Who Killed Sara? (2021) s01e04 Episode Script

The Monster in the Family

1 ["All The Pretty Little Horses" by Dr.
Steven Trip and Laura Pergolizzi.]
Hush-a-bye, don't you cry ♪ Go to sleep, my little baby ♪ When you wake you shall have ♪ All the pretty little horses ♪ - [nurse.]
Only ten minutes to go.
- Okay, thank you.
Pintos and bays ♪ All the pretty little horses ♪ - Way down yonder ♪ - [Lucía moans.]
Is it time to go home? [young Álex.]
Almost, Mom.
Everything's going to be all right, I promise.
We'll get you the transplant and then you just have to try to stay positive.
Hm? I'm going to be away just a couple of months.
You won't see me, but it's for your own good.
This way you can get better, and you won't want for anything.
At all.
But you can't leave me all alone, Álex.
Not after what happened to Sara, baby, please.
Mom, listen.
After you have your transplant you won't need to come back here anymore.
Trust me, Mom.
But where are you going? It'll only be a couple of weeks.
One month.
Two months, the maximum.
What am I offering in return? The health of your mother.
Don't you cry ♪ Go to sleep, my little baby ♪ [judge.]
This is not a simple case of involuntary negligence.
The death of Sara Guzmán was a deliberate homicide.
The evidence proves that the defendant, Alejandro Guzmán, intended to murder Rodolfo Lazcano because he impregnanted Mr.
Guzmán's sister.
- Sara was pregnant, Rodolfo? My God.
- [man.]
Sit down.
The defendant did not take into account the fact that his own sister would be the first person to go down the parachute harness.
It is the decision of this court that you serve a sentence of no less than 30 years.
[young Álex.]
No! No! I wasn't involved, sir.
I didn't do anything.
Listen to me! Rodolfo! I had nothing to do with this! César! César, please.
I had nothing to do with this.
You have to trust me.
I'll be there to take care of you, and to watch your back.
We all win with the decision you just made.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES [opening theme music plays.]
[uneasy music playing.]
[woman moaning.]
[door closes.]
CÉSAR LAZCANO - BANK STATEMEN INVESTMENT 29,880,000 [engine revving in distance.]
[Rodolfo breathing heavily.]
[pop music playing on stereo.]
All right.
Can't wait to get there.
- [horn honking.]
- Sara! Come on, guys.
I knew you'd make us wait.
Get over here! [young Álex.]
Hey, guys! Help me with this.
- Chema.
- Hey.
- What's up? - Thanks for coming, dude.
- [young Rodolfo.]
Hello, ma'am.
- How are you guys? - Fine, and you? - Good, thanks.
Listen, we're so glad that, uh, Sara is able to come along with us.
Of course.
I'm sure her brother'll look out for her.
Of course.
- You're going to be in my room.
Ow! - [Álex laughing.]
Okay, well, have a great time.
Love you, too.
- Come on, get in.
- Let's go! Eighteen years had to go by before you learned why men have balls? Come in.
I don't need to come in.
This'll only take a minute.
Come in, asshole.
[door closes.]
What do you want? What, your dad's thugs couldn't make me go away, so now you you've come to finish the job, right? Are you armed, asshole? Of course not.
Álex - I understand your anger - You don't.
I know all of us made promises we didn't keep to.
I know that my family failed you and that you you have every right.
I've been forced to live with the guilt, man.
And I'm full of regret.
And this is when you play the victim, and, uh we both start to cry.
Is that right? We forgive each other.
I tell you it's all right, and we go back to being friends? You damn hypocrite.
You were there the day of the trial.
You heard all the lies the judge said about me, and you didn't defend me, you son of a bitch.
My father He promised you money you never got.
Oh I remember that very well, too.
How much are we talking? Oh, wow.
That's a shitload of cash.
Go fuck yourself, asshole.
Fuck you.
Get outta my house.
Please just leave my stepson out of this whole whatever - Bruno's not a bad kid.
- What are you talking about? - Those photos you messaged.
- What photos? If you didn't message them, who did? I have no idea, but it wasn't me.
I don't involve children in my plans.
Now get the fuck out.
Get out! Hey! You're next on my list.
[door closes.]
VALLE DE BRAVO - 2001 [young Rodolfo.]
All right.
Yeah, guys, she's all set! You good to go? [Álex.]
