Tokyo Tower (2007) s01e02 Episode Script

Episode 2

I've arrived.
How is it?
How is it in Tokyo?
It's sparkling.
"March 1989 - Tokyo"
"When Spring comes to Tokyo,
"just like a vacuum cleaner motor
"sucks up dust one after the other,
"from every nook and cranny
of Japan,
"young people are sucked
into the city.
"A slender hose of darkness
"is the tunnel leading to
dreams and futures."
So big!
"If you go there,
"you feel as if you can
become someone new."
The bathroom's over here.
"Keyaki Inn"
The public bath's about a
five minute walk away.
Put your bags in your room.
Thank you very much!
Hey!
Stop rolling your cart
all over the place.
Be careful about the floor.
Cleanliness is our motto here.
Ah, this is it
Room 103.
Here's your key.
- Thank you very much.
- No, thank you.
Ah, don't keep any garbage
in your room.
The cockroaches will multiply.
Cockroaches?
It's small
(Note: Ma-kun is listening to
"M" by "Princess Princess')
I hope Ma-kun didn't get lost
getting to his apartment.
If he does get lost,
he'll just ask someone.
But what if he talks to
some bad person?
How old do you think he is?
He's not a child.
"This broadcast is from the
Urban Studios in Yurakucho, Tokyo.
"It's raining so hard outside,
isn't it?"
It's raining in Tokyo
"The current time is 8:05."
Even here, too?
Baka-bon, good morning!
You'll be late!
You sure are spirited.
How's Senpai?
Right now,
he should be at the University.
Whaaa!!
I'll be late on my first day!
I'm so late!
Gonna be late! Excuse me!
"Musashino Fine Arts University"
Her wink looks pretty much
like Aida Shoko's.
That's amazing!
They're talking about TV.
Really!?
Hey
Have a seat.
Okay.
What's your major?
Shikaku Design.
Me, too.
I'm Narusawa.
Nice to meet you.
I'm Nakagawa.
Nice to meet you, too.
Where are you from?
Fukuoka.
Ah, I've been there!
For Yatai (food carts), the ramen,
and Checkers (a band).
Well, that was probably Hakata.
I'm from Chikuhou.
Chikuhou?
- I know it, I know it! A youthful place!
- A coal mine town!
But it's been closed for awhile now.
(Ma-kun uses local dialect for 'But' - 'Batten')
- "Batten"?
- Is that Choru-ken dialect?
Then, is this your first time in Tokyo?
Then we'll show you around,
Choru-ken!
You're good. You're good.
Wow it's a foreigner!
Hey, what are you pointing
your finger for?
Here, too!
Fool. Nakagawa, you're showing
too much interest!
Sakiyo-san! I'm heading off!
Eiko-chan!
Are you sure you're okay?
Don't worry!
I'm confident of my legs and hips.
Okay, let's drop by our usual
underground second hand clothes shop.
Eh?!
Hey, hey!
Why is it so expensive
if it's second hand?
Expensive?
That's not expensive
This shop sells relatively cheaply.
It's cool.
Wear it and see.
Good morning!
Here's your delivery.
Oh, Eiko-chan! What's up?
Kyu-kun's letting me work at his place.
But, Eiko-chan, will you be okay?
You're always working
so hard
I have to work with guts!
This spring, Ma-kun
is going to a fine arts university
in Tokyo.
A future paint teacher, huh?
A teacher? It's too good!
"On box: Ma-kun's savings"
"To: Nakagawa Masaya"
28,300 yen please.
($233)
Eh?
Please wait a minute.
26,300 yen for that customer.
($216)
Is a credit card okay?
Sure.
Um
I'm Nakagawa in the room opposite.
Hmmm
Trying to be a copycat city boy
right off the bat.
Um that
Ah, this?
A city boy's living wisdom.
Oi! I brought a souvenir.
What?! Moyashi again?
(bean sprouts)
- It's okay if you don't like it.
- Can't help it. Please.
