alone.
I could’ve come with you.
Don’t bite my head off.
I was only gone two hours.
“Don’t bite my head off.
” Easy for you to say.
It sucks here.
I’m bored as hell.
Then you ditch me for your childhood girlfriend.
Are you kidding me? Is this what life with you is like? And what’s with this look? What are you going for here? Come on, stop.
Stop.
I’m starving.
Did you make us something to eat? You think I’m your maid or something? That’s enough, damn it.
What a bitch.
Damn.
What a dumb ass you can be sometimes.
It’s incredible.
You seriously thought I was gonna kiss you? - Yeah.
- Dream on.
I said I’m hungry.
Seb, what are you doing? Okay… I’m scared, Thierry.
The fever isn’t budging and he’s not coming to.
That’s not normal.
We’ll take good care of him.
- Isn’t he breathing poorly? - Listen to me.
Listen to me.
Starting tomorrow, he’ll be really well looked after.
I promise you that.
Okay? For now, you must look after yourself.
Come and eat something.
Muriel will take over for you.
No, I’m not hungry.
I’d rather stay with him.
Could you call my parents when you’re down there? I can’t recall when they arrive.
Yes.
Of course.
- What are you doing? - As you can see, I’m leaving.
- Okay.
How are you going to do that? - I’m leaving with you.
Don’t worry, once we get down, I’ll take care of myself.
You’re full of shit.
What you’re saying is pure shit.
You realize there’s a 130-foot drop? How are you going to take your suitcase? You can’t go down.
If you won’t help me, I don’t give a shit.
Lower your voice.
Damn it! How can you be so selfish? There’s only one emergency right now: Laurent.
He’s in bad shape.
I must go into the valley as quickly as possible.
Don’t worry.
If you want to go, as soon as it’s possible, you’ll go.
I won’t try to hold you back.
Move.
Be careful, damn it! Are you okay, Erika? - Where are you going? - For a walk.
- Hi.
How’s it going? - Okay.
Is someone there? If you don’t mind, we’ll do some word associations.
Here’s how it works.
I say a word, and you reply as soon as possible with the first word that comes to your mind.
For example, if I say chair, you say…? It’s not very complicated, Mr.
Genesta.
If I say chair, the first word…? - Table.
- There you go.
Are you ready? Let’s begin.
Mountain.
Snow.
Village.
Family.
Family.
Father.
Friend.
- Brothers.
- Good.
Boy.
Games.
Vacation.
Forest.
Hunt.
Blood.
Sky.
Earth.
Animals.
Wild.
Men.
Soldiers.
Women.
Whores.
That’s what you wanted, right? Are you happy now? - Let’s continue.
- No.
Out of the question.
I’m not playing anymore.
Go fuck yourself with these stupid games.
- Come sit down, Mr.
Genesta.
- No.
You don’t want us to work together? - Are you hungry? - Yes.
- Here.
- Thanks.
Here.
Thanks.
It’s funny you picked this room for an office.
Why? It was my bedroom when I was little.
I felt comfy here.
- Have you ever slept with your wife here? - No.
What time does she get back? Early this evening.
And… your kids? Amélie’s with her and Julien went to the lake with his girlfriend.
So if we made love in your office, it would be a first.
Yes.
What have you done today? Only exciting things.
I cleaned every nook and cranny of the bar and the shed.
I did the brass and windows.
- So much energy.
- It’s your fault.
Really? Why? Because my heart is pounding.
I think about you all the time.
I can’t stand still.
I haven’t slept all night.
Everything’s swirling around in my head.
I feel like I’m gonna explode.
What’s swirling around in your head? I don’t know.
Everything.
I tell myself you’re not coming… that I’m dreaming, that I’m too dumb for you to really love me.
That I should really study, read, instead of working in that silly bar.
- That if I don’t, you’ll get sick of me.
- That’s not true.
You inspire me, just as you are.
You’re unique.
Because of you, I’ve started writing again.
I’d love to read it.