Did you cut those ropes? What? Did you cut the ropes on the harness? Of course not.
Parachute was defective.
It wasn't cut.
It was my fault that day because I never looked.
The parachute wasn't defective, believe me.
I've spent years investigating it.
The harness was damaged, and the ropes were cut.
Listen, Sara was murdered.
If it wasn't you, it was someone in your family.
I know we've been bastards, but there's no way we're murderers.
- The harness on that parachute was cut.
- No.
And whoever it was, they were there on the day that Sara died.
They were on the boat, or they had access [Rodolfo grunts.]
There's a monster in every family.
And if you are not that monster, then someone else is, dude.
It may be painful to hear, but that monster has your last name.
That person had all of us believing that it was you who murdered my sister.
He tricked us for all these years, my friend.
I mean, don't you want to know who did it? Maybe it's the same person who sent that photo to Bruno.
Think about it.
Hey! Do me a favor and tell your sister to stop spying on me.
[suspenseful music playing.]
[engine turns over, revs.]
[tires screeching.]
[unsettling music playing.]
[young woman screaming distantly.]
[screaming indistinctly.]
[woman screaming.]
No! No! [crying.]
No! [breathing heavily.]
Was it you who sent that photo to Rodolfo's boy? - [Diana.]
- Why did you do that? So you two would finally talk face-to-face and start to work together.
How did you know we talked? It was obvious.
You knew about the photo that I sent.
He could've just called me.
Are you spying on me? I just want to help you.
I don't need your help.
Do I know you personally? Yes.
Did you kill Sara? Did you kill my sister? PRIVATE NUMBER - ON LINE NO CONNECTION Shit.
[birds chirping.]
Well? You have nothing to say? No, I I don't get it.
I don't know how Álex would've gotten it back.
It was yours, right? Yes.
So? Do you think that I would [scoffs.]
I can't believe you'd even suggest it.
I know you don't approve of my life, but - you're accusing me of something - No, I don't approve of your lifestyle.
I think it's perverted.
[Elise laughs.]
What's all this? What are we arguing about now? Our father's stuck in the 18th century! [Mariana.]
Were you aware that Sara was pregnant when she died? - [Chema.]
You didn't know? - It was Rodolfo's? - Most definitely not! - Most definitely yes, Mom.
With Rodolfo's kid.
That's why Rodolfo never recovered after the accident.
- You didn't know? - Stop it now! I'm had enough of you kids blaming your father and me.
Your father's worked his whole life to be able to get you whatever you wanted, and this is how you repay him? Why don't you take the drama down a peg or two, Mom? Even better, why don't you explain why Rodolfo'd wanna kill his pregnant girlfriend? [Rodolfo.]
I didn't kill anyone.
What are you doing here? You're supposed to be at the casino preparing for the opening.
I didn't murder her.
Someone cut those ropes on purpose.
- [Mariana.]
What are you talking about? - [Rodolfo.]
I spent 18 years thinking I murdered Sara, when really I was innocent.
Of course you're innocent! - It was an accident.
- It wasn't an accident, no! I'm trying to say someone cut the ropes on that parachute to murder Sara! Harness was tampered with.
Elroy told me.
Elroy? Come on.
Elroy was there with us the whole time.
It's true.
- You're accusing your family? - [Rodolfo.]
There's nobody else.
I mean, that's really the only option.
- Cállate.
- [Rodolfo.]
It was one of us.
Nobody else had access to our boat or the parachute.
Just shut it, I said! Just please When you took Sara to the hospital, I just I wasn't sure what'd happened, and I was scared.
[suspenseful music playing.]
I cleaned the boat myself.
I folded the parachute and put it away, and nobody had cut the ropes.
Are you crazy, Mom? [César.]
Álex is free.
It's not an issue that the little whore's case will be reopened.
Don't you call her that.
I'm sorry, but that's what she was.
A little whore who shook her ass in front of your brother to try to get our last name.
Stop stirring up the past.
The one who stands to lose the most here is you.
And the rest of the family had nothing to do with it, you idiot.
- Every family has a monster.
- That isn't so.
That's right.
A monster.
And in this family, according to the law, you were the monster.
But you were saved.
So it's time for you to shut your goddamn mouth! And get to the casino! Go take a shower and a steam in the sauna.
Do what you want, but tomorrow I want you at your best.
No one in this family murdered Sara.
No one! [breathing heavily.]