Hey! Moyashi for this.
That's Battamon, isn't it?
(merchandise from failed companies)
It works well enough.
But that's a crime, isn't it?
You're one to talk.
Okay.
Thank you.
Want some?
No. I'm fine.
There's only weird people
It may be a tedious task for everyone,
but the important thing is,
it's a foundation.
You know Picasso, don't you?
Regarding Picasso,
who's famous for his unprecedented work,
by the time he was 13,
he was already famous for
his sketch designs.
Without a foundation,
you can't create any wonderful works.
You've always sat while drawing,
haven't you?
That's right, isn't it?
If you don't learn to stand
and sketch,
you won't find your foundation.
You're self-taught?
Yeah.
But, that's amazing.
It's rare when someone enters art school
without having gone to prep school.
Does everyone go to prep school
when they're high school students?
Usually.
Hey, Jet!
Oh, bye!
That's why, after entering the University,
you'll see the same faces.
Is that so?
Oh Naru! We're talking about
this year's welcoming party.
Okay. Hold on.
Whoa, Tokyo Tower
Ah, that girl
Sasaki-san, isn't it?
A photographer?
We're in integration practice together.
I'm Narusawa.
Ah!
If you'd like, could we get together
on the next subject?
Sure.
Ah, he's in Shikaku Design, too.
Nakagawa.
"Tokyo Tower"
(Okan and Me and, Sometimes, Oton)
Episode 02: "Namida no Wakare Ato"
"After the Tearful Separation"
Have you decided what to paint
for this Fall's exhibition?
Dunno. It's been giving me a lot of trouble,
trying to think up a subject.
I know what you're saying.
It is tough, huh?
How about you,
Nakagawa-kun?
I haven't decided yet.
They have 'Lamp' black,
don't they?
Lamp?
Wanna try Chikusinol?
No.
It's not good enough.
I think the Kuru brand
is much better.
Then the Kuru brand
is what Jet recommends?
Hey
Really?
But I thought the Marisonal brand
was best for the paper we use.
Marisonal?
Nakagawa-kun,
what do you think?
I'll look over there.
Ehh
Expensive
($484)
Nakagawa!
Good morning!
Good morning.
Ah!
That's Acryl Deposh, isn't it?
Yeah.
You bought that, Nakagawa?
Those are the worst.
Only the price is expensive.
Really?
Wow, that costs about 50,000 yen.
Heimen Compostion Writer,
these are the best.
It has everything, for about 15,000 yen.
($123)
You should've listened to us
before buying
"Allowance Day"
Heeey.
Poor student.
Where are we going?
Be quiet.
Ride one of these.
Let's go.
Can we really take these?
It's the best way
to get there.
What are you saying?
Come on, hurry up!
Hurry! You're slow.
Can we really take these?
Yellow submarine
Yellow submarine
Is it really okay to take these?
Yellow submarine, yellow submarine.
We all live in a yellow submarine.
Yellow submarine
Alright, let's go!
Ehhh?
You're a thief, aren't you?!
Hurry, let's go!
Hurry!
You're a thief, aren't you?!
With this, we eat for a week,
and don't die!
It's just like the Ooma River.
Seen from here,
Tokyo and Chikuhou are the same.
A river's beach is the same
anywhere, I guess.
The region I came from
is much like this, too.
What river did you have
in your region, Tezuka-san?
What was it
I forget.
Umm
Do you always steal these?
I'm a 'free rider,'
not rooted to any trade.
I go wherever and whenever,
living by my wits.
The police will catch you.
I only do this
when I need to eat.
One time, one sack.
That's where I draw the line.
Isn't that the problem!?
That's the problem.
But
it's been a long time
since I felt like this.
This is the first time I've felt like I've
spread my wings since coming to Tokyo.
In Chikuhou, the times
I could ride my bike, are just memories.
You can't spread your wings
in Tokyo?
Hmmm
At the University,
everyday is tense.
I'm becoming a laughingstock.