Oh, no.
Not now.
When I’m done.
Is your wife allowed to read it? Sometimes, yes.
But not this time.
- Do you have a title? - “Muriel.
” Stop.
You’re kidding me.
I swear.
It’s a good title.
Does that mean that you love me a little? Yes.
Yes, what? Yes, of course, I love you.
So why don’t you ever say it? You’re right, this can’t go on.
We’ll talk when I get back.
T.
- Everything okay? - He’s sleeping.
He’s burning hot.
I don’t know what to do.
I’ve got to go.
I’ll be back soon with help.
Don’t worry.
It will be fine.
- Be careful.
- Yeah.
- How’s your brother? - I don’t know.
He’s sleeping.
You know Manu’s not coming? It’s better anyway.
I’ll go faster.
Did Erika sleep at your place? No.
She’s not at the chalet? No.
- Want me to ask Muriel if she saw her? - No.
- You don’t want to talk about it? - No.
Ready to go? Here.
Mrs.
Rodier? Mail’s here.
I’m leaving it in the entry.
- Hello, Florence.
- Hi, Paul.
Thank you.
- Are the people from the chalet gone? - The Rodiers? I don’t know.
I don’t think so, why? Because there’s no one there.
Everything’s emptied out of the entryway.
What’s going on? Paul says the Rodiers have left the chalet.
That’s not possible.
- They didn’t tell you anything? - No.
I don’t understand.
I’ll go have a look.
- Okay.
Bye.
- Have a good day.
- Philippe.
- What? Where were you last night? I couldn’t sleep.
I went for a walk.
I heard you take a shower.
It was 4:00.
Was it to get rid of her smell? Take your pills and leave me alone.
Okay.
Be careful.
You’re a bit out of practice.
I just need to throw myself into it.
You have the cell phone? Yeah.
As soon as I get reception, I’ll call for help.
- Okay.
- There we go.
Take it easy.
It’s okay.
- Dad! - Yeah.
Someone went through here.
What are you talking about? There’s a climber’s hook down here.
Someone came through.
- What? - Nothing.
Everything is fine.
I’m going.
Erika? Alice? I suck, Manu.
It’s because you’re thinking about something else.
He’s such a jerk.
He didn’t even say good-bye.
- They discharged you quickly, huh? - Yes, it was nothing.
How did you manage that? I have no clue.
- You forgot what happened? - Yes.
Why you were out in the middle of the night? Yeah, so what? Or you don’t want to tell me? I don’t remember anything.
Looks like your new friends abandoned you.
Good riddance.
They weren’t welcome here.
What’s up? You want my picture? - What’s going on? - Leave me alone.
- You miss your mom? - I don’t give a shit about Mom.
What’s wrong, princess? Stop, Dad, I’m not ten anymore.
Is it because Julien left? Daddy, I’m so sad.
Alice? Alice, are you there? I knew you’d be here.
- Are you okay? - Yes.
Is this your childhood home? It’s my father’s house.
I hadn’t been inside for ten years.
What will you do with it? I don’t know.
I don’t want to sell it, but I don’t know what to do with it.
- Shall we go? - Yeah.
Where were you? I was starting to worry.
I left you a note.
“I’m gonna see the sun rise.
I’ll bring you coffee in bed.
” I’m still waiting for my coffee.
I’m sorry.
I went by my father’s place and I started tidying a bit.
What’s wrong? Nothing.
That’s not what it looks like.
What’s going on? Nothing, it’s… memories.
It kind of got to me a bit.
That’s all.
I understand.
Can I help? Want me to peel vegetables? All right.
What a brute.
I’m so bored.
What a fucking weekend.
You two were really going at it last night.
Mind your own business, okay? Still buzzing around Alice? Hey, don’t start I’m going for a walk.
- Want me to come along? - No.
- Come on, don’t be mad.
- I’m fine.
Damn.
You let her talk to you that way? Did I ask you for your opinion? Huh? Fuck.