[exhales heavily.]
Call me.
What the hell? Chema, you really shouldn't have grabbed me.
Álex I'm in love with you.
[phone ringing.]
[phone ringing.]
Hello? [Clara.]
What's up, stupid? What's going on? [chuckles.]
What's up, idiot? How are you? Well, I'm looking for a job.
Got fired from the store.
- Oh, no way.
What did you do? - Well, nothing, but the boss hates me or something because I'm cuter than her.
Sucks, babe.
Well, if you know of anything, I'd really appreciate it.
I don't know, maybe you know what, um at your dad's casino.
What do you think? Uh, sure, yeah.
Aw, Chema, I swear to you.
I can do whatever you guys need me to, I promise.
Plus I can do some card tricks for the clients.
That'd be cool.
That's great, sweetie.
Uh, say, I'm, uh Let me talk to Lorenzo, because we might be able to do something.
Thanks, Chema.
I love you.
Oh, I can't do it.
I'm working.
Did you get the gift? Have you tried it on? I get so horny just thinking about you in it.
Don César, excuse me.
Your grandson Bruno's waiting in your office.
Thanks, Esther.
I'm going.
I'll see you later.
Why are you watching a porno? I'm not.
No, sir, I Come with me now.
I just I just I had, uh - some homework - That's right.
Homework, with me.
[footsteps approaching.]
Hey, babe.
What were you saying about that girl, Clara? I didn't I didn't know how to tell you.
But I love you.
I don't know what is it about you But when I see you, it's like my heart's gonna, like, explode or something.
It's making me crazy.
I'm sorry, I know it's a sin and all that stuff, you know, but I swear on all my love for you I'm, you know I really just want to kiss you.
[young Álex, echoing.]
Chema, I love you, too.
Yeah? Really? I-I wish it was in the way that you love me, man.
Because I get it, you know? I've been in love a thousand times before.
But I'd much rather be your brother forever, not your ex.
I don't want to hurt you, but I'm definitely only into girls.
And I'd never be able to love you back.
Not in the way that that you want me to.
No, all right.
You know what? Brothers are forever, hm? - Sure.
- And I do love you like my brother.
- Sure.
- Are we cool? - Yes.
- I really don't care that you're gay.
- Okay? - That's cool.
I promise.
Could we just keep this a secret please? Uh well, look, I don't know how it happened, but Sara has been suspicious about all this, between us.
And she might have told your brother, - or someone else, man.
- If my father finds out, I'm dead meat.
José María.
What? Nothing.
[car door opens, closes.]
We need to talk.
Just give me one more shot.
["An Axe in Your Head" by Nick Kingsley and Hannah Hart playing.]
- And I ♪ - I ♪ - See ♪ - See ♪ - Red ♪ - Red ♪ - I ♪ - I ♪ - See ♪ - See ♪ - Red ♪ - Red ♪ I see ♪ TEMPERATURE CONTROL Hey! Hey! [Mariana.]
You think it's wrong to have a guilt-free conscience, Father? [priest.]
Would you like to examine your conscience? [Mariana.]
I've sinned in order to protect my family.
In protecting them from horrible things, I've seen more than you can imagine.
- Do you regret what you've done? - Not once.
Family comes first.
And if a mother doesn't protect her children, who will? - [priest.]
- [Mariana.]
I'm sorry, Father.
But if one of my children is about to make the worst mistake of his life I'm not going to wait for God to come fix it.
Even if it means hurting myself.
- Elisa, we have nothing - [Elisa.]
Come on, Álex Please just hear me out.
Try to put yourself in my shoes.
I didn't know about a thing.
I hadn't heard your name before that moment.
I know I shouldn't have broken into your house.
But I needed to know who you were and what the hell this is.
And I wanted to know you know, if I should be afraid of you.
And? Are you? [scoffs.]
I'm not sure.
It's up to you.
Was my cell phone hacked? No.
Well, then, that's it.
I'm safe.
Hey, come on.
I can help you with this problem, I promise.
And no one knows that I'm here, I swear.
And they don't know I've slept with you.
Put me to work! I'll do anything you want.
I just want to help you.
Why? [chuckles.]
Because I don't trust the assholes in my family.
This is Jorge Ortega.
He's your father's personal accountant.
I really need to talk to him.
I'll make sure.
You don't know what this means to me.
At this point, it's so much more than knowing who murdered Sara.