I don't know anything,
and I look like a fool.
I'm stiff.
It's like it's saying,
"This isn't your place."
Your place, huh
"Runt.
"When you go
come to my place in Tokyo."
There's a flow to a place
you have to discover.
Ah, Nakagawa-kun!
Been a while!
Hey!
It's been awhile!
You haven't been coming
to school lately.
Umm.
Things came up.
If you skip too much,
you're in danger of losing credits.
Narusawa-kun!
Oh, Manami-chan!
I finished the flyer.
Whoa, it's good.
Next week,
we plan to exhibit our projects here.
If you'd like
Here.
"'Dream' Pointing to the Future"
Well, the professor called for me.
Bye.
Show your face in class
once in awhile.
Everyone,
Manami-chan made us a flyer.
"Undergraduate Visual Communication
Design Seminar Room"
Excuse me.
Ah, it's you.
If it goes on like this,
you'll certainly have to repeat the class.
What do you plan
to do?
Well, I can't tell an unmotivated person
to keep on trying.
San.
Yon.
Roku.
Ah, that's a surprise!
It's not a surprise!
You should've seen that one
coming!
That's the way it goes.
Way it goes.
Okay, okay.
One more time.
"Musashino Fine Arts University Regular
1st Year Works Exhibition"
Were you able to complete it?
Yes.
For the time being.
What do you think?
You've depicted a lot of
thoughts and emotions.
But what it is you're trying to express,
I can't understand at all.
First of all, what feelings are you
trying to get across to people?
"1990 - Tokyo"
Baka-bon!
Senpai?
Over here!
Senpai!
It's been a year!
Senpai,
you never came back to Chikuhou!
Look at how you're dressed.
While I was there,
working part time at a video store,
I found it!
I found my own dream
at last!
Dream?
Ta-dah!
Senpai!
I'll become a dancer in Tokyo.
A dancer, is it?
Well, let's go!
Wow, so many people!
Is there a festival today?
Ah no, there's not
What's the festival?
Whoa, a foreigner!
- Hey! It's a foreigner!
- Don't point!
Stop that!
Whoa, more foreigners!
Idiot!
Come quickly!
Lots of foreigners, aren't there?
Amazing
Really?
It really feels like Tokyo, doesn't it?
When you look at it in the daylight,
it's only a steel tower.
Let's go.
Wait up!
What is it with this room?
The air's bad.
There are some tricks you need
in order to live in Tokyo.
First off, lose the dialect
Solve problems with your fist.
Money isn't earned,
it's taken!
And, food is scrounged
from others.
Well, eat, eat.
Moyashi stir-fry with
Moyashi-rice.
Plus, Moyashi on the side!
Here.
It's all Moyashi.
Um Senpai
Aren't you going to
the University?
Don't feel like it.
I feel more relaxed here.
Ma-kun,
it's best if you reset your life.
Going to a good University
is too much trouble.
Coming out of a clean greenhouse,
to living with
a whole lotta trash.
Roku!
And that's a full Mehn!
He's tainted.
He's been tainted into going
the wrong way
Senpai, this.
What?
Obaa-chan gave it to me, but
it's for this month.
It came! Now I can return the money
I borrowed from Takumoto!
Living on easy street, huh?
Here.
Let's see
I should go to the market.
"Musashino Fine Arts University
'Dream ~ Pointing to the Future'"
"Reflection Study Picture Presentation Course
Sasaki Manami"
Nakagawa-kun?
You came!
Yeah.
Ah
Do you remember?
So you do remember?
At that time
Tokyo was sparkling.
The first time I saw Tokyo
was at its prettiest.
Really?
When I took this picture,
I realized, somehow,
that I could start from there.
That's why
for me, this is where I start
"In May someone said:
"Is Tokyo
"really that nice a place?
"Dreams and futures
continue to flow through the tunnel.
"What comes out the end, though
"is all the trash that's built up"
"Runnerway Company
Get Rich Quick"
Eiko-chan!