What would you like me to do? Hit her, maybe? Hi.
- Hi.
- Are you making a bouquet for Alice? No, not really.
It’s to cook with.
These are herbs.
This is sailor’s tobacco.
Sailor’s tobacco? For real? Its official name is mugwort.
Smells good.
It’s an antipyretic, an anthelmintic, and a stimulant.
I’d like to come to your restaurant.
Whenever you want.
Maud.
Come on, come see.
I wish I could go right now.
Anywhere but here.
- See ya.
- See ya.
- Having fun? - Yeah.
Hey, Fabio, here’s some herb, just in case.
Fuck off.
Everything’s spotless, like they’re never coming back.
They didn’t warn anyone.
I thought I should call you.
Rather strange, no? You did the right thing.
Mrs.
Rodier’s mother called the Chambéry police station yesterday.
She hasn’t heard from her daughter or grandkids for a week.
She was worried.
This way.
Yes.
This definitely looks like they were leaving for good.
- Did you spend time with them? - Yes, a bit.
I’ve known Françoise since we were kids.
She lived here as a child, but not her husband.
I think he’s from Paris.
It’s strange to leave like that, without saying anything.
- Were they on vacation? - No.
They came to settle here.
At least, that’s what we thought.
Françoise was talking about renovating the chalet into a vacation rental.
Would you say they were a trouble-free couple? I have no idea about that.
Over here.
Pull yourself together.
Hello.
- What would you like, gentlemen? - A small coffee.
A glass of water, please.
You must get some rest.
- You won’t last like this.
- No, I’m okay.
Come on, go take a little nap.
I’ll stay with him.
If he wakes up, I’ll call you immediately.
Don’t worry.
Thierry will have reached help soon.
It’s a matter of hours.
- His temperature’s lower.
Good, right? - Yes, certainly.
Erika.
Erika, it’s me.
Can I come in? Don’t make any noise in the hall, okay? Hi.
How’s it going? Is he better? I don’t know.
He still hasn’t woken up.
- Want me to take over? - That’s nice, but his father’s with him.
- Thanks.
- Okay.
See you later.
See you later.
- Was this your idea? - We wanted to make you happy.
It’s too sweet! I must admit Léo had a lot to do with it.
Oh, darling.
Look over there.
Let’s go around the lake.
Call us if you find something.
Most importantly, don’t touch anything.
You left Laurent all alone? We can’t leave him alone.
- You promised me.
- Tiphaine.
I don’t understand.
We were supposed to hear from Thierry.
What’s he doing? Everything was fine when you saw him going down? Yes.
And his wife is nowhere to be seen.
She couldn’t have just disappeared.
What’s going on here? Gaspard, Paul, and Erika have disappeared.
- Don’t panic, Christine.
- Don’t panic? Are you all blind? We’re stuck here, we can’t reach anyone, and five of us are missing.
You think that’s a coincidence? Thierry will come back.
Of course he will come back.
Right, I mean, I hope so.
Until he does, what do we do? There.
Now you’re going to sleep.
I’m staying with you.
I put Tiphaine in Erika’s room.
I gave her a sleeping pill.
She’s asleep.
We can’t stay like this, waiting.
Doing nothing.
What do you propose? - Thierry had a problem.
- Yeah, a problem.
A big problem apparently.
I think we need to go get help.
- I agree.
- Fuck.
- I want to go.
- Alone? You don’t know the way.
I just need to find the road.
I’ll go with him.
- You’re not leaving me here alone.
- But you won’t be alone.
Manu, I don’t want you to leave.
Please.
Well, I really want to go.
- If you’re going, I’m going too.
- Fabio… Maybe I’m no athlete, but I don’t want you taking any risks without me.
If you’re going, I’m going.
All right, stop fighting.
And you, Sébastien? Would you come with us? No, no way.
What? Are you all brain-dead or what? Laurent’s dead over there.
Thierry and his wife are missing.
There’s a freak setting traps, and you want me to do what? Go on a fucking tour with you all? You’re all fucking stupid.
