Luis Miguel: La Serie (2018) s01e12 Episode Script

No Me Platiques Más

Don't tell me anymore
What would have happened
Before we met
I know you've had happy moments
Even though you weren't with me
I don't want to know
What could have happened
In all these years
That you've lived with other people
Far away from my love
I love you so much I get jealous
It sounds good, doesn't it?
Even about what did not happen
What's on your mind?
We're worried.
What's new? That's how you are, René.
You're always worried.
What can I do? We don't know
how his fans will react,
or if they'll be interested
in these songs.
Still thinking about that? Stop worrying.
We're going to have a focus group.
A focus group? About this?
Yes. We need to know
how many copies to release.
That there is no past
And that we were born
The exact moment
Listen to me.
People in Mexico will love this.
Boleros sung by Luis Miguel!
I hope so.
But, frankly, I can't imagine people
in Argentina buying a boleros album.
He either does well here,
or he doesn't do well anywhere.
I'm not sure
Great! That was the take.
Luis! Get up, you need to eat!
Answer me, Luis! You scared me!
Now he'll listen to me.
Who, Micky? What did you find?
His birth certificate.
He didn't take the photos we have
of the whole family in Puerto Rico.
If asking nicely doesn't work
Let his fans find out.
Yes, he's coming now.
He just finished his new album.
My God.
What's wrong?
Why do you worry so much about it?
I really don't get it.
You don't know what you're getting into.
Don't you know how artists live?
Women, drugs, alcohol.
That's what relationships are for,
for getting to know each other.
I hope I'm wrong,
but I feel he'll break your heart.
Dad! Why are you so pessimistic?
Nothing ventured, nothing gained.
Who taught me that?
You know I care a lot about Micky, but
you're my daughter.
I know.
Everything will be fine, okay?
Come here.
Luis, I'm going to a newspaper,
not the Grammys.
Us Gallegos don't do scruffy.
Fine, but I still don't get why
I have to do this.
It will be a big scandal.
I see.
You want to get revenge on the boy
without him knowing it was you.
Don't be silly, Tito.
People know me, and I
Do you know who you're meeting?
Yes. Humberto Rivas, Entertainment.
That's my boy!
Hey, make sure they run the story
as soon as possible.
- That's important.
- Okay.
Now go.
I love you.
I talked to my dad.
- And he's mad.
- No.
He wasn't crazy about it,
he just has to get used to it.
What do you mean?
He has to get used to the idea.
He'll be fine, he'll get over it.
- What if I talked to him?
- No!
No, don't even think about it. No, no, no.
He's always been straight with me.
No, no
He'll be fine, you'll see.
Tito, what the hell are you doing here?
I'm sorry, Micky.
I know I should have called.
But I just
You can't just show up here.
I'm not 16 anymore.
If you want to see me,
- make an appointment with Hugo or
- Who is it, Micky?
It's nothing, honey. Don't worry.
- Can you wait for me out there, please?
- Sure.
What do you want?
I'm sorry, Micky.
There was no one at the gate.
I had to bring this to you,
it's important.
It's my birth certificate, what about it?
Your dad wanted me
to take it to the press.
No matter how much time goes by,
you guys are always trying to screw me.
Me? Micky, I've come here to tell you.
Your dad would kill me
if he knew I was here.
It's too late to make amends.
Please, Micky.
After Madrid? I told you about the money!
Did you really not know about my dad?
Or did you just decide to keep quiet?
And steal some money?
Don't lie to me and tell me
you always took care of me.
Get out.
Micky, I've always been on your side.
The only side you've ever been on
is yours.
Your uncle? Why is he here?
I don't understand.
I'll tell you when I come back.
When you come back from where?
Where are you going?
Honey, I don't really want to go,
but if I don't stop my dad,
I'll never get rid of him.
What's wrong, my son?
Do you need anything?
What I need is for you to leave me alone!
- I don't know what you're talking about.
- You don't?
Tito came to my house in Acapulco
to inform me you're telling the press
I'm not Mexican!
It's like you don't know Tito.
Only you believe him.
It'd better not be true.
It'd better not be true.
I'll make it my life's mission
to take everything you have from you.
Son, we haven't talked in a long time.
A long time.
At your concerts,
you pay no attention to me.
And now you come here,
in the middle of the night,
to yell at me and threaten me.
No, no, this is not a threat.
If you say one thing,
I'll reveal everything.
Every shady deal,
every little thing you forced me to do,
Even if I go down with you, get it?