If you want more then you need to ask me.
Hm? I'm on it.
[knocking on door.]
Hey, open the goddamn door! [suspenseful music playing.]
- [grunts.]
- [banging.]
Open up the damn door, come on! [winces.]
Open the door! What do you think this is? Mm A VIP area? Do you know what that means, "VIP"? Very important person? Exactly.
[keypad beeping.]
[dramatic music playing.]
Just relax.
I'm doing this because I like you.
Look how beautiful.
What a body.
Huh? This is Imara.
She's about to teach you how to be a man.
She doesn't speak a word of English.
It's better.
That way you can use her mouth for other things.
- [suspenseful music playing.]
- [breathing heavily.]
Hey! [César.]
The water's gorgeous, right? I'm so happy Rodolfo invited you.
His girlfriends are always invited.
Especially when they're as pretty as you.
[uneasy music playing.]
You all right, Elroy? I'm fine, sir.
Rodolfo, what the hell? [grunting.]
Rodolfo, wake up! What happened? [Rodolfo groans.]
Hey, what happened? Water.
What's going on? I have no fucking idea.
- Someone locked me in.
- Álex? - Why, was he here? - Oh, no.
No Who else would want to hurt you? I don't know.
Find out.
That's why you work here.
In this casino, you should know everything that's happening.
Go figure it out.
Go find out who the fuck did this.
Go on! [unsettling music playing.]
It's okay.
I don't want to do anything.
No, no.
I won't tell César.
No, no.
No, no.
No! No! No.
[in Hungarian.]
I need help! [in English.]
I don't understand.
[in Hungarian.]
I need help! Help.
[in English.]
I don't understand you.
I don't understand.
[in English.]
Help? Help? Help.
[ominous music playing.]
Can I help you? Jorge Ortega? Hello, I'm Elisa Lazcano.
It's an honor.
- How are you? - Great, thanks.
There's someone who wants to speak to you about my dad.
If I can have two minutes of your time, I'll explain why it's a good idea.
Jorge Ortega will contact you in two minutes to confirm a time and location for your meeting.
I hope this means I've passed the test.
Very good.
Yeah, you're right.
At least you passed this test.
Now we just have to get together to discuss the rest of that kiss.
[chill music playing.]
- [Chema.]
You want some dessert, baby? - No! [Chema.]
It's a little doughnut.
Well, okay.
Maybe just one.
This is clearly blackmail.
What do you want? You're going to tell me about Clara? I've known Clara and her mother since I was like like eight years old.
And she loves me like a brother.
I really want her to be our surrogate.
Clara's a wonderful person.
I'd like you to get to know her.
Come here.
Come on.
- [Lorenzo sighs.]
- [Chema.]
Babe She's a sister to me.
I'm sure she'd be willing to sign a contract if it makes you feel any better.
And then we can avoid the law office, the agency, all that bullshit that will be such a pain.
And why her? 'Cause [Lorenzo moans.]
Because she's my friend, and I really like her.
Yeah, no, but Wait a sec, wait a sec.
You're so sneaky.
Come here.
You're evil, you know? What do you mean? You're taking advantage, you've got me full of oxytocin and sugar.
- Now I know what you're trying to do.
- No, I just Yes.
[both moaning.]
Is it working? Huh? [Lorenzo.]
You're a son of a bitch, Chema.
You're so bad.
You are so bad.
So evil, and so delicious.
ELISA - VIEW MESSAGES We're about to close.
[suspenseful music playing.]
- [tires screeching.]
- [Álex.]
Hey! Look out! I need help! ["Fyre" by Rosie Oddie and Filippo Cimatti playing.]
Don't let a monster through your door ♪ She will make a nest under your floor ♪ If you lock a dragon in a cage ♪ He'll do anything he needs to get away ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Put it out ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Fire ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Put it out ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Fire ♪ [electronic music intensifies.]
Fee-fi-fo-fum Look at what we've done ♪ Fee-fi-fo-fum Look at what we've done ♪ Fee-fi-fo-fum Look at what we've done ♪ Fee-fi-fo-fum Look at what we've done ♪ Don't leave a dragon in the woods ♪ Your mind has said you never should ♪ If you tie a dragon to a tree ♪ He'll do anything he can to break free ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Put it out ♪ There is a fire ♪ And we do not have the water To put it out ♪ Fire ♪
Previous EpisodeNext Episode