You know what I’m gonna do? I’m going home, and I’ll only come out with a loaded gun.
My only hope is for that bastard to come knocking.
Come on, baby, we’re going home.
Come on, sweetie.
- Good night.
- Good night.
We have another problem.
Which is? Laurent.
We can’t leave him like that.
You’re right.
We can’t leave him there.
- Do we know when help will come? - They’ll get here eventually.
And there’ll be an investigation.
If they need to do some tests… - Well, we’ll talk again tomorrow? - Yeah.
Where were you? I went to see the bridge.
What’s going on here, Étienne? I don’t know.
I’m scared.
- Do you think it’s linked to 1997? - Cut the crap.
It’s been 20 years.
Twenty years.
And nothing has happened since.
That’s not true.
There’s the chalet.
- What about the chalet? - The renovation.
We weren’t supposed to touch that damn chalet.
It’s bad luck.
Damn, damn.
I’m sure that’s it.
We shouldn’t have renovated it.
We should have burned it.
Are you crazy or what? You’re losing it.
It’s just a silly superstition.
Well, I’m going to bed.
Good night.
Hello.
No kiss? What was so important? Haven’t we said everything? I’m giving you one last chance.
Muriel.
You know you’ll always be very special to me.
I finished my book thanks to you.
So that’s the thanks I get? My, you really used the little savage of the mountain and her stupid fantasies.
And then you discard her.
You know it’s not like that.
- You’re my heroine.
- I don’t give a shit about that.
What does your wife have that I don’t? She’s uglier than me.
She’s older.
She’s more intelligent, is that it? More educated? - Of course not.
- What then? You don’t enjoy talking with me? Making love with me? I do, but… I love you.
I can’t live without you.
I beg you, don’t leave me.
We’ll be happy.
We’ll be rich.
We’ll travel around the world.
- Rich? - Yes, why not? You’ll write, and I’ll make you a dream life.
Stop.
We don’t have any future together.
Stop.
It’s futile.
It’s over.
So that’s how it is? Now that you’ve gotten what you wanted, you’re moving on.
Maybe you’ve already found the subject for your next book.
Be honest, for once.
I need to know.
It’s very important.
Did you lie to me from the start? You never intended to leave Françoise? This is what was so important? No, I don’t want to leave Françoise.
She’s the mother of my children.
Is that clear enough? Hi, Julien.
That’s nice.
What’s wrong with you? You’d gotten out of the habit.
- What are we eating? - Pork roast and endives.
Great.
Really? I was thinking about making pasta.
Julien, use a glass.
You don’t live alone.
Julien! Don’t talk to me.
Don’t talk to your father that way.
Oh, sure, defend him.
- Have you two been arguing? - No.
- Did you remember the bread? - Shit, I forgot.
I took a long walk.
Alone? Of course alone.
Why? Nothing.
I don’t like the insinuation there.
I’m going to work.
We can’t bury him without a burial permit.
We have to do something.
It’s up to us.
The others are too upset.
We don’t have much of a choice.
You thinking what I’m thinking? The walk-in freezer.
Fabio won’t be happy.
I know, but we’ll do it right.
With respect.
It will be beyond reproach.
The coast is clear.
Mathilde, Léo, and Alice are watching a movie.
Tiphaine’s sleeping.
Fabio went to get herbs.
The rest are at the bar.
- I haven’t seen Adèle.
- She’s resting.
Okay.
Philippe.
Olivier and I will handle it.
We’ll go.
I don’t understand.
It seems stuck.
You’ve got to be kidding.
You’ve got to be kidding.
Stop, you’re going to hurt yourself.
It’s pointless.
Behind is the entry to the pantry.
No one can hear us.
It’s perhaps better this way.
Are you insane? Wait, push.
- Help! - Help! - Help! - Help! I want my mom to be with me.
Maud has disappeared? Could you please put away that gun? Subtitle translation by Nathalie Lesage