And next time, be brave enough
to do things yourself,
don't send your stupid cousin.
I feel sorry for you.
- Hi!
- We'll ask him some questions.
We have a few minutes.
How are you, honey? Yes, sure.
- Hi, Luis Miguel, nice to see you.
- My pleasure.
Tell us, how does it feel to be
the youngest Mexican artist
ever to be nominated for a Grammy?
It's a privilege and an honor
to represent Mexico
at such an important international event.
Luis Miguel, what about a tour in America?
We'll have some shows in Los Angeles soon.
And what other plans are there
for the Sun of Mexico?
Just more shows around the world.
Luis Miguel, we saw you
with your mom in Argentina,
will you be going together to the Grammys?
Well, we
- We have to go now.
- Rosy, just one more question.
We don't have any more time. Thanks!
I think the audience would love
to know an exact date for
EMI should stop fucking around
with the contract, and give us the money.
Money, money.
Don't worry about money, boy.
You have them by the balls.
- That's true.
- Correct.
We need to hire
the best publicist in the States.
- And get the kid some radio play there.
- Right.
And we should have a party
to celebrate the penthouse.
The penthouse and the Grammy we'll win!
- Cheers!
- To the Grammys!
They're probably journalists.
Send them home.
Who is it?
René León from WEA.
- No!
- Send him in.
What did I tell you?
Of course.
René, I'm so happy to see you!
Come on, give me a hug.
Congratulations, Luis.
It's a well-deserved nomination.
Thank you. It was a nice surprise.
Have a seat, let's talk. Cognac?
Tito, pour me one.
No, this won't take long.
I suppose you know why I'm here.
Well, man, I can imagine.
But you know us Gallegos keep our word.
We're honest and loyal.
The Virgin knows that.
I gave my word to EMI,
and I can't let them down.
Not after all they've done for Micky.
Of course, man.
But I've been told you've been trying
to close the deal for months
and Jaime won't budge.
we're willing to better their offer.
- Yes, but
- Any offer.
Are you hungry, honey?
I don't think there's anything
in the fridge just yet.
We'll check.
If not, I can order in. What's wrong?
It's nothing.
What do you mean "nothing"?
You haven't talked to her yet, have you?
Come here.
Don't worry, honey.
Everything will be fine.
Your mom will be so proud of you
when she finds out, you'll see.
Go get some rest.
This week you'll have a lot of work
and you need to rest.
I'll make you something to eat
and call you when it's ready.
- Thanks.
- Cheer up, honey.
- Do you like it?
- Yes.
I'm telling you, this isn't normal.
It's probably the line.
I'll call the company tomorrow.
There's nothing wrong with the line.
If you answer, you'll see
how the phone works.
Adua, please.
It might be Micky.
He's still her son.
They haven't talked in a long time.
We had a focus group yesterday.
We played them the demos
for almost the whole album.
And It didn't go well.
Let me read you some of the comments.
"This doesn't sound
like a Luis Miguel album."
"You can't dance to any of these songs."
"It was boring."
"Will Luismi come here,
so we can meet him?"
We also asked them
if they'd buy the album.
Out of 25 girls,
between the ages of 15 and 30,
only one of them would buy it.
"As a present for my grandma," she said.
The album wasn't that expensive,
and it didn't take that much time to make.
We can thank Armando and Bebu,
and call it a day.
René, are you saying
we shouldn't release it?
We need a hit, but not a half-way hit.
And we can't put out something
that may be considered a risky bet.
What do you think?
I told you, I like the album.
You didn't answer my question.
It's your career, Micky.
We'll make a decision this week.
All right, René.
Enjoying your dinner, Tito?
It's very good.
- Do you want more wine?
- No, Luis, that's fine.
Everything's fine, man.
"Everything's fine," he says.
Everything's fine, man.
You son of a bitch!
- Let me explain, Luis!
- Explain what?
That you went and told Micky,
like the disgusting rat you are?
Apologize to me.
- I won't.
- I said apologize to me!
Luis, you've always treated me like trash.
Micky didn't believe you
because he knows you're trash,
because you're dirt!
How can you say that to me, Luis?
I've busted my ass for you!
You always expected
something in return, asshole!
Something in return, you son of a bitch?
In return for what?
For losing my family, my wife,
for a pittance to cover up all your shit?
I'm going to Madrid. And you
You'll have to look for someone else
to feed off, like a leech.
You're dead to me, you bastard!
Don't worry, Luis.
- I know what I'll do.
- What do you know?