It's
payday at last!
As always,
thank you!
Thank you very much.
"First Credit
Runnerway Company"
Eiko-chan!
I've brought some daikons for you!
Thank you.
Be careful on your way home!
Okay!
Sorry for making you wait.
Please, sit down.
In this speculation pamphlet,
if you make a contract with us now,
"Sure profits"
you're sure to make a profit.
"Wondrous profit margins"
To ensure more and more
premiums,
we have developed a profitable
structure.
How much would you like
to invest at this time?
Eiko-chan!
How are you holding up?
As always, just fine!
Hello.
(40,000 yen - $330)
This.
You're sure to make a profit!
From this point forward, read on
and look forward to your profits!
Nowadays, isn't it foolish to earn
some tiny amount of money sweating away?
Here in Tokyo,
it's just common sense!
I'm sorry.
What are you doing?
Clean it up!
I'm sorry.
Futures trading?!
It's where you invest in
promising commodities,
and your fund can grow 10 times!
20 times is possible, too.
This year, it's Azuki!
(Red beans)
And, what's that?
How much you give 'em?
All the money I had on hand.
When the dividends come in,
I'll treat all of you to Yakiniku!
(Korean barbeque - expensive)
Ah!
Let's hope it comes soon!
Umm
Senpai, what about the University?
I'm fed up with that already.
That University,
is just a gathering of ordinary people
posturing as artists.
Tezuka-san and the rest of you
have helped clear my head
I guess I'm a human being here!
Nakagawa-kun!
It's from Chikuhou!
Your mother,
was in an accident!
Hello?!
Hello!
- Ahh, Aunt Bu Bu-chan?
- Ma-kun?
What's wrong?
How is Okan?
Returning from work on her bike,
she took a tumble.
She smashed her knee.
And she sprained her right foot.
What's this?
You frightened me!
They told me it's
a terrible injury.
Can't you come back?
Right now
I don't have the money.
What's that you said?!
I think Okan is in
a lot of pain.
You should do something!
Don't worry.
It's not that big a deal.
Okan
Are you okay?
Until you graduate
I won't die.
I'll be able to go to work
tomorrow
So don't worry and do your best.
Umm, Okan.
I've decided to quit school.
Eh?
Quit?
What do you mean?
I'll make do on my own
somehow.
You're from the country,
so you wouldn't know this, but
Here in Tokyo
There's lots of ways to earn money.
You're really
not graduating?
Umm.
Is that right
Well, bye then.
Senpai.
Are you really sure?
It's okay.
I see.
Quitting school, huh?
He says he can make it on his own.
I left the University
in the middle of the school term, too.
It's what he's decided for himself,
so it should be fine.
Where will he go
given his circumstances?
See ya.
What they got away with
is just incredible!
Oy!
Think you can get away
with this?!
Open up or we'll tear it down!
Give back the money
you've stolen!
Excuse me! Excuse me!
Uh, my money
Who're you?!
Get outta here, punk!
This sucks!
Tezuka-san
You can't make a profit
that simply.
I'm like a Heppoko writer
(Heppoko - fake/quack)
"I'll collect enough data
in one day to write a manuscript,"
and make an easy 5,000 yen.
But, my money
It's okay.
You can just selfishly scam more money
from the country.
This is the Moyashi thief
talking.
Looking at you
you're too naive.
Your's was a shallow dream,
that brought you to Tokyo.
The two collided.
You were crushed.
You got this high
and then it was over.
Just coming to Tokyo itself
became your goal.
Nothing more than that.
Aren't the other boys at the University
still hanging in there?
That's cruel.
I'm going the way you guys are.
Our way?
Don't lump yourself with us.
It may be true we're nothing but
a bunch of trash, but
Even so, this bunch of trash
does its best to live.
Tokumoto is quick to get angry
over one thing or other, but
Even so, he's desperately trying to get
the hang of his job.
What is it with you!?
Leo deals in loose women
This is Nana-chan.