That shitty kid and you
will learn to appreciate
everything I've done for you.
Did you hear me, Luis?
Remember that.
Son of a bitch.
Hugo. Give me a second.
- I'm leaving.
- Just a second.
I got a call from Humberto Rivas.
- That journalist, from El Heraldo.
- Yes.
- I want you to listen to something.
- Not now.
It's about Micky.
Let's do this.
Get a ticket to Acapulco now
and go talk to Luis Miguel.
We should both go.
No, I can't go.
I've got a doctor's appointment.
Are you okay?
I just need to take care of something.
Whatever happens,
don't even think of telling René.
If he finds out Luis Miguel
is not Mexican,
he'll throw the album out. Are we clear?
- Yes.
- Do you swear?
Yes, I swear. My lips are sealed, dude.
Are you telling me you knew
they'd go to the press,
but you never thought
to let Hugo or me know?
I went to see my dad
and I thought I'd fixed it.
It wasn't your dad.
It was your uncle
who left the papers at the office.
Fucking Tito.
So, it's true?
What's important is
that I feel Mexican, isn't it?
You don't seem to understand.
This is an international scandal.
You don't get it, Micky.
Projections for the album
are really low everywhere,
except in Mexico.
We can't afford to lose this market.
Listen to me, Micky.
Let's set up a press conference,
so you can show your face.
Is that you, honey?
Micky, is that you, honey?
Yes, it's me.
How are you?
I'm fine, fine. How are you?
Are you in Italy?
No, I'm in Mexico.
But I'm going to Los Angeles next week.
I've been nominated for a Grammy.
A Tra Trammy? What?
No, a Grammy. It's an award.
- Right, like the San Remo thing.
- Give me the phone.
Yes, like the San Remo thing.
Wait a minute, Marcela
wants to talk to you. Wait.
Micky, are you ready?
I have to go.
I'll talk to her some other time. Bye.
Micky, honey, can you hear me?
Hello, Micky.
He hung up.
Maybe he thinks you're mad at him
after what happened in Argentina.
He doesn't want to talk to me.
But, Marce
he called you.
He did well.
Thank you. Thanks.
What's up, Cynthia? Everything all right?
Thanks so much for the cover.
- Are you okay?
- I'm okay.
Thanks, Cynthia.
Can I steal him for a second?
Just a second, please.
Luis, I want you
to look at your son's face.
Maybe he didn't sleep.
No, Luis, that's not lack of sleep.
Trust me.
Micky is not well. I'm worried.
Why don't you talk to him?
He probably misses Marcela a lot.
Rosy, why don't you mind
your own business? Okay?
Luis, how can he talk about the Grammy
when he looks so miserable?
Think about it, please.
I'll take care of this. Watch.
- Luis.
- I'll be right back.
Hi, there!
- Hi!
- Hello, girl, how are you?
- How are you doing? Hello.
- How are you?
- How's it going? Everything all right?
- Yeah.
I have a surprise for you.
- Really?
- Yes, I do.
Yes, well, I don't speak English,
but I have a surprise for you.
- I like your face. Come with me.
- Let's go.
Do you want to know
the intimate side of the Sun of Mexico?
Luis Miguel, look.
The interview is over.
Look what I brought for you.
Look at these girls, boy. Look at them.
- Tell him your name.
- We love your music.
- Hi!
- How are you?
You are both very beautiful.
It's a scandal!
Fucking hell!
Ever since El Heraldo broke the news,
it's in every newspaper.
Look at this.
"Luis Miguel, the Puerto Rican Sun.
Yesterday, it was revealed that the singer
was born in a hospital
in San Juan de Puerto Rico."
And what's more,
he won't talk to the press.
- What?
- He won't talk to the press.
Go and drag him by his hair.
Tell him I said he needs
to have a press conference right now.
What the hell are you doing here?
I always do as I'm told, Alex.
You told me not to talk to you.
Yes, I see.
It's a hell of a mess you caused.
And there's more to come
Really? What?
Everything, Alex.
Unless you and I come to an agreement.
You can count me out, you clown.
I'm leaving, Dad.
- Where are you going?
- I'm going out with Ro.
Where's your boyfriend?
He's with Miguel, why?
Because I want you to see something.
- About what?
- About Micky.
Dad, that again?
- You say you know him.
- Yes.
- Then, come with me.
- What is going on?
You'll see.
Dad, I was leaving.
All radio stations are calling you
a fraud and a liar.
A liar? Really?
Micky, it's a lie
however you want to look at it.
It's like if Maradona weren't Argentine,
or El Chavo weren't Mexican. Please!
This changes your career,
the way your fans see you.
What should I say?
"Yes, I always knew where I was born
but my father didn't want people to know,
so he made up I was born in Veracruz."
No! Anything but that.
You can say you thought you were born here
and this comes a surprise for you too.
Listen, if you want to release an album
with Mexican boleros, you have to lie.
- If you say
- Hello.
- How are you doing?
- Fine, and you?
I'm glad.
take your time and think about it.
We have to go now.
- Hi, honey.
- What were you talking about?
How long have you known
you're not Mexican?
- More questions?
- How long?
I've always known I wasn't born here.
You've always known.
Yes, I've always known.
And you didn't think to tell me?
It's so hard getting to know you.
I'm talking to you!
How can I trust you?
You didn't tell me
why your uncle was here.
What did you talk about with your dad?
Where were you born?
Stop. Stop, please!
What else do you want me to tell you?
What else do you need?
Are you going to do
what your manager said?
Are you going to lie
to the entire country?
Why do I have to explain myself to you?
Because I'm your girlfriend.
I can't believe
you're going to listen to McCluskey.
Do you really want to have
this conversation now?
Don't you see the trouble I'm in?
You're turning into your dad.
You're doing everything
you always said you hated about him.
For starters, you're lying.
It's easy to judge
when your biggest problem in life
is choosing what shoes to wear.
I have a press conference now.
Where's the kid?
In his room, I think.
On his own?
- What do you think?
- Luis!
- Can we talk?
- Jaime.
Leave us.
Thanks. Cheers!
Cheers. Everything okay?
Everything's fine.
Yes, isn't it?
Who would have thought, that night
at Los Pinos, that we'd end up here?
- Right?
- Don't mess with me, man.
You'd better agree
to all the points in the contract,
and now, an extra
for the Grammy nomination.
Well, you know
we have offered Luismi more money
than any other artist his age.
I think
you should sign the contract already.
Tomorrow. Tomorrow
You don't know how happy I am
you chose us.
René, it's my pleasure.
You know I only want
what's best for my son's career.
As you can see, all the points
we agreed on are there.
- Right.
- The only thing missing
is his mother's fiscal information
and full name.
No, don't even worry about Marcela.
She is not involved in this.
I'm Luis Miguel's manager.
But you share custody.
Yes, I think so.
In that case, we need you both
here to sign the contract.
Listen, Marcela is in Europe.
She's in Europe, so that's impossible.
Yes, we won't delay signing the contract
for such a small detail, René.
Luis, it's not up to us.
He's underage.
And without his mother's signature,
the contract is not valid.
Okay, that's fine.
We'll get his mother's signature,
don't worry.
All right.
- Thanks, René.
- Just fix that.
And send me two cases of that whiskey,
I liked it.
- Thanks.
- Bye.
- See you.
- This will be solved right away.
I know. It won't be a problem.
What about your properties?
The bank accounts?
They're in Marcela's name too.
Tell me, are you dumb or are you dumb?
How can you?
How could you leave Argentina
before making her sign everything?
I'll fix it, like I fix everything.
I still can't believe it.
Why don't you stay?
The Villegas
are coming for dinner tomorrow.
- I can ask them to bring Nico.
- Come on, Dad.
- Don't set me up now.
- Okay, fine.
I'm just trying
to get your mind off things,
- so you can have a good time and
- Miss Érika.
Your boyfriend is about to be on TV.
No, wait.
Why do you want to see it?
You know what he'll say.
Good afternoon.
Good afternoon.
Given the events of the last days,
Luis Miguel
will give a statement.
After that, we'll do a brief Q & A
with the press here.
Thanks so much for being here.
Thanks. Hello.
Good afternoon.
Good afternoon.
I had something prepared,
a speech that sounded very nice,
but the problem is, it isn't true.
And this is the truth.
I'm not Mexican.
I was born in San Juan, Puerto Rico,
on April 19th, 1970.
We were living there
because of my father's job.
Because of his job, we traveled
all around the world.
Until we got here,
to Mexico.
And the truth is that, for the first time,
we all felt at home.
I was baptized, here
my brother Sergio was born.
This is where my career started,
with all of you.
I may have been born far away,
but I've always felt Mexican.
And I know there's a difference.
It's one thing to be,
and another thing to feel.
That's why today I'm announcing to you
that I'm starting the process
to become a Mexican citizen.
- Bravo!