Even so, he unfailingly sends money
to his parents in Taiwan.
I'm sorry. I'm sorry.
Please forgive me.
Don't lump yourself with us.
The way you are now
Don't you still have a ways to go
before you even become garbage?
"For me, this is where I start."
"Just coming to Tokyo itself
was your goal."
"Nothing more than that."
Hey! Nakagawa!
Long time no see! You came!
Ohh, been a while!
Nakagawa
What's up with your face?
- You okay?
- Are you okay?
Nakagawa!
What's wrong? Nakagawa!
- Take care!
- Take care!
Senpai
Even though you should know better,
you caught the measles?
Baka-bon they all ran away.
I guess
you're the only one I can rely on.
This is a sick call.
Thank you
I'll be staying with Tezuka-san for
a little while.
I'll kill him
I'll definitely kill him later.
Why?
Baka-bon contacted me.
You had a fever of 40 degrees.
(104 Fahrenheit)
You faced hardships alone, didn't you?
Ah, your fever's gone down.
We don't have to worry anymore.
The air in here's bad.
It'll get a little cold
but bear it for awhile.
Okan
Your leg hasn't healed yet, has it?
It's okay now.
Here.
This painting is good!
That
At this level, it's crap.
Is that so?
But I like it.
Okan doesn't understand.
It doesn't do any good!
What's so good
about painting?
What's so good
about going to school?
What's so good
about Tokyo?
Over here
an unreasonable amount of money is needed.
So they won't think you a hick,
"Buy western-style clothes."
To become a fine artist,
"Buy expensive art supplies."
Otherwise,
it doesn't do any good!
Somehow, I don't have
the talent or the guts!
Eventually, the money I got
All of it was wasted!
Enough already!
There's no point in sending me money.
It's okay already.
Don't go through the trouble.
What are you saying?
What are you saying!?
A man
even if he is a bit sick,
doesn't complain!
I
have never thought of it as a hardship.
Ma-kun
don't be swallowed up by Tokyo.
You need to swallow it.
That is being a man.
Well then
I'm
going home.
Hey, Senpai.
Obaa-chan's going home.
Whenever I saw Obaa-chan in Chikuhou,
she was always working.
Dripping with sweat,
she worked so hard,
and was doing her best.
Okan!
Ma-kun?
What is it?
When I came to Tokyo,
loooots of things surprised me.
Lots of people
Lots of cars
And tall buildings, too.
But, the biggest surprise was
the huge billboards.
Ma-kun, you told me once
that Tokyo was sparkling.
It's true.
You're quite right.
Someday Ma-kun's paintings
will be a big display, too.
Bye, I'm leaving now.
Bye then.
Bye.
Ma-kun
I'll do my best.
With a fighting spirit,
live honestly until you graduate!
Can you do that?
Umm.
Nakagawa Masaya (Ma-kun):
HAYAMI Mokomichi
Sasaki Manami:
KASHII Yu
Narusawa Hajime (Jet):
HIRAOKA Yuuta
Yamada Kohei (Baka-bon):
EMOTO Tasuku
Leo Rii: Chieso Poorin
Tokumoto Hiroto: TAKAOKA Sosuke
Fujimoto Kanae:
ASADA Miyoko
Nakagawa Choji (Oton):
IZUMIYA Shigeru
Eiko-chan!
Is your leg okay already?
Completely okay!
Eiko-chan!
Banzai! Banzai!
Nakagawa Eiko (Okan):
BAISHO Mitsuko
Based on the novel 'Tokyo Tower'
by Lily Franky
Theme song: 'Tsubomi' - 'Bud'
by Kobukuro
Whaaa!
I'm late! I'm late!
I'm off!
Gonna be late!
Producer:
NAKANO Toshiyuki
Excuse me!
Directed by:
KOBOTA Satoshi
A Production of:
Fuji TV
January 15, 2007
"This drama is fiction based on real persons.
Various associations are different. "
Previous EpisodeNext Episode