- Bravo!
And I feel so Mexican
that I have news for you.
We're putting the final touches
to my first album of Mexican boleros.
It is produced
by the great Armando Manzanero.
That's great!
Thank you.
Thanks, really.
It's an honor for me. I'm very excited
and I hope you and the fans will love it.
Can I have a second? I'll be right back
to answer your questions.
- Congratulations!
- Excuse me. Thanks.
- Thank you.
- Bravo!
- No one ever regrets being brave.
- being brave.
You did the right thing.
Of course you did.
What was that?
I know, René.
If it's not a hit,
I'll do the next album for free.
You have my word.
This way, I'm the one taking all the risk.
Just me.
- Is that a deal?
- We'll see.
We'll see.
They already know.
I'll tell them more about the album.
Relax, René.
What else do you want to know?
Tell us about
Alex, the phone, please.
Hi, son.
Dad! Hi.
How is everyone doing?
Fine, and you?
Fine, son, fine.
We're on our way to Los Angeles.
- To the States?
- Yeah. Listen, is your mom there?
Yes, she's here.
Mom, Dad's on the phone.
Please, Mom. He's waiting.
Come on.
- Come on.
- No, please.
Mom, please.
Talk to him.
What do you want?
What are you asking, Marcela?
I want to see you.
I miss you.
Do you miss me? Yeah, right.
Come to Mexico.
What's wrong?
Are you seeing someone else?
You're crazy.
- I see, Marcela
- Leave me alone, Luis, please.
Leave me alone.
Does my son miss me?
You heard everything, didn't you?
I remember when you were small like that.
Everyone said you looked like me
but I couldn't believe
that such a beautiful creature
could be my daughter.
I don't know
what I was thinking
when I left you here to go to Argentina.
I didn't realize
that one day
I wouldn't carry you in my arms anymore
tell you bedtime stories
That you wouldn't be a child anymore.
There isn't a day that goes by
that I don't regret being away from you.
There isn't a day that I don't think
that if I'd been with you, by your side
your life,
your marriage,
your family would be different.
don't make that same mistake with Micky.
- Hello.
- Hello.
Hello, honey, how are you?
I'm not your honey.
Is Micky with you?
No, baby, he's at rehearsal.
I need to see him.
Right, well
And where?
I'll go to him.
- Luis, are you still there?
- Yes, honey, I'm here.
What do you think
if we all meet in Madrid?
So you don't have to make
such a long trip.
And you'll go to Spain so I can see Micky?
No, I have to go there
for business reasons,
so it all makes sense.
What if we meet in Las Matas?
Then, we'll meet in Madrid.
But we won't talk about us.
I'm only going to see my son.
And my
You didn't lie.
My dad will disown me.
We won't be short on money.
I'm serious, Micky.
I've never seen him this mad.
It's like you said.
He'll get over it in time.
You have to listen to the new album.
- Guess what it'll be called.
- What?
Thanks for the invitation.
We hadn't seen each other in so long.
Did you cook?
No, Lili did,
she's worked for us for ages.
- Really? Lucky you.
- She's great.
- This is proper restaurant food.
- I know.
Talking about restaurants,
did you go to the one
we recommended in New York?
Yes, we loved it.
- It was amazing. Really.
- A great recommendation.
It was so funny,
we ran into the Molinas that night.
- The Molinas?
- It's a small world.
They told us some gossip.
- Miguel, don't.
- What?
- It's okay, we're among friends here.
- Come on.
Yes, tell us. You said you had gossip
and now I want to know.
About your neighbor, your kids' friend,
that singer.
- Yes, Luis Miguel.
- But you know people.
- You don't have to listen to them.
- But I'm telling anyway.
They told us there's a girl,
the granddaughter
of a very famous movie actress.
- You know her.
- Yes, yes.
She had a daughter with him.
- A daughter?
- Well, that's what the Molinas said.
She had his daughter three years ago
and he doesn't want to meet her yet.
Three years, Miguel?
You couldn't keep the gossip to yourself.
That's enough.
- Yes, sure. Cheers.
- Cheers.
- It's so nice to see you.
- Welcome.
What's wrong?
Nothing's wrong, I'm happy.
Promise me something.
Promise me
you'll never, ever, ever, ever
keep anything from me.
And there will be no surprises.
I'll never, ever, ever, ever
- ever.
- Stop that.
This is serious.
Promise me.
Never, ever.
Subtitle translation
by Ivana Chimento Martino
Previous EpisodeNext Episode